Matthew 19:26
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1689 [e]Ἐμβλέψας
emblepsas
Having looked on [them]V-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
now,Conj
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
3844 [e]Παρὰ
Para
WithPrep
444 [e]ἀνθρώποις
anthrōpois
menN-DMP
3778 [e]τοῦτο
touto
thisDPro-NNS
102 [e]ἀδύνατόν
adynaton
impossibleAdj-NNS
1510 [e]ἐστιν,
estin
is,V-PIA-3S
3844 [e]παρὰ
para
withPrep
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
2316 [e]Θεῷ
Theō
GodN-DMS
3956 [e]πάντα
panta
all things [are]Adj-NNP
1415 [e]δυνατά.
dynata
possible.Adj-NNP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: Nestle 1904
ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ Θεῷ πάντα δυνατά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ θεῷ πάντα δυνατά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ θεῷ πάντα δυνατά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἴπεν αὐτοῖς, Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ θεῷ πάντα δυνατά.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστι, παρὰ δὲ Θεῷ πάντα δυνατά ἐστι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ θεῷ δυνατά πάντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστι, παρὰ δὲ Θεῷ πάντα δυνατά ἐστι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν παρὰ δὲ θεῷ πάντα δυνατά ἐστίν

Matthew 19:26 Hebrew Bible
ויבט בן ישוע ויאמר להם מבני אדם יפלא הדבר אבל מהאלהים לא יפלא כל דבר׃

Matthew 19:26 Aramaic NT: Peshitta
ܚܪ ܒܗܘܢ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܘܬ ܒܢܝܢܫܐ ܗܕܐ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܟܠܡܕܡ ܡܫܟܚܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And looking at them Jesus said to them, "With people this is impossible, but with God all things are possible."

King James Bible
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.

Holman Christian Standard Bible
But Jesus looked at them and said, "With men this is impossible, but with God all things are possible."
Treasury of Scripture Knowledge

but.

Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will …

Numbers 11:23 And the LORD said to Moses, Is the LORD's hand waxed short? you shall …

Job 42:2 I know that you can do every thing, and that no thought can be withheld …

Psalm 3:8 Salvation belongs to the LORD: your blessing is on your people. Selah.

Psalm 62:11 God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs to God.

Jeremiah 32:27 Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

Zechariah 8:6 Thus said the LORD of hosts; If it be marvelous in the eyes of the …

Mark 10:27 And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not …

Luke 1:37 For with God nothing shall be impossible.

Luke 18:27 And he said, The things which are impossible with men are possible with God.

Links
Matthew 19:26Matthew 19:26 NIVMatthew 19:26 NLTMatthew 19:26 ESVMatthew 19:26 NASBMatthew 19:26 KJVMatthew 19:26 Bible AppsMatthew 19:26 Biblia ParalelaMatthew 19:26 Chinese BibleMatthew 19:26 French BibleMatthew 19:26 German BibleBible Hub
Matthew 19:25
Top of Page
Top of Page