Jeremiah 13
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Loincloth
13:1   3592
13:1   τάδε
13:1   Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
897.2
βάδισον
Proceed 
2532
και
and 
2932
κτήσαι
acquire 
4572
σεαυτώ
for yourself 
4023.1
περίζωμα
[2loincloth 
3042.2
λινούν
1a flaxen linen], 
2532
και
and 
4060
περίθου
put it 
4012
περί
around 
3588
την
  
3751-1473
οσφύν σου
your loin! 
2532
και
and 
1722
εν
  
5204
ύδατι
[3water 
3756
ου
1you shall not 
1330
διελεύσεται
2go through]. 
13:2   2532
13:2   και
13:2   And 
2932
εκτησάμην
I acquired 
3588
το
the 
4023.1
περίζωμα
loincloth 
2596
κατά
according to 
3588
τον
the 
3056
λόγον
word 
2962
κυρίου
of the lord, 
2532
και
and 
4060
περιέθηκα
I put it 
4012
περί
around 
3588
την
  
3751-1473
οσφύν μου
my loin. 
13:3   2532
13:3   και
13:3   And 
1096
εγενήθη
came to pass 
3056
λόγος
the word 
2962
κυρίου
of the lord 
4314
προς
to 
1473
με
me 
1537
εκ
of 
1208
δευτέρου
a second time, 
3004
λέγων
saying, 
13:4   2983
13:4   λάβε
13:4   Take 
3588
το
the 
4023.1
περίζωμα
loincloth, 
3588
το
the one 
4012
περί
around 
3588
την
  
3751-1473
οσφύν σου
your loin, 
2532
και
and 
450
ανάστηθι
arise, 
2532
και
and 
897.2
βάδισον
proceed 
1909
επί
unto 
3588
τον
the 
*
Ευφράτην
Euphrates, 
2532
και
and 
2633.1
κατάκρυψον
hide 
1473
αυτό
it 
1563
εκεί
there 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
5168
τρυμαλιά
hole 
3588
της
of the 
4073
πέτρας
rock! 
13:5   2532
13:5   και
13:5   And 
4198
επορεύθην
I went, 
2532
και
and 
2928
έκρυψα
hid 
1473
αυτό
it 
1722
εν
by 
3588
τω
the 
*
Ευφράτη
Euphrates, 
2531
καθώς
as 
1781
ενετείλατό
[2gave charge 
1473
μοι
3to me 
2962
κύριος
1 the lord]. 
13:6   2532
13:6   και
13:6   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
3326
μεθ'
after 
2250
ημέρας
[2days 
4183
πολλάς
1many], 
2532
και
and 
2036-2962
είπε κύριος
the lord said 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
450
ανάστηθι
Arise! 
897.2
βάδισον
Proceed 
1909
επί
unto 
3588
τον
the 
*
Ευφράτην
Euphrates, 
2532
και
and 
2983
λάβε
take 
1564
εκείθεν
from there 
3588
το
the 
4023.1
περίζωμα
loincloth! 
3739
ο
the one which 
1781
ενετειλάμην
I gave charge 
1473
σοι
to you 
3588
του
  
2633.1
κατακρύψαι
to hide 
1473
αυτό
it 
1563
εκεί
there. 
13:7   2532
13:7   και
13:7   And 
4198
επορεύθην
I went 
1909
επί
unto 
3588
τον
the 
*
Ευφράτην
Euphrates, 
2532
και
and 
3736
ώρυξα
I dug, 
2532
και
and 
2983
έλαβον
I took 
3588
το
the 
4023.1
περίζωμα
loincloth 
1537
εκ
from out of 
3588
του
the 
5117
τόπου
place 
3739
ου
where 
2928
έκρυψα
I hid 
1473
αυτό
it 
1563
εκεί
there. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
1311-1510.7.3
διεφθαρμένον ην
it was ruined, 
3739
ο
which 
3766.2
ου μη
in no way 
5530
χρησθή
should it be used 
1519
εις
for 
3762
ουθέν
anything. 
13:8   2532
13:8   και
13:8   And 
1096
εγενήθη
came to pass 
3056
λόγος
the word 
2962
κυρίου
of the lord 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
13:9   3592
13:9   τάδε
13:9   Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
3779
ούτω
Thus 
5351
φθερώ
shall I corrupt 
3588
την
the 
5196
ύβριν
insolence 
*
Ιούδα
of Judah, 
2532
και
and 
3588
την
the 
5196
ύβριν
insolence 
*
Ιερουσαλήμ
of Jerusalem; 
13:10   3588
13:10   την
13:10     
4183-3778
πολλήν ταύτην
this great 
5196
ύβριν
insolence 
3588
τους
of the ones 
3361
μη
not 
1014
βουλομένους
wanting 
5219
υπακούειν
to obey 
3588
των
  
