Ezra 6:8
Good News Translation
I hereby command you to help them rebuild it. Their expenses are to be paid promptly out of the royal funds received from taxes in West-of-Euphrates, so that the work is not interrupted.

Contemporary English Version
Starting at once, I am ordering you to help the leaders by paying their expenses from the tax money collected in Western Province.

Douay-Rheims Bible
I also have commanded what must be done by those ancients of the Jews, that the house of God may be built, to wit, that of the king's chest, that is, of the tribute that is paid out of the country beyond the river, the charges be diligently given to those men, lest the work be hindered.

Treasury of Scripture Knowledge

I also have commanded what must be done by those ancients of the Jews, that the house of God may be built, to wit, that of the king's chest, that is, of the tribute that is paid out of the country beyond the river, the charges be diligently given to those men, lest the work be hindered.

I make a decree.

Ezra 6:4 Three rows of unpolished stones, and so rows of new timber: and the charges shall be given out of the king's house.

Ezra 4:16,20 We certify the king, that if this city be built, and the walls thereof repaired, thou shalt have no possession on this side of the river. . . .

Ezra 7:15-22 And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem. . . .

Psalm 68:29-31 From thy temple in Jerusalem, kings shall offer presents to thee. . . .

Haggai 2:8 The silver is mine, and the gold is mine, saith the Lord of hosts.

hindered.

Ezra 4:21,23 Now therefore hear the sentence: Hinder those men, that this city be not built, till further orders be given by me. . . .

Ezra 5:5 But the eye of their God was upon the ancients of the Jews, and they could not hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they should give satisfaction concerning that accusation.

Context
The Decree of Darius
7And let that temple of God be built by the governor of the Jews, and by their ancients, that they may build that house of God in its place. 8I also have commanded what must be done by those ancients of the Jews, that the house of God may be built, to wit, that of the king's chest, that is, of the tribute that is paid out of the country beyond the river, the charges be diligently given to those men, lest the work be hindered.9And if it shall be necessary, let calves also, and lambs, and kids, for holocausts to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the custom of the priests that are in Jerusalem, be given them day by day, that there be no complaint in any thing.…
Cross References
Ezra 6:4
Three rows of unpolished stones, and so rows of new timber: and the charges shall be given out of the king's house.

Ezra 6:7
And let that temple of God be built by the governor of the Jews, and by their ancients, that they may build that house of God in its place.

Ezra 6:9
And if it shall be necessary, let calves also, and lambs, and kids, for holocausts to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the custom of the priests that are in Jerusalem, be given them day by day, that there be no complaint in any thing.

Ezra 7:14
For thou art sent from before the king, and his seven counsellors, to visit Judea and Jerusalem according to the law of thy God, which is in thy hand.

Nehemiah 11:23
For the king's commandment was concerning them, and an order among the singing men day by day.

Daniel 6:26
It is decreed by me, that in all my empire and my kingdom, all men dread and fear the God of Daniel. For he is the living and eternal God for ever: and his kingdom shall not be destroyed, and his power shall be for ever.

Additional Translations
I hereby decree what you must do for these elders of the Jews who are rebuilding this house of God: The cost is to be paid in full to these men from the royal treasury out of the taxes of the provinces west of the Euphrates, so that the work will not be hindered.Moreover I make a decree what you shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, immediately expenses be given to these men, that they be not hindered.

Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.

Also a decree has been made by me, if haply ye may do somewhat in concert with the elders of the Jews for the building of that house of God: to wit, out of the king's property, even the tributes beyond the river, let there be money to defray the expenses carefully granted to those men, so that they be not hindered.

Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.

Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.

Moreover, I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given to these men, that they be not hindered.

Moreover I make a decree what you shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence to these men, that they be not hindered.

And by me is made a decree concerning that which ye do with the elders of these Jews to build this house of God, that of the riches of the king, that are of the tribute beyond the river, speedily let the outlay be given to these men, that they cease not;
Jump to Previous
Building Decree Diligence Elders Expenses Forthwith Goods Hindered House Issue Jews King's Moreover River Tribute
Jump to Next
Building Decree Diligence Elders Expenses Forthwith Goods Hindered House Issue Jews King's Moreover River Tribute
Links
Ezra 6:8 NIV
Ezra 6:8 NLT
Ezra 6:8 ESV
Ezra 6:8 NASB
Ezra 6:8 KJV

Ezra 6:8 Bible Apps
Ezra 6:8 Biblia Paralela
Ezra 6:8 Chinese Bible
Ezra 6:8 French Bible
Ezra 6:8 German Bible

Alphabetical: a and are be beyond concerning construction cost decree delay do elders expenses for from full fully God hereby house I in is issue Jews Judah men Moreover not of out paid people provinces rebuilding revenues River royal so stop taxes that the these this to Trans-Euphrates treasury what will without work you

OT History: Ezra 6:8 Moreover I make a decree what you (Ezr. Ez) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezra 6:7
Top of Page
Top of Page