Mark 14:53
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
520 [e]ἀπήγαγον
apēgagon
they led awayV-AIA-3P
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2424 [e]Ἰησοῦν
Iēsoun
JesusN-AMS
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
749 [e]ἀρχιερέα,
archierea
high priest.N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
4905 [e]συνέρχονται
synerchontai
come togetherV-PIM/P-3P
3956 [e]πάντες
pantes
allAdj-NMP
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
749 [e]ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests,N-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
4245 [e]πρεσβύτεροι
presbyteroi
elders,Adj-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
1122 [e]γραμματεῖς.
grammateis
scribes.N-NMP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα· καὶ συνέρχονται αὐτῷ πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα· καὶ συνέρχονται αὐτῷ πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα· καὶ συνέρχονται αὐτῷ πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα καὶ συνέρχονται αὐτῷ πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς

Mark 14:53 Hebrew Bible
ויוליכו את ישוע אל הכהן הגדול ויקהלו אתו כל הכהנים הגדולים והזקנים והסופרים׃

Mark 14:53 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܠܘܬ ܩܝܦܐ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܐܬܟܢܫܘ ܠܘܬܗ ܟܠܗܘܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܘܩܫܝܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes gathered together.

King James Bible
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

Holman Christian Standard Bible
They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the scribes convened.
Treasury of Scripture Knowledge

they led.

Isaiah 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: …

Matthew 26:57 And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the …

Luke 22:54 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's …

John 18:13,14,24 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, …

and with.

Mark 15:1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation …

Matthew 26:3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the …

Acts 4:5,6 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes…

Links
Mark 14:53Mark 14:53 NIVMark 14:53 NLTMark 14:53 ESVMark 14:53 NASBMark 14:53 KJVMark 14:53 Bible AppsMark 14:53 Biblia ParalelaMark 14:53 Chinese BibleMark 14:53 French BibleMark 14:53 German BibleBible Hub
Mark 14:52
Top of Page
Top of Page