Judges 19
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
A Levite and His Concubine
19:1   2532
19:1   και
19:1   And 
1096
εγένετο
there was 
435
ανήρ
a man, 
*
Λευίτης
a Levite, 
3939
παροικών
sojourning 
1722
εν
on 
3382
μηροίς
the sides 
3735
όρους
of mount 
*
Εφραϊμ
Ephraim. 
2532
και
And 
2983
έλαβεν
he took 
1438
εαυτώ
to himself 
1135
γυναίκα
a woman 
3825.1
παλλακήν
concubine 
575
από
from 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem 
*
Ιούδα
Judah. 
19:2   2532
19:2   και
19:2   And 
3710-1473
ωργίσθη αυτώ
[2provoked him to anger 
3588
η
  
3825.1-1473
παλλακή αυτού
1his concubine], 
2532
και
and 
565
απήλθε
she went forth 
575
απ'
from 
1473
αυτού
him 
1519
εις
unto 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτής
of her father 
1519
εις
in 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem 
*
Ιούδα
Judah, 
2532
και
and 
1096
εγένετο
she was 
1563
εκεί
there 
2250
ημέρας
the days 
5072
τετράμηνον
of four months. 
19:3   2532
19:3   και
19:3   And 
450
ανέστη
[2rose up 
3588
ο
  
435-1473
ανήρ αυτής
1her husband ] 
2532
και
and 
4198
επορεύθη
went 
2733.5
κατόπισθεν
after 
1473
αυτής
her, 
3588
του
  
2980
λαλήσαι
to speak 
1909
επί
unto 
3588
την
  
2588-1473
καρδίαν αυτής
her heart, 
3588
του
  
1259
διαλλάξαι
to reconcile 
1473
αυτήν
her; 
2532
και
and 
3588
το
  
3808-1473
παιδάριον αυτού
his servant 
3326
μετ'
was with 
1473
αυτού
him, 
2532
και
and 
2201
ζεύγος
a pair 
5268
υποζυγίων
of beasts of burden. 
2532
και
And 
4198
επορεύθη
he went 
2193
έως
unto 
3624
οίκου
the house 
3962-1473
πατρός αυτής
of her father. 
2532
και
And 
1492
είδεν
[5beheld 
1473
αυτόν
6him 
3588
ο
1the 
3962
πατήρ
2father 
3588
της
3of the 
3494.1
νεάνιδος
4young woman], 
2532
και
and 
3918
παρήν
was at hand 
1519
εις
for 
529
απάντησιν
meeting 
1473
αυτού
him. 
19:4   2532
19:4   και
19:4   And 
1521-1473
εισήγαγεν αυτόν
[2brought him in 
3588
ο
  
1059.2-1473
γαμβρός αυτού
1his father-in-law], 
3588
ο
the 
3962
πατήρ
father 
3588
της
of the 
3494.1
νεάνιδος
young woman, 
2532
και
and 
2523
εκάθισε
he stayed 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him 
5140
τρεις
three 
2250
ημέρας
days. 
2532
και
And 
2068
έφαγον
they ate 
2532
και
and 
4095
έπιον
drank 
2532
και
and 
5258.1
ύπνωσαν
slept 
1563
εκεί
there. 
19:5   2532
19:5   και
19:5   And 
1096
εγενήθη
it came to pass 
3588
τη
on the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
5067
τετάρτη
1fourth], 
2532
και
that 
3719
ώρθρισαν
they rose early 
4404
τοπρωϊ
in the morning, 
2532
και
and 
450
ανέστη
he rose up 
3588
του
  
565
απελθείν
to depart. 
2532
και
And 
2036
είπεν
[5said 
3588
ο
1the 
3962
πατήρ
2father 
3588
της
3of the 
3494.1
νεάνιδος
4young woman] 
4314
προς
to 
3588
τον
  
