Matthew 14:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
1831 [e]ἐξελθὼν
exelthōn
having gone out,V-APA-NMS
3708 [e]εἶδεν
eiden
He sawV-AIA-3S
4183 [e]πολὺν
polyn
greatAdj-AMS
3793 [e]ὄχλον,
ochlon
a crowd,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4697 [e]ἐσπλαγχνίσθη
esplanchnisthē
was moved with compassionV-AIP-3S
1909 [e]ἐπ’
ep’
towardPrep
846 [e]αὐτοῖς
autois
them,PPro-DM3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2323 [e]ἐθεράπευσεν
etherapeusen
healedV-AIA-3S
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
732 [e]ἀρρώστους
arrōstous
sickAdj-AMP
846 [e]αὐτῶν.
autōn
of them.PPro-GM3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:14 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ' αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ' αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς εἴδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτοῖς, καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐξελθὼν εἶδε πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσε τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς εἶδε πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτούς, καὶ ἐθεράπευσε τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς εἶδεν πολὺν ὄχλον καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ' αὐτούς, καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν

Matthew 14:14 Hebrew Bible
ויצא ישוע וירא המון עם רב ויהמו מעיו עליהם וירפא את החלשים אשר בהם׃

Matthew 14:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܩ ܝܫܘܥ ܚܙܐ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܝܗܘܢ ܘܐܤܝ ܟܪܝܗܝܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When He went ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick.

King James Bible
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

Holman Christian Standard Bible
As He stepped ashore, He saw a huge crowd, felt compassion for them, and healed their sick.
Treasury of Scripture Knowledge

and was.

Matthew 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, …

Matthew 15:32 Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion …

Mark 6:34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with …

Mark 8:1,2 In those days the multitude being very great, and having nothing …

Mark 9:22 And often it has cast him into the fire, and into the waters, to …

Luke 7:13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.

Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

John 11:33-35 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which …

Hebrews 2:17 Why in all things it behooved him to be made like to his brothers…

Hebrews 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling …

Hebrews 5:2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out …

Links
Matthew 14:14Matthew 14:14 NIVMatthew 14:14 NLTMatthew 14:14 ESVMatthew 14:14 NASBMatthew 14:14 KJVMatthew 14:14 Bible AppsMatthew 14:14 Biblia ParalelaMatthew 14:14 Chinese BibleMatthew 14:14 French BibleMatthew 14:14 German BibleBible Hub
Matthew 14:13
Top of Page
Top of Page