3056-1473
λόγων μου
my words, 
2532
και
and 
4198
πορευθέντας
having gone 
1722
εν
in 
2118
ευθύτητι
straightness 
3588
της
  
2588
καρδίας
[3heart 
1473
αυτών
1of their 
3588
της
  
4190
πονηράς
2wicked], 
2532
και
and 
4198
πορευθέντας
having gone 
3694
οπίσω
after 
2316-245
θεών αλλοτρίων
strange gods, 
3588
του
  
1398
δουλεύειν
to serve 
1473
αυτοίς
to them, 
2532
και
and 
3588
του
  
4352
προσκυνείν
to do obeisance to 
1473
αυτοίς
them; 
2532
και
and 
1510.8.6
έσονται
they will be 
5618
ώσπερ
as 
3588
το
  
4023.1-3778
περίζωμα τούτο
this loincloth 
3739
ο
which 
3756
ου
shall not 
5530
χρησθήσεται
be used 
2089
έτι
yet 
1519
εις
for 
3762
ουθέν
anything. 
13:11   2509-1063
13:11   καθάπερ γαρ
13:11   For just as 
2853
κολλάται
[3cleaves 
3588
το
1the 
4023.1
περίζωμα
2loincloth] 
4012
περί
around 
3588
την
the 
3751
οσφύν
loin 
3588
του
  
444
ανθρώπου
of a man, 
3779
ούτως
so 
2853
εκόλλησα
I cleaved 
4314
προς
to 
1683
εμαυτόν
myself 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel, 
2532
και
and 
3956
πάντα
all 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
*
Ιούδα
of Judah, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord; 
3588
του
  
1096
γενέσθαι
to be 
1473
μοι
to me 
1519
εις
for 
2992
λαόν
[2people 
3687.1
ονομαστόν
1a famous], 
2532
και
and 
1519
εις
for 
2745
καύχημα
a boasting. 
2532
και
And 
1519
εις
for 
1391
δόξαν
glory; 
2532
και
and 
3756
ουκ
they did not 
1522
εισήκουσάν
hearken to 
1473
μου
me. 
The Leather Wine Bag
13:12   2532
13:12   και
13:12   And 
2046
ερείς
you shall say 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
3588
τον
  
3056-3778
λόγον τούτον
this word, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
*
Ισραήλ
of Israel. 
3956
πας
Every 
779
ασκός
leather bag 
4137
πληρωθήσεται
shall be filled 
3631
οίνου
of wine. 
2532
και
And 
1510.8.3
έσται
it will be 
1437
εάν
if 
2036
είπωσι
they should say 
4314
προς
to 
1473
σε
you, 
3361
μη
Is it in not 
1097
γνόντες
knowing 
3756
ου
that we shall not 
1097
γνωσόμεθα
know 
3754
ότι
that 
3956
πας
every 
779
ασκός
leather bag 
4137
πληρωθήσεται
shall be filled 
3631
οίνου
with wine? 
13:13   2532
13:13   και
13:13   And 
2046
ερείς
you shall say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
2400
ιδού
Behold, 
1473
εγώ
I 
4137
πληρώ
shall fill 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the ones 
2730
κατοικούντας
dwelling 
3588
την
  
1093-3778
γην ταύτην
this land, 
2532
και
and 
3588
τους
  
935-1473
βασιλείς αυτών
their kings, 
3588
τους
the ones 
2521
καθημένους
sitting down 
5207
υιούς
of the sons 
3588
του
  
*
Δαυίδ
of David 
1909
επί
upon 
3588
του
  
2362-1473
θρόνου αυτών
their throne, 
2532
και
and 
3588
τους
the 
2409
ιερείς
priests, 
2532
και
and 
3588
τους
the 
4396
προφήτας
prophets, 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Ιούδαν
Judah, 
2532
και
and 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the ones 
2730
κατοικούντας
dwelling 
1722
εν
in 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem 
3182.1
μεθύσματι
with strong drink. 
13:14   2532
13:14   και
13:14   And 
1287
διασκορπιώ
I will disperse 
1473
αυτούς
them, 
435
άνδρα
a man 
2532
και
and 
3588
τον
  
