1 Chronicles 9:34
New International Version
All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

New Living Translation
All these men lived in Jerusalem. They were the heads of Levite families and were listed as prominent leaders in their genealogical records.

English Standard Version
These were heads of fathers’ houses of the Levites, according to their generations, leaders. These lived in Jerusalem.

Berean Study Bible
All these were heads of Levite families, chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.

New American Standard Bible
These were heads of fathers' households of the Levites according to their generations, chief men, who lived in Jerusalem.

King James Bible
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
These were the heads of the Levite families, chiefs according to their genealogies, and lived in Jerusalem.

International Standard Version
These leaders of the descendants of Levi, enrolled according to their genealogies, lived in Jerusalem.

NET Bible
These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
They were the heads of the Levite families according to their ancestry. These head Levites lived in Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
These heads of the fathers of the Levites were heads throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

King James 2000 Bible
These heads of the fathers' houses of the Levites were leaders throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

American King James Version
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelled at Jerusalem.

American Standard Version
These were heads of fathers houses of the Levites, throughout their generations, chief men: these dwelt at Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
The heads of the Levites, princes in their families, abode in Jerusalem.

Darby Bible Translation
These are the chief fathers of the Levites, heads according to their families; these dwelt in Jerusalem.

English Revised Version
These were heads of fathers' houses of the Levites, throughout their generations, chief men: these dwelt at Jerusalem.

Webster's Bible Translation
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

World English Bible
These were heads of fathers' [houses] of the Levites, throughout their generations, chief men: these lived at Jerusalem.

Young's Literal Translation
These heads of the fathers of the Levites throughout their generations are heads. These have dwelt in Jerusalem.

1 Kronieke 9:34 Afrikaans PWL
Hierdie is die hoofde van die vaders van die Leviete, volgens hulle geslagte; hulle het in Yerushalayim gebly.

1 i Kronikave 9:34 Albanian
Këta ishin të parët e shtëpive atërore të Levitëve, të parë sipas brezave të tyre; ata banonin në Jeruzalem.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:34 Arabic: Smith & Van Dyke
هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم

Dyr Lauft A 9:34 Bavarian
Dös seind ietz d Haeupter von de Brendersippnen gwösn. Sö gwonend z Ruslham.

1 Летописи 9:34 Bulgarian
Тия бяха началници на бащините [домове] на левитите, началници според семействата им; те живееха в Ерусалим.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以上都是利未人著名的族長,住在耶路撒冷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以上都是利未人著名的族长,住在耶路撒冷。

歷 代 志 上 9:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 上 都 是 利 未 人 著 名 的 族 長 , 住 在 耶 路 撒 冷 。

歷 代 志 上 9:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 上 都 是 利 未 人 着 名 的 族 长 , 住 在 耶 路 撒 冷 。

1 Chronicles 9:34 Croatian Bible
To su bili glavari levitskih obitelji prema svom srodstvu. Ti su poglavari živjeli u Jeruzalemu.

První Paralipomenon 9:34 Czech BKR
Ti jsou přední z čeledí otcovských mezi Levíty v čeledech svých, a ti přední jsouce, bydlili v Jeruzalémě.

Første Krønikebog 9:34 Danish
Det var Overhovederne for Leviternes Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter. De boede i Jerusalem.

1 Kronieken 9:34 Dutch Staten Vertaling
Dit zijn de hoofden der vaderen onder de Levieten, hoofden in hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.

Swete's Septuagint
οὗτοι ἄρχοντες τῶν πατριῶν, κατὰ γενέσεις αὐτῶν ἄρχοντες· οὗτοι κατοίκησαν ἐν Ἰερουσαλήμ.

Westminster Leningrad Codex
אֵלֶּה֩ רָאשֵׁ֨י הָאָבֹ֧ות לַלְוִיִּ֛ם לְתֹלְדֹותָ֖ם רָאשִׁ֑ים אֵ֖לֶּה יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלִָֽם׃ פ

WLC (Consonants Only)
אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ פ

Aleppo Codex
לד אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם  {ס}

1 Krónika 9:34 Hungarian: Karoli
Ezek a Léviták között családfõk nemzetségök szerint, [fõemberek, és] ezek Jeruzsálemben laktak.

Kroniko 1 9:34 Esperanto
Tio estas la cxefoj de patrodomoj de la Levidoj en siaj generacioj. Ili logxis en Jerusalem.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:34 Finnish: Bible (1776)
Nämät olivat ylimmäiset Leviläisten isät, päämiehet sukukunnissansa; he asuivat Jerusalemissa.

