Luke 11:47
Good News Translation
How terrible for you! You make fine tombs for the prophets--the very prophets your ancestors murdered.

Contemporary English Version
Yes, you are really in for trouble. You build monuments to honor the prophets your own people murdered long ago.

Douay-Rheims Bible
Woe to you who build the monuments of the prophets: and your fathers killed them.

New American Bible
Woe to you! You build the memorials of the prophets whom your ancestors killed.

Treasury of Scripture Knowledge

Woe to you who build the monuments of the prophets: and your fathers killed them.

for.

Matthew 23:29-33 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, that build the sepulchres of the prophets and adorn the monuments of the just, . . .

Acts 7:51 You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost. As your fathers did, so do you also.

1 Thessalonians 2:15 Who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and have persecuted us, and please not God, and are adversaries to all men;

Context
Woes to Religious Leaders
46But he said: Woe to you lawyers also, because you load men with burdens which they cannot bear and you yourselves touch not the packs with one of your fingers. 47Woe to you who build the monuments of the prophets: and your fathers killed them. 48Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers. For they indeed killed them: and you build their sepulchres.…
Cross References
Matthew 23:27
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites; because you are like to whited sepulchres, which outwardly appear to men beautiful but within are full of dead men's bones and of all filthiness.

Matthew 23:29
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, that build the sepulchres of the prophets and adorn the monuments of the just,

Luke 11:48
Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers. For they indeed killed them: and you build their sepulchres.

Additional Translations
Woe to you! You build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them.

Woe to you, for you build the tombs of the prophets, yet your fathers killed them.

Woe to you! for you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.

Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but your fathers killed them.

Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Woe to you! for ye build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.

Alas for you! for you repair the tombs of the Prophets, whom your forefathers killed.

Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

'Woe to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Jump to Previous
Alas Bodies Build Curse Death Fathers Forefathers Killed Prophets Repair Resting-Places Sepulchers Sepulchres Tombs Wo Woe
Jump to Next
Alas Bodies Build Curse Death Fathers Forefathers Killed Prophets Repair Resting-Places Sepulchers Sepulchres Tombs Wo Woe
Links
Luke 11:47 NIV
Luke 11:47 NLT
Luke 11:47 ESV
Luke 11:47 NASB
Luke 11:47 KJV

Luke 11:47 Bible Apps
Luke 11:47 Biblia Paralela
Luke 11:47 Chinese Bible
Luke 11:47 French Bible
Luke 11:47 German Bible

Alphabetical: and because build fathers for forefathers it killed of prophets the them to tombs was who Woe you your

NT Gospels: Luke 11:47 Woe to you! (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 11:46
Top of Page
Top of Page