80-1473
αδελφόν αυτού
his brother, 
2532
και
and 
3588
τους
  
3962-1473
πατέρας αυτών
their fathers, 
2532
και
and 
3588
τους
  
5207-1473
υιούς αυτών
their sons 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1473
αυτώ
same way; 
3756
ουκ
I will not 
1971
επιποθήσω
long after them, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
2532
και
and 
3756
ου
I will not 
5339
φείσομαι
spare, 
2532
και
and 
3756
ουκ
I will not 
3627
οικτειρήσω
pity 
575
από
at 
1312-1473
διαφθοράς αυτών
their ruin. 
Threat of Captivity
13:15   191
13:15   ακούσατε
13:15   Hear, 
2532
και
and 
1801
ενωτίσασθε
give ear, 
2532
και
and 
3361
μη
do not 
1869
επαίρεσθε
be encouraged! 
3754
ότι
for 
2962
κύριος
the lord 
2980
ελάλησε
spoke. 
13:16   1325
13:16   δότε
13:16   Give 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord 
2316-1473
θεώ υμών
your God 
1391
δόξαν
glory! 
4253
προ
before 
3588
του
the 
4951.5
συσκοτάσαι
darkening, 
2532
και
and 
4253
προ
before 
3588
του
the 
4350
προσκόψαι
stumbling 
3588
τους
  
4228-1473
πόδας υμών
of your feet 
1909
επ'
upon 
3735
όρη
[2mountains 
4652
σκοτεινά
1dark]. 
2532
και
And 
362
αναμενείτε
you shall await 
1519
εις
for 
5457
φως
light, 
2532
και
and 
1563
εκεί
there is 
4639
σκιά
the shadow 
2288
θανάτου
of death, 
2532
και
and 
5087
τεθήσονται
they shall be put 
1519
εις
into 
4655
σκότος
darkness. 
13:17   1437-1161
13:17   εάν δε
13:17   But if 
3361
μη
you should not 
191
ακούσητε
hearken, 
2751.1
κεκρυμμένως
secretly 
2799
κλαύσεται
[2shall weep 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή υμών
1your soul] 
575
από
from 
4383
προσώπου
in front 
5196
ύβρεως
of insolence; 
2532
και
and 
2609
κατάξουσιν
[2shall lead down 
3588
οι
  
3788-1473
οφθαλμοί υμών
1your eyes] 
1144
δάκρυα
tears. 
3754
ότι
For 
4937
συνετρίβη
[4was broken up 
3588
το
1the 
4168
ποίμνιον
2flock 
2962
κυρίου
3 of the lord]. 
13:18   2036
13:18   είπατε
13:18   Say 
3588
τω
to the 
935
βασιλεί
king! 
2532
και
and 
3588
τοις
to the ones 
1412.2
δυναστεύουσι
being in power, 
5013
ταπεινώθητε
Be humbled, 
2532
και
and 
2523
καθίσατε
sit down! 
3754
ότι
for 
2507
καθηρέθη
[4was demolished 
575
από
5from 
2776-1473
κεφαλής υμών
6your head 
4735
στέφανος
2crown 
1391
δόξης
3of glory 
1473
υμών
1your]. 
13:19   4172
13:19   πόλεις
13:19   The cities, 
3588
αι
the ones 
4314
προς
towards 
3558
νότον
the south 
4788
συνεκλείσθησαν
were closed up, 
2532
και
and 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was not 
3588
ο
  
455
ανοίγων
one opening. 
599.3-*
αποικίσθη Ιούδας
Judah was resettled, 
4931
συνετέλεσαν
they completed 
1722
εν
in 
1473
αυτή
it 
599.2
αποικία
[2resettlement 
5046
τελεία
1a complete]. 
13:20   353
13:20   ανάλαβε
13:20   Lift up 
3588
τους
  
