1 Samuel 17:22
5203 [e]   22
way·yiṭ·ṭōš   22
וַיִּטֹּשׁ֩   22
And left   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3627 [e]
hak·kê·lîm
הַכֵּלִ֜ים
supplies
Art ¦ N‑mp
5921 [e]
mê·‘ā·lāw,
מֵעָלָ֗יו
his
Prep‑m ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
3027 [e]
yaḏ
יַד֙
the hand
N‑fsc
8104 [e]
šō·w·mêr
שׁוֹמֵ֣ר
of the keeper
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3627 [e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
of the goods
Art ¦ N‑mp
7323 [e]
way·yā·rāṣ
וַיָּ֖רָץ
and he ran
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4634 [e]
ham·ma·‘ă·rā·ḵāh;
הַמַּעֲרָכָ֑ה
into the rank
Art ¦ N‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֕א
and came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7592 [e]
way·yiš·’al
וַיִּשְׁאַ֥ל
and asked
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
251 [e]
lə·’e·ḥāw
לְאֶחָ֖יו
his brothers
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
7965 [e]
lə·šā·lō·wm.
לְשָׁלֽוֹם׃
of welfare
Prep‑l ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.

Young's Literal Translation
And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.

Holman Christian Standard Bible
David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were.

New American Standard Bible
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.

King James Bible
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
Links
1 Samuel 17:221 Samuel 17:22 NIV1 Samuel 17:22 NLT1 Samuel 17:22 ESV1 Samuel 17:22 NASB1 Samuel 17:22 KJV1 Samuel 17:22 Biblia Paralela1 Samuel 17:22 Chinese Bible1 Samuel 17:22 French Bible1 Samuel 17:22 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 17:21
Top of Page
Top of Page