2 Chronicles 14
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Asa Reigns in Judah
14:1   2532
14:1   και
14:1   And 
2837-*
εκοιμήθη Αβία
Abijah slept 
3326
μετά
with 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων αυτού
his fathers, 
2532
και
and 
2290
έθαψαν
they entombed 
1473
αυτόν
him 
1722
εν
in 
4172
πόλει
the city 
*
Δαυίδ
of David. 
2532
και
And 
936
εβασίλευσεν
[3took reign 
*
Ασά
1Asa 
5207-1473
υιός αυτού
2his son] 
473
αντ'
instead of 
1473
αυτού
him. 
1722
εν
In 
3588
ταις
the 
2250
ημέραις
days 
*
Ασά
of Asa 
2270
ησύχασεν
[4was quiet 
3588
η
1the 
1093
γη
2land 
*
Ιούδα
3of Judah] 
1176
δέκα
for ten 
2094
έτη
years. 
14:2   2532
14:2   και
14:2   And 
4160
εποίησε
he did 
3588
το
the 
2570
καλόν
good 
2532
και
and 
3588
το
the 
2112.3
ευθές
upright thing 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού αυτού
his God. 
14:3   2532
14:3   και
14:3   And 
868
απέστησε
he removed 
3588
τα
the 
2379
θυσιαστήρια
altars 
3588
των
of the 
245
αλλότρια
aliens, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
5308
υψηλά
high places, 
2532
και
and 
4937
συνέτριψε
he broke 
3588
τας
the 
4739.1
στήλας
monuments, 
2532
και
and 
1581
εξέκοψε
cut down 
3588
τα
the 
251.1
άλση
sacred groves. 
14:4   2532
14:4   και
14:4   And 
2036
είπε
he spoke 
3588
τω
to 
*
Ιούδα
Judah, 
3588
του
  
1567
εκζητήσαι
to seek after 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord 
3588
τον
  
2316
θεόν
God 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων αυτών
of their fathers, 
2532
και
and 
4160
ποιήσαι
to observe 
3588
τον
the 
3551
νόμον
law 
2532
και
and 
3588
τας
the 
1785
εντολάς
commandments. 
14:5   2532
14:5   και
14:5   And 
868
απέστησεν
he removed 
575
από
from 
3956
πασών
all 
3588
των
of the 
4172
πόλεων
cities 
*
Ιούδα
of Judah 
3588
τα
the 
2379
θυσιαστήρια
altars 
2532
και
and 
3588
τα
the 
1497
είδωλα
idols; 
2532
και
and 
1514
ειρήνευσε
[3was at peace 
3588
η
1the 
932
βασιλεία
2kingdom] 
1799
ενώπιον
before 
1473
αυτού
him. 
14:6   2532
14:6   και
14:6   And 
3618
ωκοδόμησε
he built 
4172
πόλεις
[2cities 
5037.2
τειχήρεις
1walled] 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Ιούδα
of Judah; 
3754
ότι
for 
1514
ειρήνευσεν
there was peace 
3588
η
in the 
1093
γη
land, 
2532
και
and 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was no 
1473-4171
αυτώ πόλεμος
war to him 
1722
εν
in 
3588
τοις
  
2094-3778
έτεσι τούτοις
these years, 
3754
ότι
for 
2664
κατέπαυσε
[2gave rest 
1473
αυτώ
3to him 
2962
κύριος
1 the lord]. 
14:7   2532
14:7   και
14:7   And 
2036
είπε
he said 
3588
τω
to 
*
Ιούδα
Judah, 
3618
οικοδομήσωμεν
We should build 
3588
τας
  
4172-3778
πόλεις ταύτας
these cities, 
2532
και
and 
4160
ποιήσωμεν
we should make 
5038
τείχη
walls, 
2532
και
and 
4444
πύργους
towers, 
2532
και
and 
4439
πύλας
gates, 
2532
και
and 
3449.2
μοχλούς
bars, 
1722
εν
in 
3739
ω
which 
3588
της
  
1093
γης
land 
2961
κυριεύομεν
we dominate, 
3754
ότι
for 
2531
καθώς
as 
1567
εξεζητήσαμεν
we sought 
2962
κύριον
the lord 
3588
τον
  
