Judges 14
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Samson Takes a Wife from the Philistines
14:1   2532
14:1   και
14:1   And 
2597-*
κατέβη Σαμψών
Samson went down 
1519
εις
unto 
*
Θαμναθά
Timnath, 
2532
και
and 
1492
είδε
he saw 
1135
γυναίκα
a woman 
1722
εν
in 
*
Θαμναθά
Timnath 
1537
εκ
from 
3588
των
the 
2364
θυγατέρων
daughters 
3588
των
of the 
246
αλλοφύλων
Philistines. 
14:2   2532
14:2   και
14:2   And 
305
ανέβη
he ascended, 
2532
και
and 
518
απήγγειλε
reported 
3588
τω
to 
3962-1473
πατρί αυτού
his father 
2532
και
and 
3588
τη
to 
3384-1473
μητρί αυτού
his mother. 
2532
και
And 
2036
είπε
he said, 
1135
γυναίκα
[2a woman 
3708
εώρακα
1I have seen] 
1722
εν
in 
*
Θαμναθά
Timnath 
575
από
from 
3588
των
the 
2364
θυγατέρων
daughters 
3588
των
of the 
246
αλλοφύλων
Philistines. 
2532
και
And 
3568
νυν
now 
2983
λάβετε
take 
1473
αυτήν
her 
1473
μοι
to me 
1519
εις
for 
1135
γυναίκα
wife! 
14:3   2532
14:3   και
14:3   And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτώ
3to him 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ αυτού
1his father], 
2532
και
and 
3588
η
  
3384-1473
μήτηρ αυτού
his mother, 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
Is it that there is not 
575
από
[2of 
3588
των
3the 
2364
θυγατέρων
4daughters 
3588
των
  
80-1473
αδελφών σου
5of your brethren 
2532
και
6and 
1537
εν
7among 
3956
παντί
8all 
3588
τω
  
2992-1473
λαώ μου
9my people 
1135
γυνή
1a woman], 
3754
ότι
that 
1473
συ
you 
4198
πορεύση
should go 
2983
λαβείν
to take 
1135
γυναίκα
a wife 
1537
εκ
from 
3588
των
the 
246
αλλοφύλων
[2Philistines 
3588
των
  
564
απεριτμήτων
1uncircumcised]? 
2532
και
And 
2036-*
είπε Σαμψών
Samson said 
4314
προς
to 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα αυτού
his father, 
3778-2983
ταύτην λάβε
Take this one 
1473
μοι
for me! 
3754
ότι
for 
3778
αύτη
she 
700
ήρεσεν
pleases 
1722
εν
in 
3788-1473
οφθαλμοίς μου
my eyes. 
14:4   2532
14:4   και
14:4   And 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ αυτού
his father 
2532
και
and 
3588
η
  
3384-1473
μήτηρ αυτού
his mother 
3756
ουκ
did not 
1097
έγνωσαν
know 
3754
ότι
that 
3844
παρά
[2from 
2962
κυρίου
3 the lord 
1510.2.3
εστίν
1it is], 
3754
ότι
that 
468
ανταπόδομα
[3recompense 
1473
αυτός
1he 
1567
εκζητεί
2required] 
1537
εκ
of 
3588
των
the 
246
αλλοφύλων
Philistines. 
2532
και
And 
1722
εν
in 
3588
τω
  
2540-1565
καιρώ εκείνω
that time 
3588
οι
the 
246
αλλόφυλοι
Philistines 
2961
εκυρίευον
dominated 
3588
των
the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel. 
14:5   2532
14:5   και
14:5   And 
2597-*
κατέβη Σαμψών
Samson went down, 
2532
και
and 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ αυτού
his father 
2532
και
and 
3588
η
  
