Genesis 45:6
3588 [e]   6
kî-   6
כִּי־   6
For   6
Conj   6
2088 [e]
zeh
זֶ֛ה
this
Pro‑ms
8141 [e]
šə·nā·ṯa·yim
שְׁנָתַ֥יִם
two years
N‑fd
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֖ב
the famine [is]
Art | N‑ms
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֣רֶב
in
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
5750 [e]
wə·‘ō·wḏ
וְעוֹד֙
and [there are] still
Conj‑w | Adv
2568 [e]
ḥā·mêš
חָמֵ֣שׁ
five
Number‑fs
  
 

 
 
 8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
years
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in which
Pro‑r
369 [e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
2758 [e]
ḥā·rîš
חָרִ֖ישׁ
plowing
N‑ms
  
 
.
 
 
 7105 [e]
wə·qāṣ·ṣîr
וְקָצִּֽיר׃‪‬
or harvesting
Conj‑w | N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.

New American Standard Bible
"For the famine [has been] in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.

King James Bible
For these two years [hath] the famine [been] in the land: and yet [there are] five years, in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest.
Parallel Verses
International Standard Version
That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting.

American Standard Version
For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.

Young's Literal Translation
Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest;
Links
Genesis 45:6Genesis 45:6 NIVGenesis 45:6 NLTGenesis 45:6 ESVGenesis 45:6 NASBGenesis 45:6 KJVGenesis 45:6 CommentariesGenesis 45:6 Bible AppsGenesis 45:6 Biblia ParalelaGenesis 45:6 Chinese BibleGenesis 45:6 French BibleGenesis 45:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 45:5
Top of Page
Top of Page