2 Chronicles 10:16
3605 [e]   16
wə·ḵāl   16
וְכָל־   16
And when all   16
Conj‑w | N‑msc   16
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel [saw]
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
that
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
did listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֮
the king
Art | N‑ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶם֒
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
7725 [e]
way·yā·šî·ḇū
וַיָּשִׁ֣יבוּ
and answered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ ׀
the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֡ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lā·nū
לָּנוּ֩
have we
Prep | 1cp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֨לֶק
share
N‑ms
  
 
؟
 
 
 1732 [e]
bə·ḏā·wîḏ
בְּדָוִ֜יד
in David
Prep‑b | N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5159 [e]
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֣ה
[We have] inheritance
N‑fs
1121 [e]
bə·ḇen-
בְּבֶן־
in the son
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 3448 [e]
yi·šay,
יִשַׁ֗י
of Jesse
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
Every man
N‑ms
  
 

 
 
 168 [e]
lə·’ō·hā·le·ḵā
לְאֹהָלֶ֙יךָ֙
to your tents
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֕ה
now
Adv
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֥ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 1004 [e]
ḇê·ṯə·ḵā
בֵיתְךָ֖
to your own house
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 1732 [e]
dā·wîḏ;
דָּוִ֑יד
David
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
so departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 168 [e]
lə·’ō·hā·lāw.
לְאֹהָלָֽיו׃
to their tents
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When all Israel saw    that the king had not listened to them, the people answered the king: What portion do we  have in  David? We have no  inheritance in  the son of Jesse. Israel, each man to  your  tent; David, look after your own  house  now! So all Israel went to their tents.

New American Standard Bible
When all Israel [saw] that the king did not listen to them the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? [We have] no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now look after your own house, David." So all Israel departed to their tents.

King James Bible
And when all Israel [saw ] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: [and] now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
Parallel Verses
International Standard Version
All of Israel—since the king wasn't going to listen to them—the people responded to the king, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!' So all of Israel left for home.

American Standard Version
And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents.

Young's Literal Translation
And all Israel have seen that the king hath not hearkened to them, and the people send back to the king, saying, 'What portion have we in David? yea, there is no inheritance in a son of Jesse; each to thy tents, O Israel; now, see thy house -- David,' and all Israel go to their tents.
Links
2 Chronicles 10:162 Chronicles 10:16 NIV2 Chronicles 10:16 NLT2 Chronicles 10:16 ESV2 Chronicles 10:16 NASB2 Chronicles 10:16 KJV2 Chronicles 10:16 Commentaries2 Chronicles 10:16 Bible Apps2 Chronicles 10:16 Biblia Paralela2 Chronicles 10:16 Chinese Bible2 Chronicles 10:16 French Bible2 Chronicles 10:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 10:15
Top of Page
Top of Page