3384-1473
μήτηρ αυτού
his mother 
1519
εις
unto 
*
Θαμναθά
Timnath. 
2532
και
And 
2064
ήλθεν
he came 
1519
εις
to 
3588
του
the 
290
αμπελώνας
vineyards 
*
Θαμναθά
of Timnath. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
4661.1
σκύμνος
a cub 
3023
λέοντος
of a lion 
5612
ωρυόμενος
was roaring 
1519
εις
in 
529
απάντησιν
meeting 
1473
αυτού
him. 
14:6   2532
14:6   και
14:6   And 
2720
κατεύθυνεν
[3straightened 
1909
επ'
4upon 
1473
αυτόν
5him 
4151
πνεύμα
1spirit 
2962
κυρίου
2 of the lord], 
2532
και
and 
1288-1473
διέσπασεν αυτόν
he tore it apart 
5613
ως
as 
2056
έριφον
a kid 
137.1
αιγών
of the goats, 
2532
και
and 
3762
ουδέν
nothing 
1510.7.3
ην
was 
1722
εν
in 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί αυτού
his hand. 
2532
και
And 
3756
ουκ
he did not 
518
απήγγειλε
report 
3588
τω
to 
3962-1473
πατρί αυτού
his father 
2532
και
and 
3588
τη
to 
3384-1473
μητρί αυτού
his mother 
3739
α
what 
4160
εποίησε
he did. 
14:7   2532
14:7   και
14:7   And 
2597
κατέβησαν
they went down 
2532
και
and 
2980
ελάλησαν
spoke 
3588
τη
to the 
1135
γυναικί
woman, 
2532
και
and 
700
ήρεσεν
she was pleasing 
1799
ενώπιον
before 
*
Σαμψών
Samson. 
14:8   2532
14:8   και
14:8   And 
5290
υπέστρεψε
he returned 
3326
μεθ'
after 
2250
ημέρας
some days 
2983
λαβείν
to take 
1473
αυτήν
her, 
2532
και
and 
1578
εξέκλινεν
he turned aside 
1492
ιδείν
to behold 
3588
το
the 
4430
πτώμα
carcass 
3588
του
of the 
3023
λέοντος
lion. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
4963
συστροφή
a swarm 
3193.1
μελισσών
as of an apiary of bees 
1722
εν
was in 
3588
τω
the 
4750
στόματι
mouth 
3588
του
of the 
3023
λέοντος
lion, 
2532
και
and 
3192
μέλι
honey. 
14:9   2532
14:9   και
14:9   And 
1807
εξείλεν
he took of 
1473
αυτό
it 
1519
εις
into 
3588
το
  
4750-1473
στόμα αυτού
his mouth, 
2532
και
and 
4198
επορεύετο
went forth 
4198
πορευόμενος
going 
2532
και
and 
2068
έσθιων
eating. 
2532
και
And 
4198
επορεύθη
he went 
4314
προς
to 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα αυτού
his father 
2532
και
and 
4314
προς
to 
3588
την
  
3384-1473
μητέρα αυτού
his mother, 
2532
και
and 
1325
έδωκεν
he gave 
1473
αυτοίς
to them, 
2532
και
and 
2068
έφαγον
they ate, 
2532
και
and 
3756
ουκ
he did not 
312
ανήγγειλεν
announce 
1473
αυτοίς
to them 
3754
ότι
that 
1537
εκ
[4from 
3588
του
5the 
1838
έξεως
6manner 
3588
του
7of the 
3023
λέοντος
8lion 
1807
εξείλε
1he took 
3588
το
2the 
3192
μέλι
3honey]. 
14:10   2532
14:10   και
14:10   And 
2597
κατέβη
[2went down 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ αυτού
1his father] 
4314
προς
to 
3588
την
the 
1135
γυναίκα
woman, 
2532
και
and 
4160
εποίησεν
[2prepared 
1563
εκεί
3there 
*
Σαμψών
1Samson] 
4224
πότον
a banquet 
2033
επτά
for seven 
2250
ημέρας
days; 
3754
ότι
for 
3779
ούτως
thus 
4160
εποίουν
[3did 
3588
οι
1the 
3495
νεανίσκοι
2young men]. 
14:11   2532
14:11   και
14:11   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5399-1473
φοβείσθαι αυτούς
their fearing 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
that 
4339.5
προσκατέστησαν
they posted in front 
1473
αυτώ
to him 
5144
τριάκοντα
thirty 
2083
εταίρους
companions, 
2532
και
and 
1510.7.6
ήσαν
they were 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him. 
Samson's Riddle
14:12   2532
14:12   και
14:12   And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτοίς
3to them 
*
Σαμψών
1Samson], 
4261
προβαλώ
I will propound 
1211
δη
indeed 
1473
υμίν
to you 
3588
το
  
