1 Samuel 20
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Jonathan and David Make a Covenant
20:1   2532
20:1   και
20:1   And 
590.2-*
απέδρα Δαυίδ
David ran away 
1537
εξ
from 
*
Ναβάθ
Naioth 
1722
εν
in 
*
Ραμά
Ramah, 
2532
και
and 
2064
έρχεται
he came 
1799
ενώπιον
before 
*
Ιωναθάν
Jonathan. 
2532
και
And 
2036
είπε
he said, 
5100
τι
What 
4160
πεποίηκα
have I done, 
2532
και
and 
5100
τι
what is 
3588
το
  
92-1473
αδίκημά μου
my offence, 
2532
και
and 
5100
τι
how 
264
ημάρτηκα
have I sinned 
1799
ενώπιον
before 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
your father, 
3754
ότι
that 
1934
επιζητεί
he seeks anxiously 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν μου
my life? 
20:2   2532
20:2   και
20:2   And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτώ
3to him 
*
Ιωναθάν
1Jonathan], 
3365
μηδαμώς
Far be it 
1473
σοι
to you. 
3766.2
ου μη
In no way 
599
αποθάνης
shall you die. 
2400
ιδού
Behold, 
3766.2
ου μη
in no way 
4160
ποιήσει
shall [2do 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ μου
1my father] 
4487
ρήμα
a thing, 
3173
μέγα
great 
2228
η
or 
3397
μικρόν
small, 
2532
και
and 
3756
ουκ
shall not 
601
αποκαλύψει
reveal it in 
3588
το
  
5621-1473
ωτιόν μου
my ear. 
2532
και
And 
5100
τι
why 
3754
ότι
  
2928
κρύψει
shall [2hide 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ μου
1my father] 
575
απ'
from 
1473
εμού
me 
3588
το
  
4487-3778
ρήμα τούτο
this thing? 
3756
ουκ
[3not 
1510.2.3
έστι
2is 
3778
τούτο
1This] so. 
20:3   2532
20:3   και
20:3   And 
611-*
απεκρίθη Δαυίδ
David answered 
3588
τω
  
*
Ιωναθάν
Jonathan, 
2532
και
and 
2036
είπε
he said, 
1097
γινώσκων
In perceiving, 
1492
οίδεν
[2sees 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ σου
1your father] 
3754
ότι
that 
2147
εύρηκα
I have found 
5484
χάριν
favor 
1722
εν
in 
3788-1473
οφθαλμοίς σου
your eyes. 
2532
και
And 
2036
είπε
he said, 
3361
μη
Let not 
1097
γνώτω
[2know 
3778
τούτο
3this 
*
Ιωναθάν
1Jonathan], 
3378
 μη ου
lest 
1014
βούληται
he should prefer him! 
235
αλλά
But 
2198
ζη
as lives 
2962
κύριος
the lord, 
2532
και
and 
2198
ζη
as lives 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή σου
your soul, 
3754
ότι
that 
2531
καθώς
as 
2036
είπον
I said, 
1705
εμπέπλησται
the space is filled up 
303.1
αναμέσον
between 
1473
εμού
me 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
your father 
2193
έως
unto 
2288
θανάτου
death. 
20:4   2532
20:4   και
20:4   And 
2036-*
είπεν Ιωναθάν
Jonathan said 
4314
προς
to 
*
Δαυίδ
David, 
5100
τι
What does 
1937
επιθυμεί
[2desire 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή σου
1your soul], 
2532
και
and 
5100
τι
what 
4160
ποιήσω
should I do 
1473
σοι
for you? 
20:5   2532
20:5   και
20:5   And 
2036-*
είπε Δαυίδ
David said 
4314
προς
to 
*
Ιωναθάν
Jonathan, 
2400
ιδού
Behold 
1211
δη
indeed, 
3561
νεομηνία
it is a new moon 
839
αύριον
tomorrow, 
2532
και
and 
1473
εγώ
I 
2523
καθίσας
in sitting 
2521
καθήσομαι
should sit down 
3326
μετά
with 
3588
του
the 
935
βασιλέως
king 
2068
φαγείν
to eat. 
2532
και
And 
1821
εξαποστελείς
you shall send 
1473
με
me, 
2532
και
and 
2928
κρυβήσομαι
I shall be hid 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
3977.1
πεδίω
plain 
2193
έως
until 
1166.2
δείλης
afternoon. 
20:6   1437
20:6   εάν
20:6   If 
1980
επισκεπτόμενος
in numbering 
1980
επισκέψηταί
[2should number 
1473
με
3me missing 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ σου
1your father], 
2532
και
then 
2046
ερείς
you shall say, 
3868
παραιτούμενος
In asking pardon 
3868
παρητήσατο
[2asks pardon 
575
απ'
3of 
1473
εμού
4me 
*
Δαυίδ
1David] 
5143
δραμείν
to run 
2193
έως
unto 
1519
εις
  
