Mark 4:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3753 [e]ὅτε
hote
afterAdv
393 [e]ἀνέτειλεν
aneteilen
roseV-AIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2246 [e]ἥλιος
hēlios
sun,N-NMS
2739 [e]ἐκαυματίσθη,
ekaumatisthē
it was scorched,V-AIP-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1223 [e]διὰ
dia
because ofPrep
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
3361 [e]μὴ
not Adv
2192 [e]ἔχειν
echein
havingV-PNA
4491 [e]ῥίζαν
rhizan
root,N-AFS
3583 [e]ἐξηράνθη.
exēranthē
it withered away.V-AIP-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ὅτε ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος ἐκαυματίσθη, καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ὅτε ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ὅτε ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη, καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη, καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ὅτε ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος, ἐκαυματίσθη, καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη, καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη

Mark 4:6 Hebrew Bible
ויהי כזרח השמש ויצרב וייבש כי אין לו שרש׃

Mark 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܕܢܚ ܕܝܢ ܫܡܫܐ ܚܡܐ ܘܡܛܠ ܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܥܩܪܐ ܝܒܫ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And after the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

King James Bible
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

Holman Christian Standard Bible
When the sun came up, it was scorched, and since it didn't have a root, it withered.
Treasury of Scripture Knowledge

the sun.

Songs 1:6 Look not on me, because I am black, because the sun has looked on …

Isaiah 25:4 For you have been a strength to the poor, a strength to the needy …

Jonah 4:8 And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a …

James 1:11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it wither …

Revelation 7:16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall …

no root.

Psalm 1:3,4 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that …

Psalm 92:13-15 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in …

Jeremiah 17:5-8 Thus said the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes …

Ephesians 3:17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted …

Colossians 2:7 Rooted and built up in him, and established in the faith, as you …

2 Thessalonians 2:10 And with all delusion of unrighteousness in them that perish; because …

Jude 1:12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, …

Links
Mark 4:6Mark 4:6 NIVMark 4:6 NLTMark 4:6 ESVMark 4:6 NASBMark 4:6 KJVMark 4:6 Bible AppsMark 4:6 Biblia ParalelaMark 4:6 Chinese BibleMark 4:6 French BibleMark 4:6 German BibleBible Hub
Mark 4:5
Top of Page
Top of Page