3566-1473
νυμφίον αυτού
his son-in-law, 
4741
στήρισον
Support 
3588
την
  
2588-1473
καρδίαν σου
your heart 
2801
κλάσματι
with a piece 
740
άρτου
of bread, 
2532
και
and 
3326
μετά
after 
3778
τούτο
this 
4198
πορεύσεσθε
go! 
19:6   2532
19:6   και
19:6   And 
2523
εκάθισαν
he sat down, 
2532
και
and 
2068
έφαγον
[2ate 
297
αμφότεροι
1both] 
1909-3588-1473
επί το αυτό
together, 
2532
και
and 
4095
έπιον
drank. 
2532
και
And 
2036
είπεν
[5said 
3588
ο
1the 
3962
πατήρ
2father 
3588
της
3of the 
3494.1
νεάνιδος
4young woman] 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
435
άνδρα
man, 
756
αρξάμενος
For a beginning, 
835
αυλίσθητι
lodge 
2532
και
and 
18.2
αγαθυνθήτω
do good 
3588
η
to 
2588-1473
καρδία σου
your heart! 
19:7   2532
19:7   και
19:7   And 
450
ανέστη
[3rose up 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man] 
565
απελθείν
to depart. 
2532
και
And 
971
εβιάσατο
[2forced 
1473
αυτόν
3him 
3588
ο
  
1059.2-1473
γαμβρός αυτού
1his father-in-law], 
2532
και
and 
2523
εκάθισε
he stayed 
2532
και
and 
835
ηυλίσθη
lodged 
1563
εκεί
there. 
19:8   2532
19:8   και
19:8   And 
3719
ώρθρισε
he rose early 
4404
τοπρωϊ
in the morning 
3588
τη
on the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
3991
πέμπτη
1fifth] 
3588
του
  
565
απελθείν
to depart. 
2532
και
And 
2036
είπεν
[5said 
3588
ο
1the 
3962
πατήρ
2father 
3588
της
3of the 
3494.1
νεάνιδος
4young woman], 
4741
στήρισον
Support 
1211
δη
indeed 
3588
την
  
2588-1473
καρδίαν σου
your heart 
740
άρτω
with bread, 
2532
και
and 
4754
στρατεύθητι
soldier 
2193
έως
until 
2827
 κλίνη
[3should decline 
3588
την
1the 
2250
ημέραν
2day]! 
2532
και
And 
2068
έφαγον
[2ate 
2532
και
3and 
4095
έπιον
4drank 
297
αμφότεροι
1both]. 
19:9   2532
19:9   και
19:9   And 
450
ανέστη
[3rose up 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man] 
3588
του
  
565
απελθείν
to go, 
1473
αυτός
he 
2532
και
and 
3588
η
  
3825.1-1473
παλλακή αυτού
his concubine, 
2532
και
and 
3588
το
  
3808-1473
παιδάριον αυτού
his servant. 
2532
και
And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτώ
3to him 
3588
ο
  
1059.2-1473
γαμβρός αυτού
1his father-in-law], 
3588
ο
the 
3962
πατήρ
father 
3588
της
of the 
3494.1
νεάνιδος
young woman, 
2400
ιδού
Behold, 
1211
δη
indeed 
2827
κέκλικεν
[2is declined 
3588
η
  
2250
ημέρα
1 the day] 
1519
εις
into 
2073
εσπέραν
evening, 
835
 αυλίσθητι
lodge 
5602
ώδε
here 
2532
και
and 
18.2
αγαθυνθήτω
do good 
3588
η
to 
2588-1473
καρδία σου
your heart, 
2532
και
and 
3719
ορθριείτε
rise early 
839
αύριον
tomorrow 
1519
εις
unto 
3588
την
  
3598-1473
οδόν υμών
your way, 
2532
και
and 
565
απελεύση
you shall depart 
1519
εις
unto 
3588
το
  
4638-1473
σκήνωμά σου
your tent! 
19:10   2532
19:10   και
19:10   And 
3756-2309
ουκ ηθέλησεν
[3did not want 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man] 
835
αυλισθήναι
to lodge. 
2532
και
And 
450
ανέστη
he rose up 
2532
και
and 
565
απήλθε
went forth 
2532
και
and 
3854
παρεγένοντο
came 
2193
έως
unto 
561
απέναντι
before 
*
Ιεβούς
Jebus, 
3778
αύτη
this 
1510.2.3
εστίν
is 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem, 
2532
και
and 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him 
2201
ζεύγος
were a pair 
5268
υποζυγίων
of beasts of burden 
1977.2
επισεσαγμένων
being saddled, 
2532
και
and 
3588
η
  