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem 
3588
της
  
4172-1473
πόλεως αυτού
his city, 
3754
ότι
for 
2378
θυσία
the sacrifice 
3588
των
of the 
2250
ημερών
feast days 
1563
εκεί
is there 
3650
όλη
for the entire 
3588
τη
  
5443
φυλή
tribe. 
20:7   1437
20:7   εάν
20:7   If 
3592
τάδε
thus 
2036
είπη
he should say, 
18.3
αγαθώς
Fine, 
1515
ειρήνη
then it will be peace 
3588
τω
to 
1401-1473
δούλω σου
your servant. 
2532
και
And 
1437
εάν
if 
4645.1
σκληρώς
harshly 
611
αποκριθή
he should answer 
1473
σοι
to you, 
1097
γνώθι
know 
3754
ότι
that 
4931
συντετέλεσται
[2is completed 
3588
η
  
2549
κακία
1evil] 
3844
παρ'
by 
1473
αυτού
him! 
20:8   2532
20:8   και
20:8   And 
4160
ποιήσεις
you will do 
1656
έλεος
mercy 
3326
μετά
with 
3588
του
  
1401-1473
δούλου σου
your servant, 
3754
ότι
for 
1521
εισήγαγες
you brought 
3588
τον
  
1401-1473
δουλόν σου
your servant 
1519
εις
into 
1242
διαθήκην
a covenant 
2962
κυρίου
of the lord 
3326
μετά
with 
4572
σεαυτού
yourself. 
2532
και
And 
1487
ει
if 
1510.2.3
έστιν
there is 
93
αδικία
injustice 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1401-1473
δούλω σου
your servant, 
2289-1473
θανάτωσόν με
[2put me to death 
1473
συ
1you]! 
2532
και
And 
2193
έως
[5unto 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
6your father 
2444
ινατί
1why 
3779
ούτως
2thus 
1521
εισαγάγης
3should you bring 
1473
με
4me]? 
20:9   2532
20:9   και
20:9   And 
2036-*
είπεν Ιωναθάν
Jonathan said, 
3365
μηδαμώς
Far be it 
1473
σοι
to you; 
3754
ότι
for 
1437
εάν
if 
1097
γινώσκων
in knowing 
1097
γνω
I should know 
3754
ότι
that 
4931
συντετέλεσται
[3is completed 
3588
η
1the 
2549
κακία
2evil] 
3844
παρά
by 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
my father 
3588
του
  
