Hosea 4:6
1820 [e]   6
niḏ·mū   6
נִדְמ֥וּ   6
Are destroyed   6
V‑Nifal‑Perf‑3cp   6
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc | 1cs
1097 [e]
mib·bə·lî
מִבְּלִ֣י
for lack
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
 1847 [e]
had·dā·‘aṯ;
הַדָּ֑עַת
of knowledge
Art | N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
you
Pro‑2ms
  
 

 
 
 1847 [e]
had·da·‘aṯ
הַדַּ֣עַת
knowledge
Art | N‑fs
3988 [e]
mā·’as·tā,
מָאַ֗סְתָּ
have rejected
V‑Qal‑Perf‑2ms
3988 [e]
wə·’em·’ā·sə·ḵā
וְאֶמְאָֽסְאךָ֙
and I will reject you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 2ms
3547 [e]
mik·ka·hên
מִכַּהֵ֣ן
from being priest
Prep‑m | V‑Piel‑Inf
 
lî,
לִ֔י
for Me
Prep | 1cs
7911 [e]
wat·tiš·kaḥ
וַתִּשְׁכַּח֙
and because you have forgotten
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֣ת
the law
N‑fsc
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
of your God
N‑mpc | 2ms
7911 [e]
’eš·kaḥ
אֶשְׁכַּ֥ח
will forget
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֖יךָ
your children
N‑mpc | 2ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
  
 
.
 
 
 589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I
Pro‑1cs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you from serving as My priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons.

New American Standard Bible
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

King James Bible
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
Parallel Verses
International Standard Version
My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children.

American Standard Version
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Young's Literal Translation
Cut off have been My people for lack of knowledge, Because thou knowledge hast rejected, I reject thee from being priest to Me, And thou forgettest the law of thy God, I forget thy sons, I also!
Links
Hosea 4:6Hosea 4:6 NIVHosea 4:6 NLTHosea 4:6 ESVHosea 4:6 NASBHosea 4:6 KJVHosea 4:6 CommentariesHosea 4:6 Bible AppsHosea 4:6 Biblia ParalelaHosea 4:6 Chinese BibleHosea 4:6 French BibleHosea 4:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Hosea 4:5
Top of Page
Top of Page