1 Chroniques 9:34 French: Darby
Ce sont les chefs des peres des Levites, selon leurs generations, des chefs; ceux-là habiterent à Jerusalem.

1 Chroniques 9:34 French: Louis Segond (1910)
Ce sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.

1 Chroniques 9:34 French: Martin (1744)
Ce sont là les chefs des pères des Lévites, selon leurs familles; ils furent chefs, et ils habitèrent à Jérusalem.

1 Chronik 9:34 German: Modernized
Das sind die Häupter der Väter unter den Leviten in ihren Geschlechtern. Diese wohneten zu Jerusalem.

1 Chronik 9:34 German: Luther (1912)
Das sind die Häupter der Vaterhäuser unter den Leviten in ihren Geschlechtern. Diese wohnten zu Jerusalem. {~}

1 Chronik 9:34 German: Textbibel (1899)
Das sind die levitischen Familienhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter. Diese wohnten zu Jerusalem.

1 Cronache 9:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tali sono i capi delle famiglie levitiche, capi secondo le loro generazioni; essi stavano a Gerusalemme.

1 Cronache 9:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Questi furono i capi delle famiglie paterne dei Leviti, capi delle lor generazioni. Essi abitarono in Gerusalemme.

1 TAWARIKH 9:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sekalian inilah penghulu bapa-bapa orang Lewi dan kepala bangsa-bangsanya, maka duduklah mereka itu di Yeruzalem.

역대상 9:34 Korean
이상은 대대로 레위의 족장이요 으뜸이라 예루살렘에 거하였더라

I Paralipomenon 9:34 Latin: Vulgata Clementina
Capita Levitarum, per familias suas principes, manserunt in Jerusalem.

Pirmoji Kronikø knyga 9:34 Lithuanian
Šitie buvo savo kartos levitų šeimų vyriausieji ir gyveno Jeruzalėje.

1 Chronicles 9:34 Maori
Na ko enei nga upoko o nga whare o nga matua o nga Riwaiti, ko nga upoko ano ratou i o ratou whakatupuranga: i noho enei ki Hiruharama.

1 Krønikebok 9:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Alle disse* var familiehoder blandt levittene efter sine ætter - overhoder; de bodde i Jerusalem.

1 Crónicas 9:34 Spanish: La Biblia de las Américas
Estos eran jefes de casas paternas de los levitas conforme a sus generaciones, jefes que habitaban en Jerusalén.

1 Crónicas 9:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Estos eran jefes de casas paternas de los Levitas conforme a sus generaciones, jefes que habitaban en Jerusalén.

1 Crónicas 9:34 Spanish: Reina Valera Gómez
Éstos eran jefes de familias de los levitas por sus linajes, jefes que habitaban en Jerusalén.

1 Crónicas 9:34 Spanish: Reina Valera 1909
Estos eran jefes de familias de los Levitas por sus linajes, jefes que habitaban en Jerusalem.

1 Crónicas 9:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estos eran príncipes de familias de los levitas por sus linajes, príncipes, que habitaban en Jerusalén.

1 Crônicas 9:34 Bíblia King James Atualizada Português
Todos esses eram chefes de famílias levitas, alistados como líderes e homens ilustres em suas gerações, e todos habitavam em Jerusalém.

1 Crônicas 9:34 Portugese Bible
Estes foram chefes de casas paternas dos levitas, em suas gerações; e estes habitaram em Jerusalém.   

1 Cronici 9:34 Romanian: Cornilescu
Aceştia sînt capii de familie ai Leviţilor, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.

1-я Паралипоменон 9:34 Russian: Synodal Translation (1876)
Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

1-я Паралипоменон 9:34 Russian koi8r
Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

Krönikeboken 9:34 Swedish (1917)
Dessa voro huvudmännen för de levitiska familjerna, huvudman efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.

1 Chronicles 9:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga ito ay mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga Levita, ayon sa kanilang lahi na mga lalaking pinuno: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.

1 พงศาวดาร 9:34 Thai: from KJV
คนเหล่านี้เป็นบรรดาหัวหน้าของคนเลวี ตามพงศ์พันธุ์ของเขาเป็นชั้นหัวหน้า คนเหล่านี้อาศัยอยู่ที่เยรูซาเล็ม

1 Tarihler 9:34 Turkish
Bunların hepsi soy kütüğüne göre Levililerin boy başları, önderleriydi ve Yeruşalimde yaşarlardı.

1 Söû-kyù 9:34 Vietnamese (1934)
Những người ấy đều làm trưởng tộc của người Lê-vi, theo dòng dõi họ, và ở tại thành Giê-ru-sa-lem.

1 Chronicles 9:33
Top of Page
Top of Page