2064
ελθείν
to come 
1909
επί
against 
1473
σε
you, 
2532
και
then 
3361-518
μη απαγγελώ
would I not report it 
1473
σοι
to you? 
20:10   2532
20:10   και
20:10   And 
2036-*
είπε Δαυίδ
David said 
4314
προς
to 
*
Ιωναθάν
Jonathan, 
5100
τις
Who 
518
απαγγελεί
shall report 
1473
μοι
to me 
1437
εάν
if 
611
αποκριθή
[2should answer 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ σου
1your father] 
4645.1
σκληρώς
harshly? 
20:11   2532
20:11   και
20:11   And 
2036-*
είπεν Ιωναθάν
Jonathan said 
4314
προς
to 
*
Δαυίδ
David, 
4198
πορεύου
You go! 
2532
και
for 
1831
εξέλθωμεν
we should go out 
1519
εις
in 
68
αγρόν
the field. 
2532
και
And 
1607
εκπορεύονται
they went forth 
297
αμφότεροι
both 
1519
εις
into 
68
αγρόν
the field. 
20:12   2532
20:12   και
20:12   And 
2036-*
είπεν Ιωναθάν
Jonathan said 
4314
προς
to 
*
Δαυίδ
David, 
2962
κύριος
The lord 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
*
Ισραήλ
of Israel 
1492
οίδεν
knows 
3754
ότι
that 
350
ανακρίνω
I will question 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα μου
my father 
2596
κατά
according to 
2540
καιρόν
[2time 
5151.6
τρισσώς
1a third]. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
18-1510.3
αγαθόν η
if it should be good 
5228
υπέρ
for 
*
Δαυίδ
David, 
2532
και
then 
3766.2
ου μη
in no way 
649
αποστειλώ
shall I send 
4314
προς
to 
1473
σε
you 
1519
εις
in 
68
αγρόν
the field. 
20:13   3592
20:13   τάδε
20:13   Thus 
4160-3588-2316
ποιήσαι ο θεός
God do 
3588
τω
  
*
Ιωναθάν
to Jonathan, 
2532
και
and 
3592
τάδε
thus 
4369
προσθείη
add to it, 
1437
εάν
if 
3361-399
μη ανοίσω
I will not bring 
3588
τα
the 
2556
κακά
evils 
1909
επί
unto 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
601
αποκαλύψω
I will uncover 
3588
το
  
5621-1473
ωτίον σου
your ear, 
2532
και
and 
1821
εξαποστελώ
I will send 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
4198
πορεύση
you will go 
1519
εις
in 
1515
ειρήνην
peace. 
2532
και
And 
1510.8.3-2962
έσται κύριος
the lord will be 
3326
μετά
with 
1473
σου
you, 
2531
καθώς
as 
1510.7.3
ην
he was 
3326
μετά
with 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
my father. 
20:14   2532
20:14   και
20:14   And 
1437
εάν
if 
2089
έτι
during 
1473
μου
my 
2198
ζώντος
living 
4160
ποιήσεις
you shall do 
3326
μετ'
[3with 
1473
εμού
4me 
1656
έλεος
1mercy 
2962
κυρίου
2of the lord], 
2532
και
even 
1437
εάν
if 
2288
θανάτω
in death 
599
αποθάνω
I should die, 
20:15   3756
20:15   ουκ
20:15   you shall not 
1808
εξαρείς
remove 
1656-1473
έλεός σου
your mercy 
575
από
from 
3588
του
  
3624-1473
οίκου μου
my house 
2193
έως
unto 
3588
του
the 
165
αιώνος
eon. 
2532
και
And 
3361
μη
not even 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1808
εξαιρείν
removing 
2962
κύριον
by the lord 
3588
τους
of the 
2190
εχθρούς
enemies 
*
Δαυίδ
of David, 
1538
έκαστον
each 
575
από
from 
3588
του
the 
4383
προσώπου
face 
3588
της
of the 
1093
γης
earth, 
20:16   1808
20:16   εξαρθήσεται
20:16   shall [2be lifted away 
3588
τω
  
