Mark 5:37
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
863 [e]ἀφῆκεν
aphēken
He allowedV-AIA-3S
3762 [e]οὐδένα
oudena
no oneAdj-AMS
3326 [e]μετ’
met’
withPrep
846 [e]αὐτοῦ
autou
HimPPro-GM3S
4870 [e]συνακολουθῆσαι
synakolouthēsai
to follow,V-ANA
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
3361 [e]μὴ
notAdv
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
4074 [e]Πέτρον
Petron
PeterN-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2385 [e]Ἰάκωβον
Iakōbon
JamesN-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2491 [e]Ἰωάννην
Iōannēn
JohnN-AMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
80 [e]ἀδελφὸν
adelphon
brotherN-AMS
2385 [e]Ἰακώβου.
Iakōbou
of James.N-GMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ' αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ' αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάνην / Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα αὐτῷ συνακολουθῆσαι, εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐκ ἀφῆκεν αὐτῷ οὐδένα συνακολουθῆσαι εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα αὐτῷ συνακολουθῆσαι, εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα αὐτῷ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου

Mark 5:37 Hebrew Bible
ולא הניח לאיש ללכת אתו בלתי אם לפטרוס וליעקב וליוחנן אחי יעקב׃

Mark 5:37 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܫܒܩ ܠܐܢܫ ܕܢܐܙܠ ܥܡܗ ܐܠܐ ܠܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ ܕܝܥܩܘܒ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.

King James Bible
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.

Holman Christian Standard Bible
He did not let anyone accompany Him except Peter, James, and John, James's brother.
Treasury of Scripture Knowledge

he suffered.

Luke 8:51 And when he came into the house, he suffered no man to go in, save …

Acts 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning …

save.

Mark 9:2 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, …

Mark 14:33 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore …

2 Corinthians 13:1 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or …

Links
Mark 5:37Mark 5:37 NIVMark 5:37 NLTMark 5:37 ESVMark 5:37 NASBMark 5:37 KJVMark 5:37 Bible AppsMark 5:37 Biblia ParalelaMark 5:37 Chinese BibleMark 5:37 French BibleMark 5:37 German BibleBible Hub
Mark 5:36
Top of Page
Top of Page