Matthew 15
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Scribes and Pharisees Question Jesus
15:1   5119
15:1   τότε
15:1   Then 
4334
προσέρχονται
came forward 
3588
τω
to 
*
Ιησού
Jesus 
3588
οι
the ones 
575
από
from 
*
Ιεροσολύμων
Jerusalem — 
1122
γραμματείς
scribes 
2532
και
and 
*
Φαρισαίοι
Pharisees, 
3004
λέγοντες
saying, 
15:2   1302
15:2   διατί
15:2   Why do 
3588
οι
  
3101-1473
μαθηταί σου
your disciples 
3845
παραβαίνουσιν
violate 
3588
την
the 
3862
παράδοσιν
tradition 
3588
των
of the 
4245
πρεσβυτέρων
elders? 
3756-1063
ου γαρ
for they do not 
3538
νίπτονται
wash 
3588
τας
  
5495-1473
χείρας αυτών
their hands 
3752
όταν
whenever 
740
άρτον
[2bread 
2068
εσθίωσιν
1they eat]. 
15:3   3588-1161
15:3   ο δε
15:3   And he 
611
αποκριθείς
answering 
2036
είπεν
said 
1473
αυτοίς
to them, 
1302
διατί
Why 
2532
και
also 
1473
υμείς
do you 
3845
παραβαίνετε
violate 
3588
την
the 
1785
εντολήν
commandment 
3588
του
  
2316
θεού
of God 
1223
διά
through 
3588
την
  
3862-1473
παράδοσιν υμών
your tradition? 
15:4   3588
15:4   ο
15:4     
1063
γαρ
For 
2316
θεός
God 
1781
ενετείλατο
gave charge, 
3004
λέγων
saying, 
5091
τίμα
Esteem 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father 
2532
και
and 
3588
την
the 
3384
μητέρα
mother! 
2532
και
and, 
3588
ο
The one 
2551
κακολογών
speaking evil of 
3962
πατέρα
father 
2228
η
or 
3384
μητέρα
mother, 
2288
θανάτω
by death 
5053
τελευτάτω
shall come to an end. 
15:5   1473-1161
15:5   υμείς δε
15:5   But you 
3004
λέγετε
say, 
3739
ος
Who 
302
αν
ever 
2036
είπη
should say 
3588
τω
to the 
3962
πατρί
father 
2228
η
or 
3588
τη
to the 
3384
μητρί
mother, 
1435
δώρον
A gift offering 
3739
ο
is what 
1437
εάν
ever 
1537
εξ
[2from 
1473
εμού
3me 
5623
ωφεληθής
1you should derive benefit]; 
15:6   2532
15:6   και
15:6   and 
3766.2
ου μη
in no way 
5091
τιμήση
should esteem 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα αυτού
his father 
2228
η
or 
3588
την
  
3384-1473
μητέρα αυτού
his mother; 
2532
και
and 
208
ηκυρώσατε
you voided 
3588
την
the 
1785
εντολήν
commandment 
3588
του
  
2316
θεού
of God 
1223
διά
through 
3588
την
  
3862-1473
παράδοσιν υμών
your tradition. 
15:7   5273
15:7   υποκριταί
15:7   Hypocrites, 
2573
καλώς
well 
4395
προεφήτευσε
[2prophesied 
4012
περί
3concerning 
1473
υμών
4you 
*
Ησαϊας
1Isaiah], 
3004
λέγων
saying, 
15:8   1448
15:8   εγγίζει
15:8   [2approach 
1473
μοι
3me 
3588
ο
  
2992-3778
λαός ούτος
1This people] 
3588
τω
with 
4750-1473
στόματι αυτών
their mouth, 
2532
και
and 
3588
τοις
with the 
5491
χείλεσί
lips 
1473-5091
με τιμά
esteem me, 
3588
η
  
