Genesis 49:15
7200 [e]   15
way·yar   15
וַיַּ֤רְא   15
And he saw   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
4496 [e]
mə·nu·ḥāh
מְנֻחָה֙
rest
N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
that [its was]
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ,
ט֔וֹב
good
Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
5276 [e]
nā·‘ê·māh;
נָעֵ֑מָה
[it was] pleasant
V‑Qal‑Perf‑3fs
5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֤ט
and he extended
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7926 [e]
šiḵ·mōw
שִׁכְמוֹ֙
his shoulder
N‑msc ¦ 3ms
5445 [e]
lis·bōl,
לִסְבֹּ֔ל
to bear [a burden]
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֖י
and he became
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4522 [e]
lə·mas-
לְמַס־
at forced labor
Prep‑l ¦ N‑msc
5647 [e]
‘ō·ḇêḏ.
עֹבֵֽד׃ס
a servant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
He saw that his resting place was good and that his land was pleasant, so he bent his shoulder to the burden and submitted to labor as a servant.

Young's Literal Translation
And he seeth rest that [it is] good, And the land that [it is] pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.

Holman Christian Standard Bible
He saw that his resting place was good and that the land was pleasant, so he leaned his shoulder to bear a load and became a forced laborer.

New American Standard Bible
"When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear [burdens], And became a slave at forced labor.

King James Bible
And he saw that rest [was] good, and the land that [it was] pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Links
Genesis 49:15Genesis 49:15 NIVGenesis 49:15 NLTGenesis 49:15 ESVGenesis 49:15 NASBGenesis 49:15 KJVGenesis 49:15 Biblia ParalelaGenesis 49:15 Chinese BibleGenesis 49:15 French BibleGenesis 49:15 German Bible

Bible Hub
Genesis 49:14
Top of Page
Top of Page