But not to Expend Our Argument Entirely in Going Over the Words of all The...
But not to expend our argument entirely in going over the words of all the prophets, [1891] after citing one other, let us revert to the matter in hand. What is it, then, that Micah says in his prophecy? "Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry to him, Peace; and if it was not put into their mouth, [1892] they prepared [1893] war against him. Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; [1894] and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall not go down over the prophets, and the day shall be dark over them. And the seers shall be ashamed, and the diviners confounded." [1895] These things we have recounted beforehand, in order that ye may know the pain that is to be in the last times, and the perturbation, and the manner of life on the part of all men toward each other, [1896] and their envy, and hate, and strife, and the negligence of the shepherds toward the sheep, and the unruly disposition of the people toward the priests. [1897]

Footnotes:

[1891] Manuscript E gives the better reading, logon hapanta tois ton propheton rhemasi, "our whole argument on the words of the prophets."

[1892] ei ouk edothe. Manuscript B omits ei = and it was not put into their mouth.

[1893] The text reads hegiasan. Manuscript B reads engisan. Migne suggests egeiran.

[1894] ex horaseos.

[1895] Micah 3:5-7.

[1896] For ten pros allelous anastrophen, Codex B reads diastrophen kai phthoran.

[1897] For anupotakton diathesin, Codex B reads ataxian = unruliness, and adds, kai goneis ta tekna misesousi , kai tekna tois goneusin epiballontai cheiras, "and parents shall hate their children and children lay hands on their parents."

piece v mark the agreement
Top of Page
Top of Page