Jeremiah 8:5
4069 [e]   5
mad·dū·a‘   5
מַדּ֨וּעַ   5
why   5
Interrog   5
7725 [e]
šō·wḇ·ḇāh
שׁוֹבְבָ֜ה
has slidden back
V‑Piel‑Perf‑3fs
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
Art | Pro‑ms
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 4878 [e]
mə·šu·ḇāh
מְשֻׁבָ֣ה
in a backsliding
N‑fs
5331 [e]
niṣ·ṣa·ḥaṯ;
נִצַּ֑חַת
perpetual
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
2388 [e]
he·ḥĕ·zî·qū
הֶחֱזִ֙יקוּ֙
they hold fast
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 8649 [e]
bat·tar·mîṯ,
בַּתַּרְמִ֔ית
to deceit
Prep‑b, Art | N‑fs
3985 [e]
mê·’ă·nū
מֵאֲנ֖וּ
they refuse
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 7725 [e]
lā·šūḇ.
לָשֽׁוּב׃
to return
Prep‑l | V‑Qal‑Inf








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Why have these  people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of  deceit;  they refuse to  return. 

New American Standard Bible
"Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.

King James Bible
Why [then] is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Parallel Verses
International Standard Version
Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.

American Standard Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Young's Literal Translation
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.
Links
Jeremiah 8:5Jeremiah 8:5 NIVJeremiah 8:5 NLTJeremiah 8:5 ESVJeremiah 8:5 NASBJeremiah 8:5 KJVJeremiah 8:5 CommentariesJeremiah 8:5 Bible AppsJeremiah 8:5 Biblia ParalelaJeremiah 8:5 Chinese BibleJeremiah 8:5 French BibleJeremiah 8:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 8:4
Top of Page
Top of Page