1161
δε
but 
2588-1473
καρδία αυτών
their heart 
4206
πόρρω
is far off 
566
απέχει
at a distance 
575
απ'
from 
1473
εμού
me. 
15:9   3155-1161
15:9   μάτην δε
15:9   But in vain 
4576
σέβονταί
they worship 
1473
με
me, 
1321
διδάσκοντες
teaching 
1319
διδασκαλίας
instructions — 
1778
εντάλματα
precepts 
444
ανθρώπων
of men. 
15:10   2532
15:10   και
15:10   And 
4341
προσκαλεσάμενος
having called on 
3588
τον
the 
3793
όχλον
multitude, 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτοίς
to them, 
191
ακούετε
Hear 
2532
και
and 
4920
συνίετε
perceive! 
15:11   3756
15:11   ου
15:11   Not 
3588
το
the thing 
1525
εισερχόμενον
entering 
1519
εις
into 
3588
το
the 
4750
στόμα
mouth 
2840
κοινοί
defiles 
3588
τον
the 
444
άνθρωπον
man; 
235
αλλά
but 
3588
το
the thing 
1607
εκπορευόμενον
going forth 
1537
εκ
from out of 
3588
του
the 
4750
στόματος
mouth, 
3778
τούτο
this 
2840
κοινοί
defiles 
3588
τον
the 
444
άνθρωπον
man. 
15:12   5119
15:12   τότε
15:12   Then 
4334
προσελθόντες
having drawn near, 
3588
οι
  
3101-1473
μαθηταί αυτού
his disciples 
2036
είπον
said 
1473
αυτώ
to him, 
1492
οίδας
Do you know 
3754
ότι
that 
3588
οι
the 
*
Φαρισαίοι
Pharisees, 
3588
οι
the ones 
191
ακούσαντες
hearing 
3588
τον
the 
3056
λόγον
word, 
4624
εσκανδαλίσθησαν
were offended? 
15:13   3588-1161
15:13   ο δε
15:13   And he 
611
αποκριθείς
answering 
2036
είπε
said, 
3956
πάσα
Every 
5451
φυτεία
plant 
3739
ην
which 
3756-5452
ουκ εφύτευσεν
[4planted not 
3588
ο
  
3962
πατήρ
3father 
1473
μου
1my 
3588
ο
  
3770
ουρανίος
2heavenly] 
1610
εκριζωθήσεται
shall be rooted out. 
15:14   863-1473
15:14   άφετε αυτούς
15:14   Let them go! 
3595
οδηγοί
[3guides 
1510.2.6
εισι
1they are 
5185
τυφλοί
2blind] 
5185
τυφλών
of the blind. 
5185
τυφλός
[3 the blind 
1161
δε
1And 
5185
τυφλόν
5 the blind 
1437
εάν
2if 
3594
οδηγή
4should guide], 
297
αμφότεροι
both 
1519
εις
[2into 
999
βόθυνον
3a cistern 
4098
πεσούνται
1shall fall]. 
15:15   611-1161
15:15   αποκριθείς δε
15:15   And responding 
3588
ο
  
*
Πέτρος
Peter 
2036
είπεν
said 
1473
αυτώ
to him, 
5419
φράσον
Expound 
1473
ημίν
to us 
3588
την
  
3850-3778
παραβολήν ταύτην
this parable! 
15:16   3588
15:16   ο
15:16     
1161
δε
And 
*
Ιησούς
Jesus 
2036
είπεν
said, 
188
ακμήν
At this moment 
2532
και
even 
1473
υμείς
[2you 
801
ασύνετοί
3senseless 
1510.2.5
εστε
1are]? 
15:17   3768
15:17   ούπω
15:17   Not yet 
3539
νοείτε
do you comprehend, 
3754
ότι
that 
3956
παν
all 
3588
το
  