*
Ιωναθάν
1Jonathan] 
575
από
from 
3588
του
the 
3624
οίκου
house 
*
Δαυίδ
of David, 
2532
και
even 
1567-2962
εκζητήσαι κύριος
if the lord should require 
1537
εκ
from 
5495
χειρών
the hands 
2190
εχθρών
of the enemies 
*
Δαυίδ
of David. 
20:17   2532
20:17   και
20:17   And 
4369-*
προσέθετο Ιωναθάν
Jonathan proceeded 
3660
ομόσαι
to swear by an oath 
3588
τω
to 
*
Δαυίδ
David, 
1223
διά
because of 
3588
το
the 
25
αγαπάν
loving 
1473
αυτόν
him, 
3754
ότι
for 
25
ηγάπησεν
he loved 
5590
ψυχήν
the soul 
25
αγαπώντος
loving 
1473
αυτόν
him. 
Jonathan Helps David to Escape
20:18   2532
20:18   και
20:18   And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτώ
3to him 
*
Ιωναθάν
1Jonathan], 
839
αύριον
Tomorrow 
3561
νεομηνία
is a new moon, 
2532
και
and 
1984
επισκοπή
overseeing 
1980
επισκεπήσεται
[2shall be watched 
3588
η
  
2515-1473
καθέδρα σου
1your chair]. 
20:19   2532
20:19   και
20:19   And 
5151.3
τρισσεύσεις
you shall do it three times, 
2532
και
and 
1980
επισκέψη
you shall watch, 
2532
και
and 
2240
ήξεις
you shall come 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3739
ου
where 
2928
εκρύβης
you may hide 
1563
εκεί
there 
3588
τη
in the 
2250
ημέρα
day 
3588
της
of the 
2039
εργασίας
deed, 
2532
και
and 
2521
καθήση
you shall sit down 
3844
παρά
by 
3588
τω
  
3037-1565
λίθω εκείνω
that stone. 
20:20   2532
20:20   και
20:20   And 
1473
εγώ
I 
5151.3
τρισσεύσω
shall be three times 
1722
εν
in 
3588
ταις
the 
4976.2
σχίζαις
[2darts 
190.2
ακοντίζων
1shooting], 
2532
και
and 
1599
εκπέμπων
sending them forth 
1519
εις
to 
3588
την
the 
268.3
αματταρί
mark. 
20:21   2532
20:21   και
20:21   And 
2400
ιδού
behold, 
649
αποστελλώ
I shall send 
3588
το
the 
3808
παιδάριον
servant-lad, 
3004
λέγων
saying, 
1204
δεύρο
Come 
2147
εύρέ
find 
1473
μοι
to me 
3588
την
the 
4976.2
σχίζαν
dart! 
1437
εάν
If 
2036
είπω
I should say 
3588
τω
to the 
3808
παιδαρίω
servant-lad, 
5602
ώδε
Here is 
3588
η
the 
4976.2
σχίζα
dart 
575
από
away from 
1473
σου
you 
5602
ώδε
here, 
2983
λάβε
take 
1473
αυτήν
it! 
3854
παραγίνου
then you come, 
3754
ότι
for 
1515
ειρήνη
peace 
1473
σοι
shall be to you, 
2532
και
and 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
there is no 
3056
λόγος
bad communication; 
2198
ζη
as lives 
2962
κύριος
the lord. 
20:22   1437-1161
20:22   εάν δε
20:22   But if 
3592
τάδε
thus 
2036
είπω
I should say 
3588
τω
to the 
3494
νεανία
young man, 
5602
ώδε
Here is 
3588
η
the 
4976.2
σχίζα
dart, 
575
από
away from 
1473
σου
you 
2532
και
and 
1900
επέκεινα
beyond. 
4198
πορεύου
Go! 
3754
ότι
for 
1821
εξαπέσταλκέ
[2sends 
1473
σε
3you out 
2962
κύριος
1 the lord]. 
20:23   2532
20:23   και
20:23   And 
4012
περί
concerning 
3588
του
the 
4487
ρήματος
word 
3739
ου
which 
2980
λελαλήκαμεν
we have spoken, 
1473
εγώ
I 
2532
και
and 
1473
συ
you, 
2400
ιδού
behold, 
2962
κύριος
the lord 
3144
μάρτυς
is witness 
303.1
αναμέσον
between 
1473
εμού
me 
2532
και
and 
1473
σου
you 
2193
έως
unto 
165
αιώνος
the eon. 
20:24   2532
20:24   και
20:24   And 
2928-*
κέκρυπται Δαυίδ
David was hidden 
1722
εν
in 
68
αγρώ
the field. 
2532
και
And 
1096
εγένετο
it became 
3561
νουμηνία
a new moon, 
2532
και
and 
2064
έρχεται
[3comes 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king] 
1909
επί
unto 
3588
την
the 
5132
τράπεζαν
table 
3588
του
  
