Mark 7:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
2573 [e]Καλῶς
Kalōs
RightlyAdv
4395 [e]ἐπροφήτευσεν
eprophēteusen
prophesiedV-AIA-3S
2268 [e]Ἠσαΐας
Ēsaias
IsaiahN-NMS
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
youPPro-G2P
3588 [e]τῶν
tōn
- Art-GMP
5273 [e]ὑποκριτῶν,
hypokritōn
hypocrites,N-GMP
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
1125 [e]γέγραπται
gegraptai
it has been writtenV-RIM/P-3S
3754 [e]ὅτι
hoti
- :Conj
3778 [e]Οὗτος
Houtos
ThisDPro-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2992 [e]λαὸς
laos
peopleN-NMS
3588 [e]τοῖς
tois
with theArt-DNP
5491 [e]χείλεσίν
cheilesin
lipsN-DNP
1473 [e]με
me
MePPro-A1S
5091 [e]τιμᾷ,
tima
honors,V-PIA-3S
3588 [e]
- Art-NFS
1161 [e]δὲ
de
butConj
2588 [e]καρδία
kardia
the heartN-NFS
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GM3P
4206 [e]πόρρω
porrō
far awayAdv
568 [e]ἀπέχει
apechei
is keptV-PIA-3S
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
1473 [e]ἐμοῦ·
emou
Me.PPro-G1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:6 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἡσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται ὅτι Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἠσαίας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται ὅτι Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἠσαίας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται ὅτι Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἴπεν αὐτοῖς ὅτι Καλῶς προεφήτευσεν Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται, Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι Καλῶς προεφήτευσεν Ἡσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται· οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσί με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται ὅτι οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς ὅτι Καλῶς προεφήτευσεν Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται, Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσί με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς ὅτι Καλῶς προεφήτευσεν Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν ὡς γέγραπται Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ·

Mark 7:6 Hebrew Bible
ויען ויאמר אליהם היטב נבא ישעיהו עליכם החנפים ככתוב העם הזה בשפתיו כבדוני ולבו רחק ממני׃

Mark 7:6 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܦܝܪ ܐܬܢܒܝ ܥܠܝܟܘܢ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܥܡܐ ܗܢܐ ܒܤܦܘܬܗ ܗܘ ܡܝܩܪ ܠܝ ܠܒܗܘܢ ܕܝܢ ܤܓܝ ܪܚܝܩ ܡܢܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.

King James Bible
He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: These people honor Me with their lips, but their heart is far from Me.
Treasury of Scripture Knowledge

Well.

Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …

Matthew 15:7-9 You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying…

Acts 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that …

hypocrites.

Matthew 23:13-15 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up …

Luke 11:39-44 And the Lord said to him, Now do you Pharisees make clean the outside …

honoureth.

Ezekiel 33:31 And they come to you as the people comes, and they sit before you …

Hosea 8:2,3 Israel shall cry to me, My God, we know you…

John 5:42 But I know you, that you have not the love of God in you.

John 8:41,42,54,55 You do the deeds of your father. Then said they to him, We be not …

John 15:24 If I had not done among them the works which none other man did, …

2 Timothy 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Titus 1:16 They profess that they know God; but in works they deny him, being …

James 2:14-17 What does it profit, my brothers, though a man say he has faith, …

Links
Mark 7:6Mark 7:6 NIVMark 7:6 NLTMark 7:6 ESVMark 7:6 NASBMark 7:6 KJVMark 7:6 Bible AppsMark 7:6 Biblia ParalelaMark 7:6 Chinese BibleMark 7:6 French BibleMark 7:6 German BibleBible Hub
Mark 7:5
Top of Page
Top of Page