Mark 6:33
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3708 [e]εἶδον
eidon
they sawV-AIA-3P
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
5217 [e]ὑπάγοντας
hypagontas
going,V-PPA-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1921 [e]ἐπέγνωσαν
epegnōsan
recognizedV-AIA-3P
4183 [e]πολλοί,
polloi
many,Adj-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3979 [e]πεζῇ
pezē
on footAdv
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3956 [e]πασῶν
pasōn
allAdj-GFP
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GFP
4172 [e]πόλεων
poleōn
citiesN-GFP
4936 [e]συνέδραμον
synedramon
ran togetherV-AIA-3P
1563 [e]ἐκεῖ
ekei
there,Adv
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4281 [e]προῆλθον
proēlthon
went beforeV-AIA-3P
846 [e]αὐτούς.
autous
them.PPro-AM3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:33 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶδαν αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἔγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶδαν / εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἔγνωσαν / ἐπέγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἴδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν αὐτὸν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ, καὶ προῆλθον αὐτούς, καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτοὺς πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτοὺς καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν αὐτοὺς πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας οἱ ὄχλοι, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτὸν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ, καὶ προῆλθον αὐτούς, καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτὸν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας οἱ ὄχλοι, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτὸν πολλοί καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτὸν

Mark 6:33 Hebrew Bible
וההמון ראה אותם יצאים ויכירהו רבים וירוצו שמה ברגליהם מכל הערים ויעברו אותם ויאספו אליו׃

Mark 6:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܙܘ ܐܢܘܢ ܤܓܝܐܐ ܟܕ ܐܙܠܝܢ ܘܐܫܬܘܕܥܘ ܐܢܘܢ ܘܒܝܒܫܐ ܪܗܛܘ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܡܕܝܢܬܐ ܩܕܡܘܗܝ ܠܬܡܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.

King James Bible
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Holman Christian Standard Bible
but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.
Treasury of Scripture Knowledge

Mark 6:54,55 And when they were come out of the ship, straightway they knew him…

Matthew 15:29-31 And Jesus departed from there, and came near to the sea of Galilee; …

John 6:2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles …

James 1:19 Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to …

Links
Mark 6:33Mark 6:33 NIVMark 6:33 NLTMark 6:33 ESVMark 6:33 NASBMark 6:33 KJVMark 6:33 Bible AppsMark 6:33 Biblia ParalelaMark 6:33 Chinese BibleMark 6:33 French BibleMark 6:33 German BibleBible Hub
Mark 6:32
Top of Page
Top of Page