Luke 9:38
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3708 [e]ἰδοὺ
idou
behold,V-AMA-2S
435 [e]ἀνὴρ
anēr
a manN-NMS
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
3793 [e]ὄχλου
ochlou
crowdN-GMS
994 [e]ἐβόησεν
eboēsen
cried out,V-AIA-3S
3004 [e]λέγων
legōn
saying,V-PPA-NMS
1320 [e]Διδάσκαλε,
Didaskale
Teacher,N-VMS
1189 [e]δέομαί
deomai
I imploreV-PIM/P-1S
4771 [e]σου
sou
YouPPro-G2S
1914 [e]ἐπιβλέψαι
epiblepsai
to lookV-ANA
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5207 [e]υἱόν
huion
sonN-AMS
1473 [e]μου,
mou
of me,PPro-G1S
3754 [e]ὅτι
hoti
forConj
3439 [e]μονογενής
monogenēs
an only childAdj-NMS
1473 [e]μοί
moi
to mePPro-D1S
1510 [e]ἐστιν,
estin
he is.V-PIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:38 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων Διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής μοί ἐστιν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:38 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων Διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής μοί ἐστιν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:38 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων Διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής μοί ἐστιν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:38 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἰδού, ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἀνεβόησεν, λέγων, Διδάσκαλε, δέομαί σου, ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής ἐστίν μοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἀνεβόησε λέγων· Διδάσκαλε, δέομαί σου, ἐπιβλέψον ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής μοί ἐστι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:38 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων· διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής μοί ἐστιν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:38 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἰδού, ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἀνεβόησε, λέγων, Διδάσκαλε, δέομαί σου, ἐπίβλεψον ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής ἐστί μοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἰδού, ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἀνεβόησεν λέγων, Διδάσκαλε δέομαί σου ἐπιβλέψον ἐπὶ τὸν υἱόν μου ὅτι μονογενής ἐστιν μοί

Luke 9:38 Hebrew Bible
והנה איש אחד מן העם צעק לאמר אנא רבי פנה נא אל בני כי יחיד הוא לי׃

Luke 9:38 Aramaic NT: Peshitta
ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܡܢ ܟܢܫܐ ܗܘ ܩܥܐ ܘܐܡܪ ܡܠܦܢܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܐܬܦܢܝ ܥܠܝ ܒܪܝ ܕܝܚܝܕܝܐ ܗܘ ܠܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And a man from the crowd shouted, saying, "Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only boy,

King James Bible
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.

Holman Christian Standard Bible
Just then a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg You to look at my son, because he's my only child.
Treasury of Scripture Knowledge

look.

Luke 7:12 Now when he came near to the gate of the city, behold, there was …

Luke 8:41,42 And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of …

Matthew 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried …

John 4:47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he …

for.

Genesis 44:20 And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child …

Zechariah 12:10 And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of …

Links
Luke 9:38Luke 9:38 NIVLuke 9:38 NLTLuke 9:38 ESVLuke 9:38 NASBLuke 9:38 KJVLuke 9:38 Bible AppsLuke 9:38 Biblia ParalelaLuke 9:38 Chinese BibleLuke 9:38 French BibleLuke 9:38 German BibleBible Hub
Luke 9:37
Top of Page
Top of Page