3825.1-1473
παλλακή αυτού
his concubine 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him. 
19:11   1473
19:11   αυτοί
19:11   And they 
2596
κατά
were near 
*
Ιεβούς
Jebus, 
2532
και
and 
3588
η
the 
2250
ημέρα
day 
2827
κεκλικυία
declined 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
2532
και
And 
2036
είπε
[3said 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2servant] 
4314
προς
to 
3588
τον
  
2962-1473
κύριον αυτού
his master, 
1204
δεύρο
Come 
1211
δη
please, 
2532
και
even 
1578
εκκλίνωμεν
we should turn aside 
1519
εις
into 
3588
την
  
4172
πόλιν
[2city 
3588
του
3of the 
*
Ιεβουσαίου
4Jebusites 
3778
ταύτην
1this], 
2532
και
and 
835
αυλισθώμεν
lodge 
1722
εν
in 
1473
αυτή
it. 
19:12   2532
19:12   και
19:12   And 
2036
είπε
[2said 
4314
προς
3to 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
  
2962-1473
κυριός αυτού
1his master], 
3766.2
ου μη
In no way 
1578
εκκλινούμεν
shall we turn aside 
1519
εις
into 
4172
πόλιν
[2city 
245
αλλοτρίου
1an alien], 
1722
εν
in 
3739
η
which 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no one 
1537
εκ
from 
3588
των
the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel; 
2532
και
even 
3928
παρελευσόμεθα
we shall go by 
2193
έως
unto 
*
Γαβαά
Gibeah. 
19:13   2532
19:13   και
19:13   And 
2036
είπε
he said 
3588
τω
to 
3808-1473
παιδαρίω αυτού
his servant, 
1204
δεύρο
Come, 
2532
και
for 
1448
εγγίσωμεν
we should approach 
1520
ενί
one 
3588
των
of the 
5117
τόπων
places, 
2532
και
and 
835
αυλισθώμεν
we should lodge 
1722
εν
in 
*
Γαβαά
Gibeah 
2228
η
or 
1722
εν
in 
*
Ραμά
Ramah. 
19:14   2532
19:14   και
19:14   And 
3928
παρήλθον
they went by, 
2532
και
and 
1416
έδυ
[3went down 
1473
αυτοίς
4on them 
3588
ο
1the 
2246
ήλιος
2sun] 
2192
εχόμενα
being next 
3588
της
  
*
Γαβαά
to Gibeah, 
3739
η
which 
1510.2.3
εστι
is 
3588
του
  
*
Βενιαμίν
of Benjamin. 
The Evil in Gibeah
19:15   2532
19:15   και
19:15   And 
1578
εξέκλιναν
they turned aside 
1563
εκεί
there 
3588
του
  
1525
εισελθείν
to enter 
2647
καταλύσαι
to rest up 
1722
εν
in 
*
Γαβαά
Gibeah. 
2532
και
And 
1525
εισήλθε
he entered 
2532
και
and 
2523
εκάθισεν
sat 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
4113
πλατεία
square 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city, 
2532
και
and 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no 
435
ανήρ
man 
3588
ο
  
4863
συνάγων
bringing 
1473
αυτούς
them 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
2647
καταλύσαι
to rest up. 
19:16   2532
19:16   και
19:16   And 
2400
ιδού
behold, 
435
ανήρ
[2man 
4246
πρεσβύτης
1an old] 
1525
εισήλθεν
entered 
575
από
from 
3588
των
  
2041-1473
έργων αυτού
his works 
1537
εξ
from out of 
3588
του
the 
68
αγρού
field 
2073
εσπέρας
at evening, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
435
ανήρ
man 
1537
εξ
was from 
3735
όρους
mount 
*
Εφραϊμ
Ephraim, 
2532
και
and 
1473
αυτός
he 
3939
παρώκει
sojourned 
1722
εν
in 
*
Γαβαά
Gibeah; 
2532
και
and 
3588
οι
the 
435
άνδρες
men 
3588
του
of the 
5117
τόπου
place 
5207
υιοί
were sons 
*
Βενιαμίν
of Benjamin. 
19:17   2532
19:17   και
19:17   And 
308
αναβλέψας
he looked up 
3588
τοις
  