2068
φαγείν
to eat. 
20:25   2532
20:25   και
20:25   And 
2523
εκάθισεν
[3sat 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king] 
1909
επί
upon 
3588
την
  
2515-1473
καθέδραν αυτού
his chair 
5613
ως
as 
530
άπαξ
once 
2532
και
and 
530
άπαξ
once before that, 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
2515
καθέδρας
chair 
3844
παρά
by 
5109
τοίχον
the wall. 
2532
και
And 
4399
προέφθασε
[2went beforehand by 
1473
αυτον
3him 
*
Ιωναθάν
1Jonathan], 
2532
και
and 
2523-*
εκάθισεν Αβενήρ
Abner sat 
1537
εκ
by 
4104.4
πλαγίων
the side 
3588
του
  
*
Σαούλ
of Saul. 
2532
και
And 
1980
επεσκέπη
[4was watched 
3588
ο
1the 
5117
τόπος
2place 
3588
του
  
*
Δαυίδ
3of David]. 
20:26   2532
20:26   και
20:26   And 
3756
ουκ
[2did not 
2980
ελάλησε
3say 
*
Σαούλ
1Saul] 
3762
ουδέν
anything 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2250-1565
ημέρα εκείνη
that day, 
3754
ότι
for 
2036
είπεν
he said, 
4850.4
σύμπτωμα
A coincidence, 
5316
φαίνεται
for he appears 
3361
μη
[2not 
2513
καθαρός
4clean 
1510.1
είναι
1to 3be], 
3754
ότι
for 
3756
ου
he has not 
2511
κεκάθαρισται
cleansed himself. 
20:27   2532
20:27   και
20:27   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
3588
τη
in the 
1887
επαύριον
next day 
3588
του
of the 
3376
μηνός
month, 
3588
τη
the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1208
δευτέρα
1second], 
2532
και
and 
1980
επεσκέπη
[4was watched 
3588
ο
1the 
5117
τόπος
2place 
3588
του
  
*
Δαυίδ
3of David]. 
2532
και
And 
2036-*
είπε Σαούλ
Saul said 
4314
προς
to 
*
Ιωναθάν
Jonathan 
3588
τον
  
5207-1473
υιόν αυτού
his son, 
5100
τι
Why is it 
3754
ότι
that 
3756
ου
he has not 
3854
παραγέγονεν
come, 
3588
ο
the 
5207
υιός
son 
*
Ιεσσαί
of Jesse, 
2532
και
even 
5504
εχθές
yesterday 
2532
και
and 
4594
σήμερον
today 
1909
επί
unto 
3588
την
the 
5132
τράπεζαν
table? 
20:28   2532
20:28   και
20:28   And 
611-*
απεκρίθη Ιωναθάν
Jonathan answered 
3588
τω
  
*
Σαούλ
Saul, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
3868
παρήτηται
[2asks pardon 
3844
παρ'
3of 
1473
εμού
4me 
*
Δαυίδ
1David], 
2193
έως
so as 
1519
εις
[2to 
*
Βηθλεέμ
3Beth-lehem 
3588
την
  