4265.1
πρόβλημα
a riddle, 
2532
και
and 
1437
εάν
if 
518
απαγγέλλοντες
by reporting 
518
απαγγείλητέ
you should report 
1473-1473
μοι αυτό
it to me 
1722
εν
in 
3588
ταις
the 
2033
επτά
seven 
2250
ημέραις
days 
3588
του
of the 
4224
πότου
banquet, 
2532
και
and 
2147
εύρητε
you should find the solution, 
1325
δώσω
I will give 
1473
υμίν
to you 
5144
τριάκοντα
thirty pieces 
4616
σινδόνας
of fine linen, 
2532
και
and 
5144
τριάκοντα
thirty 
4749
στολάς
robes 
2440
ιματίων
of clothes. 
14:13   2532
14:13   και
14:13   And 
1437
εάν
if 
3361
μη
you should not 
1410
δύνησθε
be able 
518
απαγγείλαί
to report the solution 
1473
μοι
to me, 
2532
και
then 
1325
δώσετε
you shall give 
1473-1473
υμείς εμοί
to me yourselves 
5144
τριάκοντα
thirty pieces 
4616
σινδόνας
of fine linen, 
2532
και
and 
5144
τριάκοντα
thirty 
4749
στολάς
robes 
2440
ιματίων
of clothes. 
2532
και
And 
2036
είπαν
they said 
1473
αυτώ
to him, 
4261
προβαλού
Propound 
3588
το
  
4265.1-1473
πρόβλημα σου
your riddle, 
2532
και
and 
191
ακουσόμεθα
we shall hear 
1473
αυτό
it! 
14:14   2532
14:14   και
14:14   And 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτοίς
to them, 
1537
εκ
From 
3588
του
the one 
2068
έσθοντος
eating 
1831
εξήλθε
came forth 
1035
βρώσις
food, 
2532
και
and 
1537
εξ
from 
2478
ισχυρού
the strong 
1831
εξήλθε
came forth 
1099
γλυκύ
sweetness. 
2532
και
And 
3756-1410
ουκ ηδυνήθησαν
they were not able 
518
απαγγείλαι
to explain 
3588
το
the 
4265.1
πρόβλημα
riddle 
1909
επί
for 
5140
τρεις
three 
2250
ημέρας
days. 
14:15   2532
14:15   και
14:15   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh], 
2532
και
and 
2036
είπαν
they spoke 
3588
τη
to the 
1135
γυναικί
wife 
*
Σαμψών
of Samson, saying, 
538
απάτησον
Deceive 
1211
δη
indeed 
3588
τον
  
435-1473
άνδρα σου
your husband! 
2532
και
and 
518
απαγγειλάτω
let him explain 
1473
σοι
to you 
3588
το
the 
4265.1
πρόβλημα
riddle, 
3379
μή ποτε
lest at any time 
1716.1
εμπυρίσωμέν
we should burn 
1473
σε
you 
2532
και
and 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
of your father 
1722
εν
by 
4442
πυρί
fire; 
2228
η
or 
4433
πτωχεύσαι
[3to make us poor 
2564
εκαλέσατε
1did you call 
1473
ημάς
2us]? 
14:16   2532
14:16   και
14:16   And 
2799
έκλαυσεν
[4wept 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2wife 
*
Σαμψών
3of Samson] 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said 
1473
αυτώ
to him, 
3404
μεμίσηκάς
You detest 
1473
με
me, 
2532
και
and 
3756
ουκ
do not 
25
ηγάπησάς
love 
1473
με
me, 
3754
ότι
because 
3588
το
the 
4265.1
πρόβλημα
riddle 
3739
ο
which 
4261
προεβαλόυ
you propounded 
3588
τοις
to the 
5207
υιοίς
sons 
3588
του
  
