2 Samuel 18:5
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
2 Samuel 18:5. Deal gently for my sake, &c. — If you conquer, (which he expected they would, from God’s gracious answer to his prayer, in turning Ahithophel’s counsel into foolishness,) take him prisoner, but do not kill him. Which desire proceeded from his great indulgence toward his children; from his consciousness that he himself was the meritorious cause of this rebellion, Absalom being given up to it for the punishment of David’s sins; from the consideration of Absalom’s youth, which commonly makes men foolish, and subject to ill counsels; and from David’s own piety, being loath that his son should be cut off in the act of his sin without any space for repentance. But “what means,” says Bishop Hall, “this ill-placed mercy? Deal gently with a traitor? Of all traitors, with a son? And all this for my sake, whose crown, whose blood he hunts after? Even in the holiest parents, nature may be guilty of an injurious tenderness. But was not this done in type of that unmeasurable mercy of the true King of Israel, who prayed for his murderers, Father, forgive them! Deal gently with them for my sake!” Yea, when God sends an affliction to correct his children, it is with this charge, Deal gently with them for my sake: for he knows our frame.

18:1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.Succour us out of the city - David, with a reserve, would hold the city, and either support the bands in case of need, or receive them within the walls should they be compelled to flee. 2Sa 18:5-13. Gives Them Charge of Absalom.

5. Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom—This affecting charge, which the king gave to his generals, proceeded not only from his overwhelming affection for his children, but from his consciousness that this rebellion was the chastisement of his own crimes, Absalom being merely an instrument in the hand of retributive Providence;—and also from his piety, lest the unhappy prince should die with his sins unrepented of.

Deal gently with Absalom; if you conquer, (which he presaged they would by God’s gracious answer to his prayer for the turning of Ahithophel’s counsel into foolishness,) take him prisoner, but do not kill him. Which desire proceeded, partly, from his great indulgence towards his children; partly, from David’s consciousness that he himself was the meritorious and procuring cause of this rebellion, Absalom being given up to it for the punishment of David’s sins, and therefore did indeed deserve some pity from him; partly, from the consideration of his youth, which commonly makes men foolish, and heady, and violent, and subject to ill counsels; and partly, from his piety, being loth that he should be cut off in the act of his sin without any space or means for repentance, whereby both his soul and body would be in danger to perish for ever. All the people, to wit, the citizens and others who stood with the king in the gate when the army marched forth.

And the king commanded Joab, and Abishai, and Ittai,.... His three generals, to whom he had committed his army divided into three parts:

saying, deal gently for my sake with the young man, even with Absalom; he does not call him his son, being in rebellion against him, but the young man, who was young, and rash, and foolish, and so to be pitied; his request is, that they would spare him, and not take away his life, when in their power; that they would not aim at him, and push him hard, and fall upon him with wrath and fury; but if he fell into their hands, to take him alive, and bring him away, and not put him to death. This flowed from a natural affection to him, and a concern for the welfare of his soul, that he might not die in this sin; and also from a consciousness that it was for his own sins that he was raised up to rebel against him; and he seems to speak as if he was certain that the battle would go for him, and against Absalom; and which he might conclude from the answer of prayer he had in defeating the counsel of Ahithophel:

and all the people heard when he gave all the captains charge concerning Absalom; not only the three generals, but all the captains of hundreds and thousands, and this was heard by the common soldiers as well as by the people of the city that were spectators on this occasion, see 2 Samuel 18:12.

And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5. all the people heard] Cp. “in our hearing” in 2 Samuel 18:12.

Verse 5. - All the people heard. The king spake so earnestly and strongly to the generals that the words ran from rank to rank as they marched forward. So in ver. 12 the man says to Joab, "In our hearing the king charged thee and Abishai," etc. It does not follow that each one heard the sound of the king's voice, but only that the command was given publicly again and again, and in the presence of the army. 2 Samuel 18:5The king gave his consent to these proposals, and went to the side of the gate, whilst the people went out by hundreds and thousands; but in the hearing of all he commanded the principal generals, "Mildly for me (i.e., deal gently for my sake) with the boy Absalom." לאט is not the imperative of לאט, to cover over, which would not suit the connection, and could not be construed with ל, but an adverb from אט, as in Isaiah 8:6; 1 Kings 21:27; Job 15:11.
Links
2 Samuel 18:5 Interlinear
2 Samuel 18:5 Parallel Texts


2 Samuel 18:5 NIV
2 Samuel 18:5 NLT
2 Samuel 18:5 ESV
2 Samuel 18:5 NASB
2 Samuel 18:5 KJV

2 Samuel 18:5 Bible Apps
2 Samuel 18:5 Parallel
2 Samuel 18:5 Biblia Paralela
2 Samuel 18:5 Chinese Bible
2 Samuel 18:5 French Bible
2 Samuel 18:5 German Bible

Bible Hub














2 Samuel 18:4
Top of Page
Top of Page