4172-1473
πόλιν αυτού
4his city 
4198
πορευθήναι
1to go]. 
20:29   2532
20:29   και
20:29   And 
2036
είπεν
he said, 
1821
εξαπόστειλον
Send 
1211-1473
δη με
me indeed, 
3754
ότι
for 
2378
θυσία
[2a sacrifice 
3588
της
3of the 
5443
φυλής
4tribe 
1473
ημίν
1we have] 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
4172
πόλει
city, 
2532
και
and 
1781
ενετείλαντο
[2gave charge 
4314
προς
3for 
1473
με
4me 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί μου
1my brethren]. 
2532
και
And 
3568
νυν
now 
1487
ει
if 
2147
εύρηκα
I have found 
5484
χάριν
favor 
1722
εν
in 
3788-1473
οφθαλμοίς σου
your eyes, 
565
απελεύσομαι
I will go forth 
1211
δη
indeed 
2532
και
and 
3708
όψομαι
see 
3588
τους
  
80-1473
αδελφούς μου
my brethren. 
1223
διά
On account of 
3778
τούτο
this 
3756
ου
he does not 
3854
παραγέγονεν
come 
1909
επί
unto 
3588
την
the 
5132
τράπεζαν
table 
3588
του
of the 
935
βασιλέως
king. 
20:30   2532
20:30   και
20:30   And 
2373
εθυμώθη
[2was enraged 
3709
οργή
3in anger 
*
Σαούλ
1Saul] 
1909
επί
at 
*
Ιωναθάν
Jonathan 
4970
σφόδρα
exceedingly, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said 
1473
αυτώ
to him, 
5207
υιέ
O son 
2877
κορασίων
[2woman 
844.1
αυτομολούντων
1of a deserting], 
3756
ου
[3not 
1063
γαρ
1for 
1492
οίδα
2do you] know 
3754
ότι
that 
1473
συ
you 
3353-1510.2.2
μέτοχος ει
are a partner 
3588
τω
to the 
5207
υιώ
son 
*
Ιεσσαί
of Jesse 
1519
εις
for 
152-1473
αισχύνην σου
your shame, 
2532
και
and 
1519
εις
for 
152
αισχύνην
the shame 
602
αποκαλύψεως
of uncovering 
3384-1473
μητρός σου
your mother? 
20:31   3754
20:31   ότι
20:31   For 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days 
3739
ας
which 
3588
ο
the 
5207
υιός
son 
*
Ιεσσαί
of Jesse 
2198
ζη
lives 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
earth, 
3756-2090
ουχ ετοιμασθήση
you shall not be prepared, 
1473
συ
you 
3761
ουδέ
nor 
3588
η
  
932-1473
βασιλεία σου
your kingdom. 
3568
νυν
Now 
3767
ουν
then, 
649
απόστειον
send 
2532
και
and 
2983
λάβε
take 
3588
τον
the 
3494
νεανίαν
young man! 
3754
ότι
for 
5207
υιός
[2a son 
2288
θανάτου
3of death 
1510.2.3
εστίν
1he is]. 
20:32   2532
20:32   και
20:32   And 
611-*
απεκρίθη Ιωναθάν
Jonathan responded 
3588
τω
to 
*
Σαούλ
Saul 
3962-1473
πατρί αυτού
his father, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
2444
ινατί
Why 
599
αποθνήσκει
does he die? 
5100
τι
What 
4160
πεποίηκε
has he done? 
20:33   2532
20:33   και
20:33   And 
1869-*
επήρε Σαούλ
Saul lifted up 
3588
το
the 
1393.2
δόρυ
spear 
1909
επί
against 
*
Ιωναθάν
Jonathan 
3588
του
  
2289-1473
θανατώσαι αυτόν
to put him to death. 
2532
και
And 
1097-*
έγνω Ιωναθάν
Jonathan knew 
3754
ότι
that 
4931
συντετέλεσται
[2has been completed 
3588
η
  
