Titus 1:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5103 [e]Τίτῳ
Titō
To Titus,N-DMS
1103 [e]γνησίῳ
gnēsiō
[my] trueAdj-DNS
5043 [e]τέκνῳ
teknō
childN-DNS
2596 [e]κατὰ
kata
according toPrep
2839 [e]κοινὴν
koinēn
[our] commonAdj-AFS
4102 [e]πίστιν·
pistin
faith:N-AFS
5485 [e]Χάρις
charis
GraceN-NFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1515 [e]εἰρήνη
eirēnē
peaceN-NFS
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
2316 [e]Θεοῦ
Theou
GodN-GMS
3962 [e]Πατρὸς
Patros
[the] FatherN-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5547 [e]Χριστοῦ
Christou
ChristN-GMS
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
JesusN-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
4990 [e]Σωτῆρος
Sōtēros
SaviorN-GMS
1473 [e]ἡμῶν.
hēmōn
of us.PPro-G1P





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:4 Greek NT: Nestle 1904
Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρός, καὶ κυρίου Ἰησοῦ χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Τίτος γνήσιος τέκνον κατά κοινός πίστις χάρις καί εἰρήνη ἀπό θεός πατήρ καί Χριστός Ἰησοῦς ὁ σωτήρ ἡμᾶς

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς, καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν χάρις ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν

Titus 1:4 Hebrew Bible
אל טיטוס בנו האמתי לפי אמונה אחת חסד ורחמים ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח מושיענו׃

Titus 1:4 Aramaic NT: Peshitta
ܠܛܛܘܤ ܒܪܐ ܫܪܝܪܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܓܘܐ ܛܝܒܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܚܝܢܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

King James Bible
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Holman Christian Standard Bible
To Titus, my true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Treasury of Scripture Knowledge

Titus.

2 Corinthians 2:13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: …

2 Corinthians 7:6,13,14 Nevertheless God, that comforts those that are cast down, comforted …

2 Corinthians 8:6,16,23 So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also …

2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a …

Galatians 2:3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled …

mine.

1 Timothy 1:1,2 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Savior, …

2 Timothy 1:2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from …

the common.

Romans 1:12 That is, that I may be comforted together with you by the mutual …

2 Corinthians 4:13 We having the same spirit of faith, according as it is written, I …

2 Peter 1:1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ…

Jude 1:3 Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common …

Grace. See on

Romans 1:7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace …

Ephesians 1:2 Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Colossians 1:2 To the saints and faithful brothers in Christ which are at Colosse: …

1 Timothy 1:2 To Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from …

2 Timothy 1:2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from …

our. See on ver.

Titus 1:3 But has in due times manifested his word through preaching, which …

Luke 2:11 For to you is born this day in the city of David a Savior, which …

John 4:42 And said to the woman, Now we believe, not because of your saying: …

2 Peter 1:11 For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the …

2 Peter 2:20 For if after they have escaped the pollutions of the world through …

2 Peter 3:2,18 That you may be mindful of the words which were spoken before by …

1 John 5:14 And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any …

Links
Titus 1:4Titus 1:4 NIVTitus 1:4 NLTTitus 1:4 ESVTitus 1:4 NASBTitus 1:4 KJVTitus 1:4 Bible AppsTitus 1:4 Biblia ParalelaTitus 1:4 Chinese BibleTitus 1:4 French BibleTitus 1:4 German BibleBible Hub
Titus 1:3
Top of Page
Top of Page