1531
εισπορευόμενον
entering 
1519
εις
into 
3588
το
the 
4750
στόμα
mouth 
1519
εις
[2in 
3588
την
3the 
2836
κοιλίαν
4belly 
5562
χωρεί
1has a space], 
2532
και
and 
1519
εις
into 
856
αφεδρώνα
the bowel 
1544
εκβάλλεται
is cast out? 
That Which Defiles a Man
15:18   3588-1161
15:18   τα δε
15:18   But the things 
1607
εκπορευόμενα
going forth 
1537
εκ
out of 
3588
του
the 
4750
στόματος
mouth 
1537
εκ
[2from 
3588
της
3the 
2588
καρδίας
4heart 
1831
εξέρχεται
1come forth], 
2548
κακείνα
and those 
2840
κοινοί
defile 
3588
τον
the 
444
άνθρωπον
man. 
15:19   1537-1063
15:19   εκ γαρ
15:19   For from out of 
3588
της
the 
2588
καρδίας
heart 
1831
εξέρχονται
come forth 
1261
διαλογισμοί
[2thoughts 
4190
πονηροί
1evil], 
5408
φόνοι
murders, 
3430
μοιχείαι
adulteries, 
4202
πορνείαι
harlotries, 
2829
κλοπαί
frauds, 
5577
ψευδομαρτυρίαι
false witnesses, 
988
βλασφημίαι
blasphemies. 
15:20   3778
15:20   ταύτά
15:20   These 
1510.2.3
εστι
are 
3588
τα
the things 
2840
κοινούντα
defiling 
3588
τον
the 
444
άνθρωπον
man. 
3588
το
  
1161
δε
But 
449
ανίπτοις
[2 with unwashed 
5495
χερσί
3hands 
2068
φαγείν
1to eat] 
3756
ου
does not 
2840
κοινοί
defile 
3588
τον
the 
444
άνθρωπον
man. 
15:21   2532
15:21   και
15:21   And 
1831
εξελθών
[2having gone forth 
1564
εκείθεν
3from there 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus] 
402
ανεχώρησεν
withdrew 
1519
εις
into 
3588
τα
the 
3313
μέρη
parts 
*
Τύρου
of Tyre 
2532
και
and 
*
Σιδώνος
Sidon. 
The Canaanite Woman
15:22   2532
15:22   και
15:22   And 
2400
ιδού
behold, 
1135 *
γυνή  Χαναναία
a Canaanite woman 
575
από
from 
3588
των
  
3725-1565
ορίων εκείνων
those borders 
1831
εξελθούσα
coming forth 
2905
εκραύγασεν
cried out 
1473
αυτώ
to him, 
3004
λέγουσα
saying, 
1653
ελέησόν
Show mercy 
1473
με
on me, 
2962
κύριε
O Lord, 
5207
υιέ
O son 
*
Δαβίδ
of David; 
3588
η
  
2364-1473
θυγάτηρ μου
my daughter 
2560
κακώς
is badly 
1139
δαιμονίζεται
demon-possessed! 
15:23   3588-1161
15:23   ο δε
15:23   And he 
3756
ουκ
did not 
611
απεκρίθη
answer 
1473
αυτή
her 
3056
λόγον
a word. 
2532
και
And 
4334
προσελθόντες
[3having come 
3588
οι
  
3101
μαθηταί
2disciples 
1473
αυτού
1his] 
2065
ηρώτων
asked 
1473
αυτόν
him, 
3004
λέγοντες
saying, 
630
απόλυσον
Dismiss 
1473
αυτήν
her! 
3754
ότι
for 
2896
κράζει
she cries out 
3693
όπισθεν
behind 
1473
ημών
us. 
15:24   3588-1161
15:24   ο δε
15:24   And 
611
αποκριθείς
responding 
2036
είπεν
he said, 
3756
ουκ
I was not 
649
απεστάλην
sent 
1508
ει μη
except 
1519
εις
unto 
3588
τα
the 
4263
πρόβατα
[2sheep 
3588
τα
  