2549-3778
κακία αύτη
1this evil] 
3844
παρά
by 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτού
his father 
3588
του
  
2289-*
θανατώσαι Δαυίδ
to put David to death. 
20:34   2532
20:34   και
20:34   And 
375.2-*
ανεπήδησεν Ιωναθάν
Jonathan jumped up 
575
από
from 
3588
της
the 
5132
τραπέζης
table 
1722
εν
in 
3709
οργή
anger 
2372
θυμού
of rage. 
2532
και
And 
3756
ουκ
he did not 
2068
έφαγεν
eat 
740
άρτον
bread 
1722
εν
on 
3588
τη
the 
1208
δευτέρα
second 
2250
ημέρα
day 
3588
του
of the 
3376
μηνός
month, 
3754
ότι
for 
2352
εθραύσθη
he was devastated 
1909
επί
for 
3588
τον
  
*
Δαυίδ
David, 
3754
ότι
for 
1011
εβουλεύσατο
[2planned 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ αυτού
1his father] 
4931-1473
συντελέσαι αυτόν
to finish him off. 
20:35   2532
20:35   και
20:35   And 
1096
εγένετο
it became 
4404
πρωϊ
morning, 
2532
και
and 
1831-*
εξήλθεν Ιωναθάν
Jonathan came forth 
1519
εις
into 
68
αγρόν
the field 
2531
καθώς
as 
5021
ετάξατο
he gave order 
1519
εις
for 
3588
το
the 
3142
μαρτύριον
testimony 
3588
τω
to 
*
Δαυίδ
David, 
2532
και
and 
3808
παιδάριον
[2servant-lad 
3397
μικρόν
1 the small] 
3326
μετ'
was with 
1473
αυτού
him. 
20:36   2532
20:36   και
20:36   And 
2036
είπε
he said 
3588
τω
to the 
3808
παιδαρίω
servant-lad, 
5143-1473
δράμε συ
You run 
2532
και
and 
2147
εύρέ
find 
1473
μοι
for me 
3588
τας
the 
4976.2
σχίζας
darts 
3739
ας
which 
1473
εγώ
I 
190.2
ακοντίζω
shall shoot! 
2532
και
And 
3588
το
the 
3808
παιδάριον
servant-lad 
5143
έδραμε
ran. 
2532
και
And 
1473
αυτός
he 
190.2
ηκόντιζε
shot 
3588
τη
the 
956
βέλη
arrow, 
2532
και
and 
3855
παρήγαγεν
it passed by 
1473
αυτήν
him. 
20:37   2532
20:37   και
20:37   And 
2064
ήλθε
[3came 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2servant-lad] 
2193
έως
unto 
3588
του
the 
5117
τόπου
place 
3588
των
of the 
956
βελών
arrows 
3739
ων
which 
190.2-*
ηκόντιζεν Ιωναθάν
Jonathan shot. 
2532
και
And 
310-*
ανεβόησεν Ιωναθάν
Jonathan yelled out 
3694
οπίσω
after 
3588
του
the 
3808
παιδαρίου
boy, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
1563
εκεί
[3 is there 
3588
η
1the 
4976.2
σχίζα
2dart] 
575
από
away from 
1473
σου
you 
2532
και
and 
1900
επέκεινα
beyond. 
20:38   2532
20:38   και
20:38   And 
310-*
ανεβόησεν Ιωναθάν
Jonathan yelled out 
3694
οπίσω
after 
3588
του
  
3808-1473
παιδαρίου αυτού
his servant-lad, 
3004
λέγων
saying, 
5035.1
ταχύνας
In hastening, 
4692
σπεύσον
you hasten! 
2532
και
for 
3361
μη
you should not 
2476
στης
stand. 
2532
και
And 
353.3
ανέλεξε
[4gathered up 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2servant-lad 
*
Ιωναθάν
3of Jonathan] 
3588
τας
the 
4976.2
σχίζας
darts, 
2532
και
and 
5342
ήνεγκε
he brought 
3588
τας
the 
4976.2
σχίζας
darts 
4314
προς
to 
3588
τον
  
