Lamentations 5:18
5921 [e]   18
‘al   18
עַ֤ל   18
Because   18
Prep   18
2022 [e]
har-
הַר־
of Mount
N‑msc
  
 

 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּוֹן֙
Zion
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 8074 [e]
šeš·šā·mêm,
שֶׁשָּׁמֵ֔ם
which is desolate
Pro‑r | V‑Qal‑Perf‑3ms
7776 [e]
šū·‘ā·lîm
שׁוּעָלִ֖ים
with foxes
N‑mp
1980 [e]
hil·lə·ḵū-
הִלְּכוּ־
walking about
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
  
ḇōw.
בֽוֹ׃
on it
Prep | 3ms
 

פ
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
because of Mount Zion, which lies desolate and has jackals prowling in it.

New American Standard Bible
Because of Mount Zion which lies desolate, Foxes prowl in it.

King James Bible
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
Parallel Verses
International Standard Version
Because Mount Zion is desolate; foxes roam around it.

American Standard Version
For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it.

Young's Literal Translation
For the mount of Zion -- that is desolate, Foxes have gone up on it.
Links
Lamentations 5:18Lamentations 5:18 NIVLamentations 5:18 NLTLamentations 5:18 ESVLamentations 5:18 NASBLamentations 5:18 KJVLamentations 5:18 CommentariesLamentations 5:18 Bible AppsLamentations 5:18 Biblia ParalelaLamentations 5:18 Chinese BibleLamentations 5:18 French BibleLamentations 5:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Lamentations 5:17
Top of Page
Top of Page