Exodus 5:8
853 [e]   8
wə·’eṯ-   8
וְאֶת־   8
And   8
Conj‑w | DirObjM   8
4971 [e]
maṯ·kō·neṯ
מַתְכֹּ֨נֶת
the quota
N‑fsc
  
 

 
 
 3843 [e]
hal·lə·ḇê·nîm
הַלְּבֵנִ֜ים
of bricks
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1992 [e]
hêm
הֵם֩
they
Pro‑3mp
6213 [e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֨ים
made
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8543 [e]
tə·mō·wl
תְּמ֤וֹל
before
Adv
  
 

 
 
 8032 [e]
šil·šōm
שִׁלְשֹׁם֙
previously
Adv
7760 [e]
tā·śî·mū
תָּשִׂ֣ימוּ
you shall lay
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
on them
Prep | 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
1639 [e]
ṯiḡ·rə·‘ū
תִגְרְע֖וּ
you shall reduce
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
it
Prep | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7503 [e]
nir·pîm
נִרְפִּ֣ים
are idle
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 1992 [e]
hêm,
הֵ֔ם
they
Pro‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
1992 [e]
hêm
הֵ֤ם
they
Pro‑3mp
  
 

 
 
 6817 [e]
ṣō·‘ă·qîm
צֹֽעֲקִים֙
cry out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1980 [e]
nê·lə·ḵāh
נֵלְכָ֖ה
let us go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
2076 [e]
niz·bə·ḥāh
נִזְבְּחָ֥ה
[and] sacrifice
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
  
 
.
 
 
 430 [e]
lê·lō·hê·nū.
לֵאלֹהֵֽינוּ׃
to our God
Prep‑l | N‑mpc | 1cp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But require the same quota of bricks from them as they were making before ; do not reduce it. For they are slackers  — that is why they are crying out, ‘ Let us go and sacrifice to our God.’

New American Standard Bible
"But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, 'Let us go and sacrifice to our God.'

King James Bible
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish [ought] thereof: for they [be] idle; therefore they cry, saying, Let us go [and] sacrifice to our God.
Parallel Verses
International Standard Version
But you're to impose the previous quota of bricks that they're making. You're not to reduce it! It is because they're lazy that they're crying out, 'Let's go offer sacrifices to our God.'

American Standard Version
And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Young's Literal Translation
and the proper quantity of the bricks which they are making heretofore ye do put on them, ye do not diminish from it, for they are remiss, therefore they are crying, saying, Let us go, let us sacrifice to our God;
Links
Exodus 5:8Exodus 5:8 NIVExodus 5:8 NLTExodus 5:8 ESVExodus 5:8 NASBExodus 5:8 KJVExodus 5:8 CommentariesExodus 5:8 Bible AppsExodus 5:8 Biblia ParalelaExodus 5:8 Chinese BibleExodus 5:8 French BibleExodus 5:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 5:7
Top of Page
Top of Page