2962-1473
κύριον αυτού
his master. 
20:39   2532
20:39   και
20:39   And 
3588
το
the 
3808
παιδάριον
servant-lad 
3756
ουκ
did not 
1097
έγνω
know 
3762
ουθέν
anything, 
3926.1
πάρεξ
only 
*
Ιωναθάν
Jonathan 
2532
και
and 
*
Δαυίδ
David 
1097
έγνωσαν
knew 
3588
το
the 
4487
ρήμα
thing. 
20:40   2532
20:40   και
20:40   And 
*
Ιωναθάν
Jonathan 
1325
έδωκε
gave 
3588
τα
  
4632-1473
σκεύη αυτού
his weapons 
1909
επί
to 
3588
το
  
3808-1473
παιδάριον αυτού
his servant-lad, 
2532
και
and 
2036
είπε
said 
3588
τω
to 
3808-1473
παιδαρίω αυτού
his servant-lad, 
4198
πορεύου
Go, 
1525
είσελθε
enter 
1519
εις
into 
3588
την
the 
4172
πόλιν
city! 
20:41   2532
20:41   και
20:41   And 
5613
ως
as 
1525
εισήλθε
[3entered the city 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2servant-lad], 
2532
και
then 
*
Δαυίδ
David 
450
ανέστη
rose up 
575
από
from 
3588
του
the 
2037.2
εργάβ
chest, 
2532
και
and 
4098
έπεσεν
fell 
1909
επί
upon 
4383-1473
πρόσωπον αυτού
his face 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
1093
γην
ground, 
2532
και
and 
4352
προσεκύνησεν
did obeisance to 
1473
αυτώ
him 
5151
τρις
three times. 
2532
και
And 
2705
κατεφίλησεν
[2kissed 
1538
έκαστος
1each] 
3588
τον
  
4139-1473
πλησίον αυτού
his dear one, 
2532
και
and 
2799
έκλαυσεν
[2wept 
1538
έκαστος
1each] 
1909
επί
over 
3588
τω
  
4139-1473
πλησίον αυτού
his dear one 
2193
έως
unto 
4930
συντελείας
[4finale 
3173
μεγάλης
3of a great 
*
Δαυίδ
1David 
5235
υπερέβαλεν
2exceeded]. 
20:42   2532
20:42   και
20:42   And 
2036-*
είπεν Ιωναθάν
Jonathan said 
4314
προς
to 
*
Δαυίδ
David, 
4198
πορεύου
Go 
1519
εις
in 
1515
ειρήνην
peace! 
2532
και
And 
5613
ως
as 
3660
ομωμόκαμεν
we swore by an oath, 
1473-297
ημείς αμφότεροι
both of us 
1722
εν
in 
3686
ονόματι
the name 
2962
κυρίου
of the lord, 
3004
λέγοντες
saying, 
2962
κύριος
The lord 
1510.8.3
έσται
will be 
3144
μάρτυς
witness 
303.1
αναμέσον
between 
1473
εμού
me 
2532
και
and 
1473
σου
you, 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
3588
του
  
4690-1473
σπέρματός μου
my seed 
2532
και
and 
3588
του
  
4690-1473
σπέρματός σου
your seed, 
2193
έως
unto 
165
αιώνος
the eon. 
2532
και
And 
450-*
ανέστη Δαυίδ
David rose up 
2532
και
and 
565
απήλθε
went forth. 
2532
και
And 
*
Ιωναθάν
Jonathan 
1525
εισήλθεν
entered 
1519
εις
into 
3588
την
the 
4172
πόλιν
city. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

1 Samuel 19
Top of Page
Top of Page