3788-1473
οφθαλμοίς αυτού
with his eyes, 
2532
και
and 
1492
είδε
he saw 
3588
τον
the 
435
άνδρα
man, 
3588
τον
the one 
3597.1
οδοιπόρον
journeying 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
4113
πλατεία
square 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city. 
2532
και
And 
2036
είπεν
[4said 
3588
ο
  
435
ανήρ
3man 
3588
ο
1the 
4246
πρεσβύτης
2old], 
4226
που
Where 
4198
πορεύη
are you going, 
2532
και
and 
4159
πόθεν
from what place 
2064
έρχη
come you? 
19:18   2532
19:18   και
19:18   And 
2036
είπε
he said 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him, 
1224-1473
διαβαίνομεν ημείς
We are passing over 
1537
εκ
from 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem 
*
Ιούδα
of Judah 
2193
έως
unto 
3382
μηρόν
the side 
3735
όρους
of mount 
*
Εφραϊμ
Ephraim. 
1564
εκείθεν
[4from there 
1161
δε
1And 
1473
εγώ
2I 
1510.2.1
ειμι
3am], 
2532
και
and 
4198
επορεύθην
I went 
2193
έως
unto 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem 
*
Ιούδα
of Judah, 
2532
και
and 
1519
εις
[3to 
3588
τον
  
3624-1473
οίκον μου
4my house 
1473
εγώ
1I 
665.1
αποτρέχω
2run]; 
2532
και
but 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no 
435
ανήρ
man 
4863
συνάγων
bringing 
1473
με
me 
1519
εις
into 
3588
την
  
3614
οικίαν
a house. 
19:19   2532
19:19   και
19:19   And 
1065
γε
indeed 
892
άχυρα
straw 
2532
και
and 
5527
χορτάσματα
fodder 
5224
υπάρχει
exists 
3588
τοις
for 
3688-1473
όνοις ημών
our donkeys, 
2532
και
and 
1065
γε
indeed 
740
άρτος
bread 
2532
και
and 
3631
οίνος
wine 
5224
υπάρχει
exists 
1473
μοι
to me, 
2532
και
and 
3588
τη
to the 
3814
 παιδίσκη
maidservant, 
2532
και
and 
3588
τω
to the 
3495
νεανίσκω
servant; 
3588
τοις
and to 
1401-1473
δούλοις σου
your servants 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no 
5303
υστέρημα
deficiency 
3956
παντός
of any 
4229
πράγματος
thing. 
19:20   2532
19:20   και
19:20   And 
2036
είπεν
[4said 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
3man 
3588
ο
  
4246
πρεσβύτης
2old], 
1515
ειρήνη
Peace 
1473
σοι
to you; 
4133
πλην
only let 
3956
παν
any 
3588
το
  
5303
υστέρημά
deficiency 
1473
σου
of yours 
1909
επ'
be upon 
1473
εμέ
me, 
4133
πλην
only 
1722
εν
[3in 
3588
τη
4the 
4113
πλατεία
5square 
3361
μη
1you should not 
2647
καταλύσης
2rest up]. 
19:21   2532
19:21   και
19:21   And 
1521-1473
εισήγαγεν αυτόν
he brought him 
1519
εις
into 
3588
την
  
3614-1473
οικίαν αυτού
his house, 
2532
και
and 
3924.2
παρενέβαλε
camped 
3588
τοις
  
5268-1473
υποζυγίοις αυτού
his beasts of burden. 
2532
και
And 
1473
αυτοί
they 
3538
ενίψαντο
washed 
3588
τους
  
4228-1473
πόδας αυτών
their feet, 
2532
και
and 
2068
έφαγον
they ate 
2532
και
and 
4095
έπιον
drank. 
19:22   1473-1161
19:22   αυτών δε
19:22   And they 
18.2
αγαθυνθέντων
were doing [2good 
3588
τη
  
