Genesis 47:25
  
 

 
 
 559 [e]   25
way·yō·mə·rū   25
וַיֹּאמְר֖וּ   25
So they said   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   25
  
 

 
 
 2421 [e]
he·ḥĕ·yi·ṯā·nū;
הֶחֱיִתָ֑נוּ
You have saved our lives
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cp
4672 [e]
nim·ṣā-
נִמְצָא־
let us find
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
2580 [e]
ḥên
חֵן֙
favor
N‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
of my lord
N‑msc | 1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·nū
וְהָיִ֥ינוּ
and we will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֖ים
servants
N‑mp
  
 
.
 
 
 6547 [e]
lə·p̄ar·‘ōh.
לְפַרְעֹֽה׃
of Pharaoh
Prep‑l | N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
And they said, “ You have saved our lives. We have found favor in our lord’s eyes and will be Pharaoh’s slaves.”

New American Standard Bible
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."

King James Bible
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Parallel Verses
International Standard Version
"You've saved our lives," they replied. "If it pleases you, your Excellency, we'll be Pharaoh's slaves."

American Standard Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Young's Literal Translation
And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'
Links
Genesis 47:25Genesis 47:25 NIVGenesis 47:25 NLTGenesis 47:25 ESVGenesis 47:25 NASBGenesis 47:25 KJVGenesis 47:25 CommentariesGenesis 47:25 Bible AppsGenesis 47:25 Biblia ParalelaGenesis 47:25 Chinese BibleGenesis 47:25 French BibleGenesis 47:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 47:24
Top of Page
Top of Page