1 Peter 2:19
19   3778 [e]
19   touto
19   τοῦτο
19   this
19   DPro-NNS
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
5485 [e]
charis
χάρις  ,
[is] acceptable
N-NFS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
for sake of
Prep
4893 [e]
syneidēsin
συνείδησιν  ,
conscience
N-AFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
toward God
N-GMS
5297 [e]
hypopherei
ὑποφέρει
endures
V-PIA-3S
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
3077 [e]
lypas
λύπας  ,
griefs
N-AFP
3958 [e]
paschōn
πάσχων
suffering
V-PPA-NMS
95 [e]
adikōs
ἀδίκως  .
unjustly
Adv


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended.

Young's Literal Translation
for this [is] gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;

Holman Christian Standard Bible
For it brings favor if, mindful of God’s will, someone endures grief from suffering unjustly.

New American Standard Bible
For this [finds] favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.

King James Bible
For this [is] thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
Links
1 Peter 2:191 Peter 2:19 NIV1 Peter 2:19 NLT1 Peter 2:19 ESV1 Peter 2:19 NASB1 Peter 2:19 KJV1 Peter 2:19 Biblia Paralela1 Peter 2:19 Chinese Bible1 Peter 2:19 French Bible1 Peter 2:19 German Bible

Bible Hub
1 Peter 2:18
Top of Page
Top of Page