Matthew 2:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1510 [e]ἦν
ēn
he remainedV-IIA-3S
1563 [e]ἐκεῖ
ekei
thereAdv
2193 [e]ἕως
heōs
untilPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
5054 [e]τελευτῆς
teleutēs
deathN-GFS
2264 [e]Ἡρῴδου·
Hērōdou
of Herod;N-GMS
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
4137 [e]πληρωθῇ
plērōthē
it might be fulfilledV-ASP-3S
3588 [e]τὸ
to
thatArt-NNS
2046 [e]ῥηθὲν
rhēthen
having been spokenV-APP-NNS
5259 [e]ὑπὸ
hypo
byPrep
2962 [e]κυρίου
kyriou
[the] LordN-GMS
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
4396 [e]προφήτου
prophētou
prophet,N-GMS
3004 [e]λέγοντος
legontos
saying,V-PPA-GMS
1537 [e]Ἐξ
Ex
OutPrep
125 [e]Αἰγύπτου
Aigyptou
of EgyptN-GFS
2564 [e]ἐκάλεσα
ekalesa
have I calledV-AIA-1S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5207 [e]υἱόν
huion
SonN-AMS
1473 [e]μου.
mou
of me.”PPro-G1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου, λέγοντος, Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος· Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρώδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος, ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρώδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου, λέγοντος, Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου

Matthew 2:15 Hebrew Bible
ויהי שם עד מות הורדוס למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר ממצרים קראתי לבני׃

Matthew 2:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܗ ܕܗܪܘܕܤ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܡܢ ܡܪܝܐ ܒܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܕܡܢ ܡܨܪܝܢ ܩܪܝܬ ܠܒܪܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: "OUT OF EGYPT I CALLED MY SON."

King James Bible
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

Holman Christian Standard Bible
He stayed there until Herod's death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son.
Treasury of Scripture Knowledge

until.

Matthew 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appears in …

Acts 12:1-4,23,24 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex …

that.

Matthew 2:17,23 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying…

Matthew 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken …

Matthew 4:14,15 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying…

Matthew 8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, …

Matthew 12:16-18 And charged them that they should not make him known…

Matthew 21:4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by …

Luke 24:44 And he said to them, These are the words which I spoke to you, while …

John 19:28,36 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, …

Acts 1:16 Men and brothers, this scripture must needs have been fulfilled…

Out.

Exodus 4:22 And you shall say to Pharaoh, Thus said the LORD, Israel is my son, …

Numbers 24:8 God brought him forth out of Egypt; he has as it were the strength …

Hosea 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Links
Matthew 2:15Matthew 2:15 NIVMatthew 2:15 NLTMatthew 2:15 ESVMatthew 2:15 NASBMatthew 2:15 KJVMatthew 2:15 Bible AppsMatthew 2:15 Biblia ParalelaMatthew 2:15 Chinese BibleMatthew 2:15 French BibleMatthew 2:15 German BibleBible Hub
Matthew 2:14
Top of Page
Top of Page