622
απολωλότα
1lost] 
3624
οικού
of the house 
*
Ισραήλ
of Israel. 
15:25   3588-1161
15:25   η δε
15:25   And she 
2064
ελθούσα
having come 
4352
προσεκύνει
did obeisance 
1473
αυτώ
to him, 
3004
λέγουσα
saying, 
2962
κύριε
O Lord, 
997
βοήθει
help 
1473
μοι
me! 
15:26   3588-1161
15:26   ο δε
15:26   And he 
611
αποκριθείς
answering 
2036
είπεν
said, 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
It is not 
2570
καλόν
good 
2983
λαβείν
to take 
3588
τον
the 
740
άρτον
bread 
3588
των
of the 
5043
τέκνων
children, 
2532
και
and 
906
βαλείν
to throw 
3588
τοις
it to the 
2952
κυναρίοις
little dogs. 
15:27   3588-1161
15:27   η δε
15:27   And she 
2036
είπεν
said, 
3483
ναι
Yes 
2962
κύριε
O Lord, 
2532-1063
και γαρ
for even 
3588
τα
the 
2952
κυνάρια
little dogs 
2068
εσθίει
eat 
575
απο
from 
3588
των
the 
5589
ψιχίων
crumbs 
3588
των
  
4098
πιπτόντων
falling 
575
από
from 
3588
της
the 
5132
τραπέζης
table 
3588
των
  
2962-1473
κυρίων αυτών
of their masters. 
15:28   5119
15:28   τότε
15:28   Then 
611
αποκριθείς
responding 
3588
ο
  
*
Ιησούς
Jesus 
2036
είπεν
said 
1473
αυτή
to her, 
5599
ω
O 
1135
γύναι
woman, 
3173
μεγάλη
great 
1473
σου
is [3of you 
3588
η
1the 
4102
πίστις
2belief]; 
1096
γενηθήτω
let it be 
1473
σοι
to you 
5613
ως
as 
2309
θέλεις
you want! 
2532
και
And 
2390
ιάθη
[2was healed 
3588
η
  
2364-1473
θυγάτηρ αυτής
1her daughter] 
575
από
from 
3588
της
  
5610-1565
ώρας εκείνης
that hour. 
15:29   2532
15:29   και
15:29   And 
3327
μεταβάς
having crossed over 
1564
εκείθεν
from there, 
3588
ο
  
*
Ιησούς
Jesus 
2064
ήλθε
came 
3844
παρά
by 
3588
την
the 
2281
θάλασσαν
sea 
3588
της
  
*
Γαλιλαίας
of Galilee; 
2532
και
and 
305
αναβάς
having ascended 
1519
εις
into 
3588
το
the 
3735
όρος
mountain, 
2521
εκάθητο
he was sitting 
1563
εκεί
there. 
Jesus Feeds the Four Thousand
15:30   2532
15:30   και
15:30   And 
4334
προσήλθον
came forward 
1473
αυτώ
to him 
3793
όχλοι
[2multitudes 
4183
πολλοί
1great], 
2192
έχοντες
having 
3326
μεθ'
with 
1438
εαυτών
themselves 
5560
χωλούς
lame, 
5185
τυφλούς
blind, 
2974
κωφούς
mutes, 
2948
κυλλούς
cripples, 
2532
και
and 
2087
ετέρους
[2others 
4183
πολλούς
1many]; 
2532
και
and 
4495
έρριψαν
they dropped 
1473
αυτούς
them 
3844
παρά
by 
3588
τους
the 
4228
πόδας
feet 
3588
του
  
*
Ιησού
of Jesus; 
2532
και
and 
2323
εθεράπευσεν
he cured 
1473
αυτούς
them. 
15:31   5620
15:31   ώστε
15:31   So that 
3588
τους
the 
3793
όχλους
multitudes 
2296
θαυμάσαι
marveled 
991
βλέποντας
seeing 
2974
κωφούς
mutes 
2980
λαλούντας
speaking, 
2948
κυλλούς
cripples 
5199
υγιείς
in health, 
5560
χωλούς
lame 
4043
περιπατούντας
walking, 
2532
και
and 
5185
τυφλούς
blind 
991
βλέποντας
seeing. 
2532
και
And 
1392
εδόξασαν
they glorified 
3588
τον
the 
2316
θεόν
God 
*
Ισραήλ
of Israel. 
15:32   3588
15:32   ο
15:32     
1161
δε
And 
*
Ιησούς
Jesus 
4341
προσκαλεσάμενος
having called on 
3588
τους
  