2588-1473
καρδία αυτών
1their heart]; 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3588
οι
the 
435
άνδρες
men 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city, 
5207
υιοί
sons 
3892.1
παρανόμων
of lawbreakers, 
4033
περιεκύκλωσαν
encircled 
3588
την
the 
3614
οικίαν
house, 
2532
και
and 
2925
έκρουσαν
knocked 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
2374
θύραν
door; 
2532
και
and 
2036
είπον
they said 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
435
άνδρα
man, 
3588
τον
the 
2962
κύριον
master 
3588
της
of the 
3614
οικίας
house, 
3588
τον
the 
4246
πρεσβύτην
old man, 
3004
λέγοντες
saying, 
1806
εξάγαγε
Lead out 
3588
τον
the 
435
άνδρα
man 
3588
τον
  
1525
εισελθόντα
entering 
1519
εις
into 
3588
την
  
3614-1473
οικίαν σου
your house, 
2443
ίνα
that 
1097
γνώμεν
we should know 
1473
αυτόν
him. 
19:23   2532
19:23   και
19:23   And 
1831
εξήλθε
[3came forth 
4314
προς
4to 
1473
αυτούς
5them 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man], 
3588
ο
the 
2962
κύριος
master 
3588
του
of the 
3624
οίκου
house, 
2532
και
and 
2036
είπε
he said 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
3365
μηδαμώς
By no means, 
80-1473
αδελφοί μου
my brethren, 
3361-4188.2
μη πονηρεύσησθε
you should not do evil 
1211
δη
indeed 
3326
μετά
with 
3588
το
  
1525
εισελθείν
[2entering 
3588
τον
  
435-3778
άνδρα τούτον
1this man] 
1519
εις
into 
3588
την
  
3614-1473
οικίαν μου
my house; 
3361
μη
you should not 
4160
ποιήσητε
do 
3588
την
  
877-3778
αφροσύνην ταύτην
this folly. 
19:24   2400
19:24   ιδού
19:24   Behold, 
2364-1473
θυγάτηρ μου
my daughter 
3588
η
the 
3933
παρθένος
virgin, 
2532
και
and 
3588
η
  
3825.1-1473
παλλακή αυτού
his concubine; 
1806-1161
εξάξω δε
and I will bring 
1473
αυτάς
them, 
2532
και
and 
5013
ταπεινώσατε
you humble 
1473
αυτάς
them, 
2532
και
and 
4160
ποιήσατε
do 
1473
αυταίς
to them 
3588
το
the 
18
αγαθόν
good thing 
1722
εν
in 
3788-1473
οφθαλμοίς υμών
your eyes, 
2532
και
but 
3588
τω
  
435-3778
ανδρί τούτω
to this man 
3361-4160
μη ποιήσητε
you should not do 
3588
το
the 
4487
ρήμα
thing 
3588
της
  
877-3778
αφροσύνης ταύτης
of this folly. 
19:25   2532
19:25   και
19:25   And 
3756
ουκ
[3did not 
2309
ηθέλησαν
4want 
3588
οι
1the 
435
άνδρες
2men] 
191
ακούσαι
to hear 
1473
αυτού
him. 
2532
και
And 
1949
επελάβετο
[3took hold 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man] 
3588
της
  
3825.1-1473
παλλακής αυτού
of his concubine, 
2532
και
and 
1806
εξήγαγεν
led 
1473
αυτήν
her 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them 
1854
έξω
outside. 
2532
και
And 
1097
έγνωσαν
they knew 
1473
αυτήν
her, 
2532
και
and 
1702
ενέπαιξαν
sported 
1473
αυτή
with her 
3650
όλην
the entire 
3588
την
  
3571
νύκτα
night 
2193
έως
until 
4404
τοπρωϊ
the morning. 
2532
και
And 
1821
εξαπέστειλαν
they sent 
1473
αυτήν
her 
260
άμα
at the same time 
3588
τω
the 
305
ανέβη
[2ascended 
3588
τον
  
3722
όρθρον
1dawn]. 
The Levite's Concubine Perishes
19:26   2532
19:26   και
19:26   And 
2064
ήλθεν
[3came 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2woman] 
3588
τοπρωϊ
in the morning, 
2532
και
and 
4098
έπεσε
fell 
3844
παρά
by 
3588
την
the 
2374
θύραν
door 
3588
του
of the 
4440
πυλώνος
vestibule 
3588
του
of the 
3624
οίκου
house 
3588
του
of the 
435
ανδρός
man 
3739
ου
of whom 
1510.7.3
ην
[2was 
3588
ο
  
