Exodus 12:35
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(35) They borrowed.—See the comment on Exodus 3:22.

12:29-36 The Egyptians had been for three days and nights kept in anxiety and horror by the darkness; now their rest is broken by a far more terrible calamity. The plague struck their first-born, the joy and hope of their families. They had slain the Hebrews' children, now God slew theirs. It reached from the throne to the dungeon: prince and peasant stand upon the same level before God's judgments. The destroying angel entered every dwelling unmarked with blood, as the messenger of woe. He did his dreadful errand, leaving not a house in which there was not one dead. Imagine then the cry that rang through the land of Egypt, the long, loud shriek of agony that burst from every dwelling. It will be thus in that dreadful hour when the Son of man shall visit sinners with the last judgment. God's sons, his first-born, were now released. Men had better come to God's terms at first, for he will never come to theirs. Now Pharaoh's pride is abased, and he yields. God's word will stand; we get nothing by disputing, or delaying to submit. In this terror the Egyptians would purchase the favour and the speedy departure of Israel. Thus the Lord took care that their hard-earned wages should be paid, and the people provided for their journey.Borrowed - "Asked of." See Exodus 3:22 note. 35. children of Israel borrowed of the Egyptians jewels of silver—When the Orientals go to their sacred festivals, they always put on their best jewels. The Israelites themselves thought they were only going three days' journey to hold a feast unto the Lord, and in these circumstances it would be easy for them to borrow what was necessary for a sacred festival. But borrow conveys a wrong meaning. The word rendered borrow signifies properly to ask, demand, require. The Israelites had been kept in great poverty, having received little or no wages. They now insisted on full remuneration for all their labor, and it was paid in light and valuable articles adapted for convenient carriage. They borrowed of the Egyptians, either before this time, as they had opportunity, when their hearts were mollified by the foregoing plagues; or even at this time, when the Israelites might well take confidence to borrow, and the Egyptians would be willing to lend them, partly that they might gain their affections and prayers, and partly that they might more readily depart from them.

Jewels, wherewith they used to adorn themselves in the worship of their idols, and therefore supposed the Israelites might use them in the worship of their God. Or, vessels; of which see on Exodus 11:2. And the children of Israel did according to the word of Moses,.... Exodus 3:22.

and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment; or "they asked" (a) them of the Egyptians to give them them, which they readily did to get rid of them; for upon their being urgent with the Israelites to be gone in haste, they might reply, that they were not provided with things suitable for a journey, and therefore requested such things of them, which they at once freely consented to; See Gill on Exodus 3:22, Exodus 11:2, Exodus 11:3.

(a) "et postulaverunt", Pagninus, Montanus, Vatablus; "petierunt", Junius & Tremellius, Piscator.

And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
35. did &c.] had done …, and asked,—before viz. the events just narrated (vv. 29–34). Cf. Exodus 11:3.

35, 36. Carrying out of the instructions given in Exodus 3:21-22 (cf. Exodus 11:2).Verse 35. - The children of Israel did according to the word of Moses. See above, Exodus 11:2. They borrowed. On this mistranslation, see the comment upon Exodus 3:22. It is plain that the gold and silver articles and the raiment, were free-will gifts, which the Egyptians never expected to see again, and which the Hebrews asked and took, but in no sense "borrowed." Hengstenberg and Kurtz have shown clearly that the primary meaning of the words translated "borrowed" and "lent," is "asked" and "granted," and that the sense of "borrowing" and "lending" is only to be assigned them when it is required by the context. Death of the first-born, and Release of Israel. - The last blow announced to Pharaoh took place in "the half of the night," i.e., at midnight, when all Egypt was lying in deep sleep (Matthew 25:5-6), to startle the king and his people out of their sleep of sin. As all the previous plagues rested upon a natural basis, it might seem a probable supposition that this was also the case here, whilst the analogy of 2 Samuel 24:15-16 might lead us to think of a pestilence as the means employed by the destroying angel. In that case we should find the heightening of the natural occurrence into a miracle in the fact, that the first-born both of man and beast, and they alone, were all suddenly slain, whilst the Israelites remained uninjured in their houses. This view would be favoured, too, by the circumstance, that not only are pestilences of frequent occurrence in Egypt, but they are most fatal in the spring months. On a closer examination, however, the circumstances mentioned tell against rather than in favour of such a supposition. In 2 Samuel 24:15, the pestilence is expressly alluded to; here it is not. The previous plagues were nearly all brought upon Egypt by Moses' staff, and with most of them the natural sources are distinctly mentioned; but the last plague came direct from Jehovah without the intervention of Moses, certainly for no other reason than to make it apparent that it was a purely supernatural punishment inflicted by His own omnipotence. The words, "There was not a house where there was not one dead," are to be taken literally, and not merely "as a general expression;" though, of course, they are to be limited, according to the context, to all the houses in which there were first-born of man or beast. The term "first-born" is not to be extended so far, however, as to include even heads of families who had children of their own, in which case there might be houses, as Lapide and others suppose, where the grandfather, the father, the son, and the wives were all lying dead, provided all of them were first-born. The words, "From the son of Pharaoh, who will sit upon his throne, to the son of the prisoners in the prison" (Exodus 12:29 compared with Exodus 13:15), point unquestionably to those first-born sons alone who were not yet fathers themselves. But even with this limitation the blow was so terrible, that the effect produced upon Pharaoh and his people is perfectly intelligible.
Exodus 12:35 Interlinear
Exodus 12:35 Parallel Texts

Exodus 12:35 NIV
Exodus 12:35 NLT
Exodus 12:35 ESV
Exodus 12:35 NASB
Exodus 12:35 KJV

Exodus 12:35 Bible Apps
Exodus 12:35 Parallel
Exodus 12:35 Biblia Paralela
Exodus 12:35 Chinese Bible
Exodus 12:35 French Bible
Exodus 12:35 German Bible

Bible Hub

Exodus 12:34
Top of Page
Top of Page