Esther 6:8
935 [e]   8
yā·ḇî·’ū   8
יָבִ֙יאוּ֙   8
let them bring   8
V‑Hifil‑Imperf‑3mp   8
3830 [e]
lə·ḇūš
לְב֣וּשׁ
a garment
N‑msc
4438 [e]
mal·ḵūṯ,
מַלְכ֔וּת
of royalty
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3847 [e]
lā·ḇaš-
לָֽבַשׁ־
has clothed
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
bōw
בּ֖וֹ
himself
Prep‑b ¦ 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
5483 [e]
wə·sūs,
וְס֗וּס
and a horse
Conj‑w ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
7392 [e]
rā·ḵaḇ
רָכַ֤ב
has ridden
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
upon it
Prep ¦ 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and that
Conj‑w ¦ Pro‑r
5414 [e]
nit·tan
נִתַּ֛ן
has been given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3804 [e]
ke·ṯer
כֶּ֥תֶר
a crown
N‑msc
4438 [e]
mal·ḵūṯ
מַלְכ֖וּת
of royalty
N‑fs
7218 [e]
bə·rō·šōw.
בְּרֹאשֽׁוֹ׃
on its head
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
have them bring a royal robe that the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden— one with a royal crest placed on its head.

Young's Literal Translation
let them bring in royal clothing that the king hath put on himself, and a horse on which the king hath ridden, and that the royal crown be put on his head,

Holman Christian Standard Bible
Have them bring a royal garment that the king himself has worn and a horse the king himself has ridden, which has a royal diadem on its head.

New American Standard Bible
let them bring a royal robe which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed;

King James Bible
Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:
Links
Esther 6:8Esther 6:8 NIVEsther 6:8 NLTEsther 6:8 ESVEsther 6:8 NASBEsther 6:8 KJVEsther 6:8 Biblia ParalelaEsther 6:8 Chinese BibleEsther 6:8 French BibleEsther 6:8 German Bible

Bible Hub
Esther 6:7
Top of Page
Top of Page