Bible
>
Interlinear
> 1 Samuel 17:22
◄
1 Samuel 17:22
►
1 Samuel 17 - Click for Chapter
5203
[e]
22
way·yiṭ·ṭōš
22
וַיִּטֹּשׁ֩
22
And left
22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
22
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3627
[e]
hak·kê·lîm
הַכֵּלִ֜ים
supplies
Art ¦ N‑mp
5921
[e]
mê·‘ā·lāw,
מֵעָלָ֗יו
his
Prep‑m ¦ 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
3027
[e]
yaḏ
יַד֙
the hand
N‑fsc
8104
[e]
šō·w·mêr
שׁוֹמֵ֣ר
of the keeper
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3627
[e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
of the goods
Art ¦ N‑mp
7323
[e]
way·yā·rāṣ
וַיָּ֖רָץ
and he ran
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4634
[e]
ham·ma·‘ă·rā·ḵāh;
הַמַּעֲרָכָ֑ה
into the rank
Art ¦ N‑fs
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֕א
and came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7592
[e]
way·yiš·’al
וַיִּשְׁאַ֥ל
and asked
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
251
[e]
lə·’e·ḥāw
לְאֶחָ֖יו
his brothers
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
7965
[e]
lə·šā·lō·wm.
לְשָׁלֽוֹם׃
of welfare
Prep‑l ¦ N‑ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David
left
his supplies
in
the care
of the quartermaster
and ran
to the battle line.
When he arrived,
he asked
his brothers
how they were doing.
Young's Literal Translation
And David
letteth down
the goods
from off
him on
the hand
of a keeper
of the goods
, and runneth
into the rank
, and cometh
and asketh
of his brethren
of welfare.
Holman Christian Standard Bible
David
left
his
supplies
in
the care
of the
quartermaster
and
ran
to the
battle line
.
When
he arrived
,
he asked
his
brothers
how they were.
New American Standard Bible
Then David
left
his baggage
in the care
of the baggage
keeper,
and ran
to the battle
line
and entered
in order to greet
his brothers.
King James Bible
And David
left
his carriage
in the hand
of the keeper
of the carriage,
and ran
into the army,
and came
and saluted
his brethren.
Links
1 Samuel 17:22
•
1 Samuel 17:22 NIV
•
1 Samuel 17:22 NLT
•
1 Samuel 17:22 ESV
•
1 Samuel 17:22 NASB
•
1 Samuel 17:22 KJV
•
1 Samuel 17:22 Biblia Paralela
•
1 Samuel 17:22 Chinese Bible
•
1 Samuel 17:22 French Bible
•
1 Samuel 17:22 German Bible
Bible Hub