1 Kings 20:23
Good News Translation
King Benhadad's officials said to him, "The gods of Israel are mountain gods, and that is why the Israelites defeated us. But we will certainly defeat them if we fight them in the plains.

Contemporary English Version
Meanwhile, Benhadad's officials went to him and explained: Israel's gods are mountain gods. We fought Israel's army in the hills, and that's why they defeated us. But if we fight them on flat land, there's no way we can lose.

Douay-Rheims Bible
But the servants of the king of Syria said to him: Their gods are gods of the hills, therefore they have overcome us: but it is better that we should fight against them in the plains, and we shall overcome them.

New American Bible
Meanwhile the servants of the king of Aram said to him: “Their gods are mountain gods. That is why they defeated us. But if we fight them on level ground, we shall be sure to defeat them.

Treasury of Scripture Knowledge

But the servants of the king of Syria said to him: Their gods are gods of the hills, therefore they have overcome us: but it is better that we should fight against them in the plains, and we shall overcome them.

thou hast lost [heb] was fallen

Psalm 10:3 For the sinner is praised in the desires of his soul: and the unjust man is blessed.

Context
Ahab Defeats Ben-hadad
22(And a prophet coming to the king of Israel, said to him: Go, and strengthen thyself, and know, and see what thou dost: for the next year the king of Syria will come up against thee.) 23But the servants of the king of Syria said to him: Their gods are gods of the hills, therefore they have overcome us: but it is better that we should fight against them in the plains, and we shall overcome them.24Do thou, therefore, this thing: Remove all the kings from thy army, and put captains in their stead:…
Cross References
Romans 1:21
Because that, when they knew God, they have not glorified him as God or given thanks: but became vain in their thoughts. And their foolish heart was darkened.

1 Kings 14:23
For they also built them altars, and statues, and groves, upon every high hill, and under every green tree:

1 Kings 20:24
Do thou, therefore, this thing: Remove all the kings from thy army, and put captains in their stead:

1 Kings 20:28
(And a man of God coming, said to the king of Israel: Thus saith the Lord: Because the Syrians have said: The Lord is God of the hills, but is not God of the valleys: I will deliver all this great multitude into thy hand, and you shall know that I am the Lord.)

1 Kings 20:31
And his servants said to him: Behold, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful; so let us put sackcloths on our loins, and ropes on our heads, and go out to the king of Israel: perhaps he will save our lives.

Isaiah 36:20
Who is there among all the gods of these lands, that hath delivered his country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand?

Jeremiah 16:19
O Lord, my might, and my strength, and my refuge in the day of tribulation: to thee the Gentiles shall come from the ends of the earth, and shall say: Surely our fathers have possessed lies, a vanity which hath not profited them.

Additional Translations
Meanwhile, the servants of the king of Aram said to him, “Their gods are gods of the hills. That is why they prevailed over us. Instead, we should fight them on the plains; surely then we will prevail.And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

And the Lord spoke of Jezabel, saying, The dogs shall devour her within the fortification of Jezrael.

And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the mountains; therefore they were stronger than we; but if we fight against them on the plateau, shall we not be stronger than they?

And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

The servants of the king of Syria said to him, "Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

And the servants of the king of Aram said unto him, 'Gods of hills are their gods, therefore they were stronger than we; and yet, we fight with them in the plain -- are we not stronger than they?
Jump to Previous
Advised Aram Attack Fight Gods Hills Lowlands Meanwhile Mountains Officials Plain Plateau Rather Servants Strong Stronger Surely Syria
Jump to Next
Advised Aram Attack Fight Gods Hills Lowlands Meanwhile Mountains Officials Plain Plateau Rather Servants Strong Stronger Surely Syria
Links
1 Kings 20:23 NIV
1 Kings 20:23 NLT
1 Kings 20:23 ESV
1 Kings 20:23 NASB
1 Kings 20:23 KJV

1 Kings 20:23 Bible Apps
1 Kings 20:23 Biblia Paralela
1 Kings 20:23 Chinese Bible
1 Kings 20:23 French Bible
1 Kings 20:23 German Bible

Alphabetical: advised against and Aram are be But fight for gods hills him if in is king let Meanwhile mountains Now of officials on plain plains rather said servants strong stronger surely than That the Their them therefore they to too us we were why will

OT History: 1 Kings 20:23 The servants of the king of Syria (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 20:22
Top of Page
Top of Page