3788-1473
οφθαλμούς σου
your eyes, 
*
Ιερουσαλήμ
O Jerusalem, 
2532
και
and 
1492
ίδε
behold 
3588
τους
the ones 
2064
ερχομένους
coming 
575
από
from 
1005
βορρά
the north! 
4226
που
Where 
1510.2.3
εστί
is 
3588
το
the 
4168
ποίμνιον
flock 
3739
ο
which 
1325
εδόθη
was given 
1473
σοι
to you, 
4263
πρόβατα
the sheep 
1391-1473
δόξης σου
of your glory? 
13:21   5100
13:21   τι
13:21   What 
2046
ερείς
shall you say 
3752
όταν
whenever 
1980
επισκέπτωνταί
they should visit 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
1473
συ
you 
1321
εδίδαξας
taught 
1473
αυτούς
them 
1909
επί
[4against 
1473
σε
5yourself 
3099.3
μαθήματα
1lessons 
1519
εις
2for 
746
αρχήν
3rule]? 
3756
ουκ
Shall not 
5604
ωδίνες
pangs 
2722
καθέξουσί
control 
1473
σε
you 
2531
καθώς
as 
1135
γυναίκα
a woman 
5088
τίκτουσαν
giving birth? 
13:22   2532
13:22   και
13:22   And 
1437
εάν
if 
2036
είπης
you shall say 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2588-1473
καρδία σου
your heart, 
1302
διατί
Why have 
528
απήντησέ
[2met up 
1473
μοι
3with me 
3778
ταύτα
1these things]? 
1223
 διά
On account of 
3588
το
the 
4128
πλήθος
magnitude 
3588
της
  
93-1473
αδικίας σου
of your iniquity 
343
ανεκαλύφθη
[2were uncovered 
3588
τα
  
3693.1-1473
οπίσθιά σου
1your posteriors], 
3856
παραδειγματίσθηναι
to make an example of 
3588
τας
  
4418-1473
πτέρνας σου
your heels. 
13:23   1487
13:23   ει
13:23   If 
236
αλλάξεται
[2shall change 
*
Αιθίοψ
1 the Ethiopian] 
3588
το
  
1192-1473
δέρμα αυτού
his skin, 
2532
και
and 
3917
πάρδαλις
the leopard 
3588
τα
  
4163.3-1473
ποικίλματα αυτής
her colors, 
2532
και
then 
1473
υμείς
you 
1410
δυνήσεσθε
shall be able 
2095
ευ
[2good 
4160
ποιήσαι
1to do] 
3129
μεμαθηκότες
while learning 
3588
τα
the 
2556
κακά
bad. 
13:24   2532
13:24   και
13:24   And 
1289
διέσπειρα
I scattered 
1473
αυτούς
them 
5613
ως
as 
5434
φρύγανα
sticks 
5342
φερουμενα
being carried 
5259
υπό
by 
417
ανέμου
the wind 
1519
εις
into 
2048
έρημον
a wilderness. 
13:25   3779
13:25   ούτως
13:25   Thus 
3588
ο
  
2819-1473
κλήρός σου
your lot 
2532
και
and 
3588
η
  
3310
μερίς
portion 
3588
του
  
544-1473
απειθείν υμάς
for your resisting 
1473
εμοί
me, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord; 
5613
ως
as 
1950
επελάθου
you forgot 
1473
μου
me 
2532
και
and 
1679
ήλπισας
hoped 
1909
επί
upon 
5579
ψεύδεσι
lies. 
13:26   2504
13:26   καγώ
13:26   And I 
601
αποκαλύψω
will uncover 
3588
τα
  
3694-1473
οπίσω σου
your rear 
1909
επί
unto 
3588
το
  
4383-1473
πρόσωπόν σου
your face, 
2532
και
and 
3708
οφθήσεται
[2shall be seen 
3588
η
  
819-1473
ατιμία σου
1your dishonor]. 
13:27   3430-1473
13:27   μοιχεία σου
13:27   Your adultery, 
2532
και
and 
3588
ο
  
5532.2-1473
χρεμετισμός σου
your snorting, 
2532
και
and 
3588
η
the 
526.1
απαλλοτρίωσις
alienation 
3588
της
  
4202-1473
πορνείας σου
of your harlotry 
1909
επί
upon 
3588
των
the 
1015
βουνών
hills, 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
68
αγροίς
fields 
3708
εώρακα
I have seen — 
3588
τα
  
946-1473
βδελύγματά σου
your abominations. 
3759
ουαί
Woe 
1473
σοι
to you, 
*
Ιερουσαλήμ
O Jerusalem, 
3754
ότι
for 
3756-2511
ουκ εκαθαρίσθης
you were not cleansed 
3694
οπίσω
to follow after 
1473
μου
me. 
2193-5100
έως τίνος
For how long 
2089
έτι
yet? 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Jeremiah 12
Top of Page
Top of Page