3101-1473
μαθητάς αυτού
his disciples, 
2036
είπε
said, 
4697
σπλαγχνίζομαι
I am moved with compassion 
1909
επί
over 
3588
τον
the 
3793
όχλον
multitude, 
3754
ότι
for 
2235
ήδη
already 
2250
ημέρας
[2days 
5140
τρεις
1three] 
4357
προσμένουσί
they remain with 
1473
μοι
me, 
2532
και
and 
3756-2192
ουκ έχουσι
they have not 
5100
τι
anything 
2068
φάγωσι
to eat; 
2532
και
and 
630
απολύσαι
to dismiss 
1473
αυτούς
them 
3523
νήστεις
hungry from fasting 
3756
ου
I do not 
2309
θέλω
want, 
3379
μήποτε
lest at any time 
1590
εκλυθώσιν
they faint 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
3598
οδώ
way. 
15:33   2532
15:33   και
15:33   And 
3004
λέγουσιν
[2say 
1473
αυτώ
3to him 
3588
οι
  
3101-1473
μαθηταί αυτού
1his disciples], 
4159
πόθεν
From where 
1473
ημίν
is there for us, 
1722
εν
being in 
2047
ερημία
desolation, 
740
άρτοι
bread loaves 
5118
τοσούτοι
for so many, 
5620
ώστε
so as 
5526
χορτάσαι
to fill 
3793
όχλον
a multitude 
5118
τοσούτον
so great? 
15:34   2532
15:34   και
15:34   And 
3004
λέγει
[2says 
1473
αυτοίς
3to them 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
4214
πόσους
How many 
740
άρτους
bread loaves 
2192
έχετε
do you have? 
3588-1161
οι δε
And they 
2036
είπον
said, 
2033
επτά
Seven, 
2532
και
and 
3641
ολίγα
a few 
2485
ιχθύδια
small fishes. 
15:35   2532
15:35   και
15:35   And 
2753
εκέλευσε
he bid 
3588
τοις
the 
3793
όχλοις
multitudes 
377
αναπεσείν
to recline 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
1093
γην
ground. 
15:36   2532
15:36   και
15:36   And 
2983
λαβών
having taken 
3588
τους
the 
2033
επτά
seven 
740
άρτους
bread loaves, 
2532
και
and 
3588
τους
the 
2486
ιχθύας
fishes, 
2168
ευχαριστήσας
having given thanks 
2806
έκλασε
he broke 
2532
και
and 
1325
έδωκε
gave 
3588
τοις
to 
3101-1473
μαθηταίς αυτού
his disciples, 
3588-1161
οι δε
and the 
3101
μαθηταί
disciples 
3588
τω
to the 
3793
όχλω
multitude. 
15:37   2532
15:37   και
15:37   And 
2068-3956
έφαγον πάντες
all ate 
2532
και
and 
5526
εχορτάσθησαν
were filled. 
2532
και
And 
142
ήραν
they lifted up 
3588
το
the 
4052
περισσεύον
abundance 
3588
των
of the 
2801
κλασμάτων
pieces — 
2033
επτά
seven 
4711
σπυρίδας
baskets 
4134
πλήρεις
full. 
15:38   3588-1161
15:38   οι δε
15:38   And the ones 
2068
εσθίοντες
eating 
1510.7.6
ήσαν
were 
5070
τετρακισχίλιοι
four thousand 
435
άνδρες
men, 
5565
χωρίς
separate from 
1135
γυναικών
women 
2532
και
and 
3813
παιδίων
children. 
15:39   2532
15:39   και
15:39   And 
630
απολύσας
having dismissed 
3588
τους
the 
3793
όχλους
multitudes, 
1684
ενέβη
he stepped 
1519
εις
into 
3588
το
the 
4143
πλοίον
boat, 
2532
και
and 
2064
ήλθεν
came 
1519
εις
into 
3588
τα
the 
3725
όρια
borders 
*
Μαγδαλά
of Magdala. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Matthew 14
Top of Page
Top of Page