2 Kings 7:19
And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(19) That lord.The adjutant.

Now.And.

Might such a thing be?—Literally, Might it happen according to this word? But the LXX., Syriac, and Vulg.,with many Hebrew MSS., read, as in 2Kings 7:2, “Might this thing (or word) be?”

7:12-20 Here see the wants of Israel supplied in a way they little thought of, which should encourage us to depend upon the power and goodness of God in our greatest straits. God's promise may be safely relied on, for no word of his shall fall to the ground. The nobleman that questioned the truth of Elisha's word, saw the plenty, to silence and shame his unbelief, and therein saw his own folly; but he did not eat of the plenty he saw. Justly do those find the world's promises fail them, who think that the promises of God will disappoint them. Learn how deeply God resents distrust of his power, providence, and promise: how uncertain life is, and the enjoyments of it: how certain God's threatenings are, and how sure to come on the guilty. May God help us to inquire whether we are exposed to his threatenings, or interested in his promises.The Syrians had fled probably by the great road which led from Samaria to Damascus through Geba, En-gannim, Beth-shean, and Aphek. It crosses the Jordan at the Jisr Mejamia, about thirty-five miles northeast of Samaria. 2Ki 7:17-20. The Unbelieving Lord Trodden to Death.

17. the king appointed the lord on whose hand he leaned,—&c. The news spread like lightning through the city, and was followed, as was natural, by a popular rush to the Syrian camp. To keep order at the gate, the king ordered his minister to keep guard; but the impetuosity of the famishing people could not be resisted. The lord was trodden to death, and Elisha's prophecy in all respects accomplished.

No text from Poole on this verse. And that lord answered the man of God, and said,.... As in 2 Kings 7:2.

and he said; that is, Elisha, as in the same place.

And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 19. - And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the Lord should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof (see the comment on the preceding verse). The king imagined that the unexpected departure of the Syrians was only a ruse, namely, that they had left the camp and hidden themselves in the field, to entice the besieged out of the fortress, and then fall upon them and press into the city. בּהשּׂדה according to later usage for בּשּׂדה (vid., Ewald, 244, a). In order to make sure of the correctness or incorrectness of this conjecture, one of the king's servants (counsellors) gave this advice: "Let them take (the Vav before יקחוּ as in 2 Kings 4:41) five of the horses left in the city, that we may send and see how the matter stands." The words, "Behold they (the five horses) are as the whole multitude of Israel that are left in it (the city); behold they are as the whole multitude of Israel that are gone," have this meaning: The five horsemen (for horses stand for horsemen, as it is self-evident that it was men on horseback and not the horses themselves that were to be sent out as spies) can but share the fate of the rest of the people of Samaria, whether they return unhurt to meet death by starvation with the people that still remain, or fall into the hands of the enemy and are put to death, in which case they will only suffer the lot of those who have already perished. Five horses is an approximative small number, and is therefore not at variance with the following statement, that two pair of horses were sent out with chariots and men. The Chethb ההמון is not to be altered, since there are other instances in which the first noun is written with the article, though in the construct state (vid., Ewald, 290, e.); and the Keri is only conformed to the following כּכל־המון. 2 Kings 7:14, 2 Kings 7:15. They then sent out two chariots with horses, who pursued the flying enemy to the Jordan, and found the whole of the road full of traces of the hurried flight, consisting of clothes and vessels that had been thrown away. The Chethb בּהחפזם is the only correct reading, since it is only in the Niphal that חפז has the meaning to fly in great haste (cf. 1 Samuel 23:26; Psalm 48:6; Psalm 104:7).
Links
2 Kings 7:19 Interlinear
2 Kings 7:19 Parallel Texts


2 Kings 7:19 NIV
2 Kings 7:19 NLT
2 Kings 7:19 ESV
2 Kings 7:19 NASB
2 Kings 7:19 KJV

2 Kings 7:19 Bible Apps
2 Kings 7:19 Parallel
2 Kings 7:19 Biblia Paralela
2 Kings 7:19 Chinese Bible
2 Kings 7:19 French Bible
2 Kings 7:19 German Bible

Bible Hub






2 Kings 7:18
Top of Page
Top of Page