Psalm 119:42
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
VAU.

(42) So shall I have.—Better literally, as the LXX. and Vulg., and I shall answer my reviler a word, for I trust in Thy word, i.e., when reproached it will be enough to pronounce God’s promise. The repetition of davar here and in Psalm 119:43 makes for this explanation in preference to that of the margin.

119:41-48 Lord, I have by faith thy mercies in view; let me by prayer prevail to obtain them. And when the salvation of the saints is completed, it will plainly appear that it was not in vain to trust in God's word. We need to pray that we may never be afraid or ashamed to own God's truths and ways before men. And the psalmist resolves to keep God's law, in a constant course of obedience, without backsliding. The service of sin is slavery; the service of God is liberty. There is no full happiness, or perfect liberty, but in keeping God's law. We must never be ashamed or afraid to own our religion. The more delight we take in the service of God, the nearer we come to perfection. Not only consent to his law as good, but take pleasure in it as good for us. Let me put forth all the strength I have, to do it. Something of this mind of Christ is in every true disciple.So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me - I shall have something by which I may reply to those who calumniate me. So the Saviour replied to the suggestions of the tempter almost wholly by passages of Scripture Matthew 4:4, Matthew 4:7,Matthew 4:10; and so, in many cases, the best answer that can be given to reproaches on the subject of religion will be found in the very words of Scripture. A man of little learning, except that which he has derived from the Bible, may often thus silence the cavils and reproaches of the learned sceptic; a man of simplehearted, pure piety, with no weapon but the word of God, may often thus be better armed than if he had all the arguments of the schools at his command. Compare Ephesians 6:17.

For I trust in thy word - I believe it; I rely on it; I confide in that, as my only comfort and protection.

42. The possession of God's gift of "salvation" (Ps 119:41) will be the Psalmist's answer to the foe's "reproach," that his hope was a fallacious one. That reproacheth me; that chargeth me with folly for my piety and trust in thy promises.

For I trust in thy word; or, because I trust, &c. This was the matter of their reproach.

So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me,.... Saying there is no help and salvation for him in God; asking where is his God, in whom he trusted? and where is the promise of salvation, on which he depended? To which an easy and ready answer might be given, when the mercies and salvation of God came unto him, and he clearly appeared to be interested in them; see Psalm 3:2;

for I trust in thy word: in Christ the essential Word, the object of trust and confidence; or in the written word, it being divinely inspired and dictated by the Spirit of God, and so to be depended on as true and faithful; or rather God's word of promise concerning mercy, grace, and salvation, which God that has made is faithful and able to perform, as may be believed.

So shall I {b} have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

(b) By trusting in God's word he assures himself to be able to confute the slanders of his adversaries.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
42. So shall I have an answer for him that reproacheth me (R.V.)] Personal experience of God’s manifold lovingkindness manifested in his deliverance will enable him to return a conclusive answer to those who taunt him with the uselessness of serving God. P.B.V. follows some of the Ancient Versions in reading the plural, my blasphemers.

Verse 42. - So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me (comp. ver. 22). If God's favor were manifestly shown him, his enemies would be sufficiently answered. For I trust in thy Word. This is what he looks for, since he has a full trust in God's promises to his servants. Psalm 119:42The eightfold Vav. He prays for the grace of true and fearlessly joyous confession. The lxx renders Psalm 119:41: καὶ ἔλθοι ἐπ ̓ ἐμε ̓ τὸ ἔλεός σου; but the Targum and Jerome rightly (cf. Psalm 119:77, Isaiah 63:7) have the plural: God's proofs of loving-kindness in accordance with His promises will put him in the position that he will not be obliged to be dumb in the presence of him who reproaches him (חרף, prop. a plucker, cf. Arab. charûf, a lamb equals a plucker of leaves or grass), but will be able to answer him on the ground of his own experience. The verb ענה, which in itself has many meanings, acquires the signification "to give an answer" through the word, דּבר, that is added (synon. השׁיב דּבר). Psalm 119:43 also refers to the duty of confessing God. The meaning of the prayer is, that God may not suffer him to come to such a pass that he will be utterly unable to witness for the truth; for language dies away in the mouth of him who is unworthy of its before God. The writer has no fear of this for himself, for his hope is set towards God's judgments (למשׁפּטך, defective plural, as also in Psalm 119:149; in proof of which, compare Psalm 119:156 and Psalm 119:175), his confidence takes its stand upon them. The futures which follow from Psalm 119:44 to Psalm 119:48 declare that what he would willingly do by the grace of God, and strives to do, is to walk בּרחבה, in a broad space (elsewhere בּמּרחב), therefore unstraitened, which in this instance is not equivalent to happily, but courageously and unconstrainedly, without allowing myself to be intimidated, and said of inward freedom which makes itself known outwardly. In Psalm 119:46 the Vulgate renders: Et loquebar de (in) testimoniis tuis in conspectu regum et non confundebar - the motto of the Augsburg Confession, to which it was adapted especially in connection with this historical interpretation of the two verbs, which does not correspond to the original text. The lifting up of the hands in Psalm 119:48 is an expression of fervent longing desire, as in connection with prayer, Psalm 28:2; Psalm 63:5; Psalm 134:2; Psalm 141:2, and frequently. The second אשׁר אהבתי is open to the suspicion of being an inadvertent repetition. שׂיח בּ (synon. בּ הגה) signifies a still or audible meditating that is absorbed in the object.
Links
Psalm 119:42 Interlinear
Psalm 119:42 Parallel Texts


Psalm 119:42 NIV
Psalm 119:42 NLT
Psalm 119:42 ESV
Psalm 119:42 NASB
Psalm 119:42 KJV

Psalm 119:42 Bible Apps
Psalm 119:42 Parallel
Psalm 119:42 Biblia Paralela
Psalm 119:42 Chinese Bible
Psalm 119:42 French Bible
Psalm 119:42 German Bible

Bible Hub














Psalm 119:41
Top of Page
Top of Page