2962-1473
κυριός αυτής
1her master] 
1563
εκεί
there, 
2193
έως
until 
3739
ου
of which time 
1307.1
διέφαυσε
light shown through. 
19:27   2532
19:27   και
19:27   And 
450
ανέστη
[2rose up 
3588
ο
  
2962-1473
κυριός αυτής
1her master] 
4404
τοπρωϊ
in the morning, 
2532
και
and 
455
ήνοιξε
he opened 
3588
τας
the 
2374
θύρας
doors 
3588
του
of the 
3624
οίκου
house, 
2532
και
and 
1831
εξήλθε
he came forth 
3588
του
  
565
απελθείν
to depart 
1519
εις
into 
3588
την
  
3598-1473
οδόν αυτού
his way. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
3588
η
the 
1135
γυνή
woman, 
3588
η
  
3825.1-1473
παλλακή αυτού
his concubine, 
4098
πεπτωκυία
was fallen 
3844
παρά
by 
3588
την
the 
2374
θύραν
door 
3588
του
of the 
3624
οίκου
house, 
2532
και
and 
3588
αι
  
5495-1473
χείρες αυτής
her hands 
1909
επί
were upon 
3588
το
the 
4290.1
πρόθυρον
threshold. 
19:28   2532
19:28   και
19:28   And 
2036
είπε
he said 
4314
προς
to 
1473
αυτήν
her, 
450
ανάστηθι
Rise up, 
2532
και
for 
565
απέλθωμεν
we should go forth! 
2532
και
And 
3756
ουκ
she did not 
611
απεκρίθη
answer 
1473
αυτώ
to him 
235
αλλά
for 
2348
τεθνήκει
she had died. 
2532
και
And 
353
ανέλαβεν
he lifted 
1473
αυτήν
her 
1909
επί
upon 
3588
το
the 
5268
υποζύγιον
beast of burden, 
2532
και
and 
450
ανέστη
[3rose up 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man] 
2532
και
and 
565
απήλθεν
went forth 
1519
εις
to 
3588
τον
  
5117-1473
τόπον αυτού
his place. 
19:29   2532
19:29   και
19:29   And 
1525
εισήλθεν
he entered 
1519
εις
into 
3588
τον
  
3624-1473
οίκον αυτού
his house, 
2532
και
and 
2983
έλαβε
he took 
3588
την
the 
3162
μάχαιραν
knife, 
2532
και
and 
1949
επελάβετο
took hold of 
3588
της
  
3825.1-1473
παλλακής αυτού
his concubine, 
2532
και
and 
3192.1
εμέλισεν
dismembered 
1473
αυτήν
her 
2596
κατά
according to 
3588
τα
  
3747-1473
όστα αυτής
her bones 
1519
εις
into 
1427
δώδεκα
twelve 
3310
μερίδας
portions, 
2532
και
and 
649
απέστειλεν
he sent 
1473
αυτά
them 
1519
εις
unto 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
5443
φυλάς
tribes 
*
Ισραήλ
of Israel. 
19:30   2532
19:30   και
19:30   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
3956
πας
all 
3588
ο
the 
3708
ορών
ones seeing 
3004
έλεγεν
said, 
3777
ούτε
Neither 
1096
εγενήθη
happened, 
3777
ούτε
nor 
3708-3779
ώφθη ούτως
was thus seen 
575
από
from 
3588
της
the 
2250
ημέρας
days 
306.1
αναβάσεως
of the ascending 
5207
υιών
of the sons 
*
Ισραήλ
of Israel 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt 
2193
έως
until 
3588
της
  
2250-3778
ημέρας ταύτης
this day. 
5087
θέσθε
Appoint 
1211
δη
indeed 
1438
εαυτοίς
to yourselves 
4012
περί
[2concerning 
1473
αυτής
3her 
1012
βουλήν
1counsel] 
2532
και
and 
2980
λαλήσατε
speak! 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Judges 18
Top of Page
Top of Page