2992-1473
λαού μου
of my people, 
3756
ουκ
you did not 
518
απήγγειλας
explain 
2532
και
even 
1473-1473
μοι αυτό
it to me. 
2532
και
And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτή
3to her 
*
Σαμψών
1Samson], 
2400
ιδού
Behold, 
3588
τω
to 
3962-1473
πατρί μου
my father 
2532
και
and 
3588
τη
to 
3384-1473
μητρί μου
my mother 
3756
ουκ
I did not 
518
απήγγειλα
report 
1473
αυτό
it, 
2532
και
and 
1473-518
σοι απαγγελώ
should I report to you? 
14:17   2532
14:17   και
14:17   And 
2799
έκλαυσεν
she wept 
1909
επ'
upon 
1473
αυτόν
him 
1909
επί
for 
3588
τας
the 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days 
1722
εν
in 
3739
αις
which 
1510.7.3
ην
[3was 
1473
αυταίς
4to them 
3588
ο
1the 
4224
πότος
2banquet]. 
2532
και
And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
on 
3588
τη
the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh] 
518
απήγγειλεν
he explained 
1473
αυτή
to her, 
3754
ότι
for 
3926
παρηνώχλησεν
she troubled 
1473
αυτόν
him. 
2532
και
And 
1473
αυτή
she 
518
απήγγειλε
reported 
3588
τοις
to the 
5207
υιοίς
sons 
3588
του
  
2992-1473
λαού αυτής
of her people. 
14:18   2532
14:18   και
14:18   And 
2036
είπαν
[5said 
1473
αυτώ
6to him 
3588
οι
1the 
435
άνδρες
2men 
3588
της
3of the 
4172
πόλεως
4city] 
1722
εν
on 
3588
τη
the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh] 
4250
πριν
before 
1416
δύναι
[3going down 
3588
τον
1the 
2246
ήλιον
2sun], 
5100
τι
What 
1099
γλυκύτερον
is sweeter than 
3192
μέλιτος
honey, 
2532
και
and 
5100
τι
what 
2478
ισχυρότερον
is stronger than 
3023
λέοντος
a lion? 
2532
και
And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτοίς
3to them 
*
Σαμψών
1Samson], 
1508
ει μη
Unless 
722
ηροτριάσατε
you plowed 
1722
εν
by 
3588
τη
  
1151-1473
δαμαλεί μου
my heifer, 
3756-302
ουκ αν
you would not 
2147
εύρετε
have found 
3588
το
  
4265.1-1473
πρόβλημά μου
my riddle. 
14:19   2532
14:19   και
14:19   And 
2720
κατεύθυνεν
[3straightened 
1909
επ'
4upon 
1473
αυτόν
5him 
4151
πνεύμα
1spirit 
2962
κυρίου
2 of the lord], 
2532
και
and 
2597
κατέβη
he went down 
1519
εις
unto 
*
Ασκάλωνα
Ashkelon, 
2532
και
and 
3817
έπαισεν
smote 
1564
εκείθεν
from there 
5144
τριάκοντα
thirty 
435
άνδρας
men, 
2532
και
and 
2983
έλαβε
took 
3588
τας
  
4749-1473
στολάς αυτών
their robes, 
2532
και
and 
1325
έδωκε
gave them 
3588
τοις
to the ones 
518
απαγγείλασι
explaining 
3588
το
the 
4265.1
πρόβλημα
riddle. 
2532
και
And 
2373
εθυμώθη
[2was enraged 
3709
οργή
3in anger 
*
Σαμψών
1Samson], 
2532
και
and 
305
ανέβη
he ascended 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτού
of his father. 
14:20   2532
14:20   και
14:20   And 
4924
συνώκησεν
[4lived with 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2wife 
*
Σαμψών
3of Samson] 
3588
τω
  
3563.4-1473
νυμφαγωγώ αυτού
his groomsman 
3739
ος
who 
1510.7.3
ην
was 
2083-1473
εταίρος αυτού
his companion. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Judges 13
Top of Page
Top of Page