2316-1473
θεόν ημών
our God, 
1567
εξεζήτησεν
he sought 
1473
ημάς
us, 
2532
και
and 
2664
κατέπαυσεν
rested 
1473
ημάς
us 
2943
κυκλόθεν
round about. 
2532
και
And 
3618
ωκοδόμησαν
they built 
2532
και
and 
2720
κατηύθυναν
prospered. 
14:8   2532
14:8   και
14:8   And 
1096
εγένετο
there was 
3588
τω
to 
*
Ασά
Asa 
1411
δύναμις
a force 
3696.1
οπλοφόρων
of armor-bearers 
142
αιρόντων
lifting 
2375
θυρεούς
shields 
2532
και
and 
1393.2
δόρατα
spears 
1722
εν
in 
*
Ιούδα
Judah — 
5145
τριακόσιαι
three hundred 
5505
χιλιάδες
thousand. 
2532
και
And 
1722
εν
in 
*
Βενιαμίν
Benjamin 
3990.4
πελτασταί
men armed with small shields, 
2532
και
and 
5115.1
τοξόται
bowmen — 
1250
διακόσιαι
two hundred 
2532
και
and 
3589
ογδοήκοντα
eighty 
5505
χιλιάδες
thousand, 
3956
πάντες
all 
3778
ούτοι
these 
4170.3
πολεμισταί
were warriors 
1411
δυνάμεως
of power. 
Ethiopia Attacks Judah
14:9   2532
14:9   και
14:9   And 
1831
εξήλθεν
[4came forth 
1909
επ'
5against 
1473
αυτούς
6them 
*
Ζαραϊ
1Zarai 
3588
ο
2the 
*
Αιθίοψ
3Ethiopian] 
1722
εν
in 
1411
δυνάμει
a force 
1722
εν
with 
5507
χιλίαις
a thousand 
5505
χιλιάσι
thousand, 
2532
και
and 
1722
εν
with 
716
άρμασι
[2chariots 
5145
τριακοσίοις
1three hundred]; 
2532
και
and 
2064
ήλθεν
he came 
2193
έως
unto 
*
Μαρησά
Mareshah. 
14:10   2532
14:10   και
14:10   And 
1831-*
εξήλθεν Ασά
Asa came forth 
1519
εις
to 
4877
συνάντησιν
meet against 
1473
αυτώ
him, 
2532
και
and 
3904.4
παρετάξατο
he deployed 
4171
πόλεμον
for war 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
5327
φάραγγι
ravine 
2596
κατά
to 
1005
βορράν
the north 
*
Μαρησά
of Mareshah. 
14:11   2532
14:11   και
14:11   And 
994-*
εβόησεν Ασά
Asa yelled 
4314
προς
to 
2962
κύριον
the lord 
2316-1473
θεόν αυτού
his God, 
2532
και
and 
2036
είπε
said, 
2962
κύριε
lord, 
3756
ουκ
it is not 
101
αδυνατεί
impossible 
3844
παρά
for 
1473
σοι
you 
4982
σώζειν
to deliver 
1722
εν
by 
4183
πολλοίς
many 
2228
 η
or 
1722
εν
by 
3641
ολίγοις
few. 
997
βοήθησον
Help 
1473
ημίν
us, 
2962
κύριε
lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός ημών
our God, 
3754
ότι
for 
1909
επί
upon 
1473
σοι
you 
3982
πεποίθαμεν
we yield, 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3588
τω
  
3686-1473
ονόματί σου
your name 
2064
ήλθομεν
we came 
1909
επί
against 
3588
το
  
4128
πλήθος
[2multitude 
3588
το
  
4183-3778
πολύ τούτο
1this vast]. 
2962
κύριε
lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός ημών
our God. 
1473
συ
You 
1510.2.2
ει
are 
3588
ο
the 
2316
θεός
God. 
3361-2729
μη κατισχυσάτω
Let not [2prevail 
4314
προς
3against 
1473
σε
4you 
444
άνθρωπος
1man]! 
14:12   2532
14:12   και
14:12   And 
3960-2962
επάταξε κύριος
the lord struck 
3588
τους
the 
*
Αιθίοπας
Ethiopians 
1726
εναντίον
before 
*
Ασά
Asa, 
2532
και
and 
1726
εναντίον
before 
*
Ιούδα
Judah, 
2532
και
and 
5343-*
έφυγον Αιθίοπες
the Ethiopians fled. 
14:13   2532
14:13   και
14:13   And 
2614
κατεδίωξεν
[2pursued 
1473
αυτούς
3them 
*
Ασά
1Asa] 
2532
και
and 
3588
ο
  
2992-1473
λαός αυτού
his people 
2193
έως
unto 
*
Γέραρα
Gerar. 
2532
και
And 
4098
έπεσον
[3fell 
3588
οι
1the 
*
Αιθίοπες
2Ethiopians] 
5620
ώστε
so as 
3361
μη
to not 
1510.1
είναι
be 
1722
εν
in 
1473-4047
αυτοίς περιποίησιν
procurement of safety for themselves; 
3754
ότι
for 
4937
συνετρίβησαν
they were defeated 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
2532
και
and 
1799
ενώπιον
before 
3588
της
  
1411-1473
δυνάμεως αυτού
his force. 
2532
και
And 
4659.1
εσκύλευσαν
they despoiled 
4661
σκύλα
[2spoils 
4183
πολλά
1many]. 
14:14   2532
14:14   και
14:14   And 
1581
εξέκοψαν
they knocked down 
3588
τας
  
2968-1473
κώμας αυτών
their towns 
2945
κύκλω
round about 
*
Γεδώρ
Gerar; 
3754
ότι
for 
1096
εγένετο
there became 
1611
έκστασις
a change of state 
2962
κυρίου
of the lord 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
them. 
2532
και
And 
1283
διήρπασαν
they plundered 
3956
πάσας
all 
3588
τας
  
4172-1473
πόλεις αυτών
their cities; 
3754
ότι
for 
4183
πολλά
many 
4661
σκύλα
spoils 
1096
εγενήθη
came 
1473
αυτοίς
to them. 
14:15   2532
14:15   και
14:15   And 
1065
γε
indeed 
4633
σκηνάς
the tents 
2934
κτηνών
of the cattle 
1581
εξέκοψαν
they cut down, 
2532
και
and 
2983
έλαβον
they took 
4263
πρόβατα
[2sheep 
4183
πολλά
1many] 
2532
και
and 
2574
καμήλους
camels, 
2532
και
and 
1994
επέστρεψαν
returned 
1519
εις
to 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

2 Chronicles 13
Top of Page
Top of Page