Philippians 2:28
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4708 [e]Σπουδαιοτέρως
spoudaioterōs
All the more speedilyAdv-C
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
3992 [e]ἔπεμψα
epempsa
I have sentV-AIA-1S
846 [e]αὐτὸν,
auton
him,PPro-AM3S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3708 [e]ἰδόντες
idontes
having seenV-APA-NMP
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
3825 [e]πάλιν
palin
again,Adv
5463 [e]χαρῆτε
charēte
you may rejoice,V-ASP-2P
2504 [e]κἀγὼ
kagō
and IPPro-N1S
253 [e]ἀλυπότερος
alypoteros
less anxiousAdj-NMS-C
1510 [e]ὦ.
ō
might be.V-PSA-1S





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Nestle 1904
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν, ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτόν, ἵνα, ἰδόντες αὐτὸν πάλιν, χαρῆτε, κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν, ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε, κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
σπουδαιοτέρως οὖν πέμπω αὐτός ἵνα ὁράω αὐτός πάλιν χαίρω κἀγώ ἀλυπότερος εἰμί

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν, ἵνα, ἰδόντες αὐτὸν, πάλιν χαρῆτε, κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτὸν ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ ἀλυπότερος ὦ

Philippians 2:28 Hebrew Bible
לכן מהרתי לשלחו אליכם למען תראהו ותשובו לשמוח וגם ימעט יגוני׃

Philippians 2:28 Aramaic NT: Peshitta
ܚܦܝܛܐܝܬ ܗܟܝܠ ܫܕܪܬܗ ܠܘܬܟܘܢ ܕܟܕ ܬܚܙܘܢܝܗܝ ܬܘܒ ܬܚܕܘܢ ܘܠܝ ܩܠܝܠ ܢܗܘܐ ܢܦܐܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore I have sent him all the more eagerly so that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned about you.

King James Bible
I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.

Holman Christian Standard Bible
For this reason, I am very eager to send him so that you may rejoice when you see him again and I may be less anxious.
Treasury of Scripture Knowledge

ye see.

Philippians 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that …

Genesis 45:27,28 And they told him all the words of Joseph, which he had said to them: …

Genesis 46:29,30 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his …

Genesis 48:11 And Israel said to Joseph, I had not thought to see your face: and, …

John 16:22 And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and …

Acts 20:38 Sorrowing most of all for the words which he spoke, that they should …

2 Timothy 1:4 Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I …

and that. See on ver.

Philippians 2:27 For indeed he was sick near to death: but God had mercy on him; and …

2 Corinthians 2:3 And I wrote this same to you, lest, when I came, I should have sorrow …

1 John 1:3,4 That which we have seen and heard declare we to you, that you also …

Links
Philippians 2:28Philippians 2:28 NIVPhilippians 2:28 NLTPhilippians 2:28 ESVPhilippians 2:28 NASBPhilippians 2:28 KJVPhilippians 2:28 Bible AppsPhilippians 2:28 Biblia ParalelaPhilippians 2:28 Chinese BiblePhilippians 2:28 French BiblePhilippians 2:28 German BibleBible Hub
Philippians 2:27
Top of Page
Top of Page