1 Kings 11:16
New International Version
Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom.

New Living Translation
Joab and the army of Israel had stayed there for six months, killing them.

English Standard Version
(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom).

Berean Study Bible
Joab and all Israel had stayed there six months, until he had killed every male in Edom.

New American Standard Bible
(for Joab and all Israel stayed there six months, until he had cut off every male in Edom),

King James Bible
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)

Holman Christian Standard Bible
For Joab and all Israel had remained there six months, until he had killed every male in Edom.

International Standard Version
Joab had his entire army of Israel stay there for six months until he had eliminated every male in Edom.

NET Bible
For six months Joab and the entire Israelite army stayed there until they had exterminated every male in Edom.

GOD'S WORD® Translation
(Joab and all Israel stayed there six months until they had destroyed every male in Edom.)

Jubilee Bible 2000
(for Joab dwelt there six months with all Israel until he had cut off every male in Edom),

King James 2000 Bible
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)

American King James Version
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)

American Standard Version
(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);

Douay-Rheims Bible
(For Joab remained there six months with all Israel, till he had slain every male in Edom,)

Darby Bible Translation
(for Joab abode there six months with all Israel, until he had cut off every male in Edom),

English Revised Version
(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom;)

Webster's Bible Translation
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)

World English Bible
(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);

Young's Literal Translation
for six months did Joab abide there, and all Israel, till the cutting off of every male in Edom --

1 Konings 11:16 Afrikaans PWL
(want Yo’av en die hele Yisra’el het ses maande lank daar gebly totdat hy al die manlike persone in Edom afgesny het)

1 i Mbretërve 11:16 Albanian
(Joabi, pra, me të gjithë Izraelin kishte mbetur atje gjashtë muaj deri sa i shfarosi gjithë meshkujt në Edom),

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 11:16 Arabic: Smith & Van Dyke
لان يوآب وكل اسرائيل اقاموا هناك ستة اشهر حتى افنوا كل ذكر في ادوم.

De Künig A 11:16 Bavarian
Söx Maanet gabraucht dyr Job mit n gantzn Isryheel dyrzue, allsand Mannsbilder eyn dyr Roetem umzbringen.

3 Царе 11:16 Bulgarian
(понеже Иоав седя там с целия Израил шест месеца, докато изтреби всекиго от мъжки пол в Едом),

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約押和以色列眾人在以東住了六個月,直到將以東的男丁盡都剪除。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约押和以色列众人在以东住了六个月,直到将以东的男丁尽都剪除。

列 王 紀 上 11:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 押 和 以 色 列 眾 人 在 以 東 住 了 六 個 月 , 直 到 將 以 東 的 男 丁 盡 都 剪 除 。

列 王 紀 上 11:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 押 和 以 色 列 众 人 在 以 东 住 了 六 个 月 , 直 到 将 以 东 的 男 丁 尽 都 剪 除 。

1 Kings 11:16 Croatian Bible
Joab i sav Izrael ostadoše ondje šest mjeseci dok nisu istrijebili sve muškarce u Edomu -

První Královská 11:16 Czech BKR
(Za šest zajisté měsíců byl tam Joáb se vším lidem Izraelským, dokudž nevyplénil všech pohlaví mužského v zemi Idumejské),

Første Kongebog 11:16 Danish
Joab og hele Israel blev der i seks Maaneder, til han havde udryddet alle af Mandkøn i Edom —

1 Koningen 11:16 Dutch Staten Vertaling
Want Joab bleef aldaar zes maanden, met het ganse Israel, totdat hij al wat mannelijk was in Edom uitgeroeid had.

Swete's Septuagint
ὅτι ἕξ μῆνας ἐνεκάθητο ἐκεῖ Ἰωὰβ καὶ πᾶς Ἰσραὴλ ἐν τῇ Ἰδουμαίᾳ, ἕως ὅτου ἐξωλέθρευσεν πᾶν ἀρσενικὸν ἐν τῇ Ἰδουμαίᾳ.

Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שֵׁ֧שֶׁת חֳדָשִׁ֛ים יָֽשַׁב־שָׁ֥ם יֹואָ֖ב וְכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־הִכְרִ֥ית כָּל־זָכָ֖ר בֶּאֱדֹֽום׃

WLC (Consonants Only)
כי ששת חדשים ישב־שם יואב וכל־ישראל עד־הכרית כל־זכר באדום׃

Aleppo Codex
טז כי ששת חדשים ישב שם יואב וכל ישראל עד הכרית כל זכר באדום

1 Királyok 11:16 Hungarian: Karoli
Mert hat hónapig volt ott Joáb az egész Izráellel, míg minden férfiúi nemet ki nem vesztett Edomban, -

Reĝoj 1 11:16 Esperanto
(cxar ses monatojn tie restis Joab kaj cxiuj Izraelidoj, gxis ili ekstermis cxiujn virseksulojn en Edomujo);

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:16 Finnish: Bible (1776)
Sillä Joab ja koko Israel viipyi kuusi kuukautta siellä, siihen asti että hän kaiken miehenpuolen Edomissa hävitti;

1 Rois 11:16 French: Darby
(or Joab resta là six mois avec tout Israel, jusqu'à ce qu'il eut retranche tous les males en Edom),

1 Rois 11:16 French: Louis Segond (1910)
il y resta six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il en eût exterminé tous les mâles.

1 Rois 11:16 French: Martin (1744)
(Car Joab demeura là six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il eût exterminé tous les mâles d'Edom,)

1 Koenige 11:16 German: Modernized
Denn Joab blieb sechs Monden daselbst und das ganze Israel, bis er ausrottete alles, was Mannsbilde war in Edom.

1 Koenige 11:16 German: Luther (1912)
(Denn Joab blieb sechs Monate daselbst und das ganze Israel, bis er ausrottete alles, was ein Mannsbild war in Edom.)

1 Koenige 11:16 German: Textbibel (1899)
- denn Joab blieb sechs Monate dort mit dem ganzen Israel, bis er alles was männlich war in Edom, ausgerottet hatte, -

1 Re 11:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
(poiché Joab rimase in Edom sei mesi, con tutto Israele, finché v’ebbe sterminati tutti i maschi),

1 Re 11:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
perciocchè Ioab, con tutto Israele, dimorò quivi sei mesi, finchè ebbe distrutti tutti i maschi d’Idumea,

1 RAJA-RAJA 11:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka tinggallah Yoab di sana enam bulan lamanya dengan segala orang Israel, sehingga sudah ditumpasnya akan segala orang laki-laki di Edom.

열왕기상 11:16 Korean
요압은 에돔의 남자를 다 없이 하기까지 이스라엘 무리와 함께 여섯달을 그곳에 유하였었더라

I Regum 11:16 Latin: Vulgata Clementina
(sex enim mensibus ibi moratus est Joad, et omnis Israël, donec interimeret omne masculinum in Idumæa),

Pirmoji Karaliø knyga 11:16 Lithuanian
Jis ten buvo pasilikęs šešis mėnesius su visu Izraeliu, kol išnaikino visus vyrus Edome.

1 Kings 11:16 Maori
E ono hoki nga marama i noho ai a Ioapa ratou ko Iharaira katoa ki reira, a poto noa nga tane katoa o Eroma te hautope atu;

1 Kongebok 11:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
- i seks måneder blev Joab og hele Israel der, til han hadde utryddet alle menn i Edom -

1 Reyes 11:16 Spanish: La Biblia de las Américas
(pues Joab y todo Israel permanecieron allí seis meses hasta que dieron muerte a todos los varones en Edom),

1 Reyes 11:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
(pues Joab y todo Israel permanecieron allí seis meses hasta que dieron muerte a todos los varones en Edom),

1 Reyes 11:16 Spanish: Reina Valera Gómez
(Porque seis meses habitó allí Joab, y todo Israel, hasta que hubo acabado a todo el sEx masculino en Edom),

1 Reyes 11:16 Spanish: Reina Valera 1909
(Porque seis meses habitó allí Joab, y todo Israel, hasta que hubo acabado á todo el sexo masculino en Edom;)

1 Reyes 11:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
(porque seis meses habitó allí Joab, y todo Israel, hasta que hubo acabado a todo el sexo masculino en Edom);

1 Reis 11:16 Bíblia King James Atualizada Português
Joabe ficou ali seis meses com todo o povo de Israel, até que exterminou todo homem sobre as terras de Edom.

1 Reis 11:16 Portugese Bible
(porque Joabe ficou ali seis meses com todo o Israel, até que destruiu a todo varão em Edom),   

1 Imparati 11:16 Romanian: Cornilescu
a rămas acolo şase luni cu tot Israelul, pînă ce a nimicit toată partea bărbătească.

3-я Царств 11:16 Russian: Synodal Translation (1876)
ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее, –

3-я Царств 11:16 Russian koi8r
ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее, --

1 Kungaboken 11:16 Swedish (1917)
-- ty Joab och hela Israel stannade där i sex månader, till dess att han hade utrotat allt mankön i Edom --

1 Kings 11:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
(Sapagka't si Joab at ang buong Israel ay natira roong anim na buwan, hanggang sa kaniyang naihiwalay ang lahat na lalake sa Edom;)

1 พงศ์กษัตริย์ 11:16 Thai: from KJV
(เพราะโยอาบและคนอิสราเอลทั้งสิ้นยังอยู่ที่นั่นหกเดือน จนกว่าเขาได้ฆ่าผู้ชายทุกคนในเอโดม)

1 Krallar 11:16 Turkish
Yoav ile İsrailliler Edomdaki erkeklerin hepsini yok edinceye dek, altı ay orada kalmışlardı.

1 Caùc Vua 11:16 Vietnamese (1934)
Giô-áp và cả Y-sơ-ra-ên ở lại đó sáu tháng, cho đến khi người đã giết hết thảy người trong Ê-đôm.

1 Kings 11:15
Top of Page
Top of Page