2 Chronicles 19:1
New International Version
When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem,

New Living Translation
When King Jehoshaphat of Judah arrived safely home in Jerusalem,

English Standard Version
Jehoshaphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.

Berean Study Bible
When Jehoshaphat king of Judah had returned safely to his home in Jerusalem,

New American Standard Bible
Then Jehoshaphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.

King James Bible
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Jehoshaphat king of Judah returned to his home in Jerusalem in peace.

International Standard Version
After this, King Jehoshaphat of Judah returned safely to his palace in Jerusalem,

NET Bible
When King Jehoshaphat of Judah returned home safely to Jerusalem,

GOD'S WORD® Translation
King Jehoshaphat of Judah returned safely to his home in Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
And Jehoshaphat, the king of Judah, returned to his house in peace to Jerusalem.

King James 2000 Bible
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

American King James Version
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

American Standard Version
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And Josaphat king of Juda returned to his house in peace to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And Jehoshaphat king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

English Revised Version
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

World English Bible
Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And Jehoshaphat king of Judah turneth back unto his house in peace to Jerusalem,

2 Kronieke 19:1 Afrikaans PWL
In die aand het Y’hoshafat, koning van Y’hudah, in vrede na sy huis in Yerushalayim teruggegaan.

2 i Kronikave 19:1 Albanian
Jozafati, mbret i Judës, u kthye shëndoshë e mirë në shtëpinë e tij në Jeruzalem.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 19:1 Arabic: Smith & Van Dyke
ورجع يهوشافاط ملك يهوذا الى بيته بسلام الى اورشليم.

Dyr Lauft B 19:1 Bavarian
Dyr Judauer Künig Josyfätt aber gakeert hail haim auf Ruslham zrugg.

2 Летописи 19:1 Bulgarian
А като се връщаше Юдовият цар Иосафат с мир у дома си в Ерусалим,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大王約沙法平平安安地回耶路撒冷,到宮裡去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大王约沙法平平安安地回耶路撒冷,到宫里去了。

歷 代 志 下 19:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 王 約 沙 法 平 平 安 安 地 回 耶 路 撒 冷 , 到 宮 裡 去 了 。

歷 代 志 下 19:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 王 约 沙 法 平 平 安 安 地 回 耶 路 撒 冷 , 到 宫 里 去 了 。

2 Chronicles 19:1 Croatian Bible
Kad se judejski kralj Jošafat sretno vrati kući u Jeruzalem,

Druhá Paralipomenon 19:1 Czech BKR
Když se pak navracoval Jozafat král Judský do domu svého v pokoji do Jeruzaléma,

Anden Krønikebog 19:1 Danish
Kong Josafat af Juda derimod vendte uskadt hjem igen til sit Palads i Jerusalem.

2 Kronieken 19:1 Dutch Staten Vertaling
En Josafat, de koning van Juda, keerde met vrede weder naar zijn huis te Jeruzalem.

Swete's Septuagint
Καὶ ἀπέστρεψεν Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς Ἰούδα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ εἰς Ἰερουσαλήμ.

Westminster Leningrad Codex
וַ֠יָּשָׁב יְהֹושָׁפָ֨ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֧ה אֶל־בֵּיתֹ֛ו בְּשָׁלֹ֖ום לִֽירוּשָׁלִָֽם׃

WLC (Consonants Only)
וישב יהושפט מלך־יהודה אל־ביתו בשלום לירושלם׃

Aleppo Codex
א וישב יהושפט מלך יהודה אל ביתו בשלום--לירושלם  {ס}

2 Krónika 19:1 Hungarian: Karoli
Megtére pedig Jósafát, a Júda királya az õ házához Jeruzsálembe békével.

Kroniko 2 19:1 Esperanto
Jehosxafat, regxo de Judujo, revenis bonstate en sian hejmon, en Jerusalemon.

TOINEN AIKAKIRJA 19:1 Finnish: Bible (1776)
Mutta Josaphat Juudan kuningas palasi kotia rauhassa Jerusalemiin.

2 Chroniques 19:1 French: Darby
Et Josaphat, roi de Juda, s'en retourna dans sa maison, en paix, à Jerusalem.

2 Chroniques 19:1 French: Louis Segond (1910)
Josaphat, roi de Juda, revint en paix dans sa maison à Jérusalem.

2 Chroniques 19:1 French: Martin (1744)
Et Josaphat Roi de Juda revint sain et sauf dans sa maison à Jérusalem.

2 Chronik 19:1 German: Modernized
Josaphat aber, der König Judas, kam wieder heim mit Frieden gen Jerusalem.

2 Chronik 19:1 German: Luther (1912)
Josaphat aber, der König Juda's, kam wieder heim mit Frieden gen Jerusalem. {~}

2 Chronik 19:1 German: Textbibel (1899)
Josaphat aber, der König von Juda, kehrte wohlbehalten nach Hause, nach Jerusalem, zurück.

2 Cronache 19:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Giosafat, re di Giuda, tornò sano e salvo a casa sua a Gerusalemme.

2 Cronache 19:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E GIOSAFAT, re di Giuda, ritornò sano e salvo a casa sua in Gerusalemme.

2 TAWARIKH 19:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka pulanglah Yosafat, raja Yehuda, dengan selamat ke istananya di Yeruzalem.

역대하 19:1 Korean
유다 왕 여호사밧이 평안히 예루살렘에 돌아와서 그 궁으로 들어가니라

II Paralipomenon 19:1 Latin: Vulgata Clementina
Reversus est autem Josaphat rex Juda in domum suam pacifice in Jerusalem.

Antroji Kronikø knyga 19:1 Lithuanian
Judo karalius Juozapatas sugrįžo ramybėje į savo namus Jeruzalėje.

2 Chronicles 19:1 Maori
Na hoki marie ana a Iehohapata ki tona whare, ki Hiruharama.

2 Krønikebok 19:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men Judas konge Josafat vendte uskadd hjem igjen til Jerusalem.

2 Crónicas 19:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces Josafat, rey de Judá, regresó en paz a su casa en Jerusalén.

2 Crónicas 19:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Josafat, rey de Judá, regresó en paz a su casa en Jerusalén.

2 Crónicas 19:1 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Josafat rey de Judá se volvió en paz a su casa en Jerusalén.

2 Crónicas 19:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y JOSAPHAT rey de Judá se volvió en paz á su casa en Jerusalem.

2 Crónicas 19:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Josafat rey de Judá se volvió en paz a su casa en Jerusalén.

2 Crônicas 19:1 Bíblia King James Atualizada Português
Quando Josafá, rei de Judá, retornou em segurança ao seu palácio em Jerusalém,

2 Crônicas 19:1 Portugese Bible
Jeosafá, rei de Judá, voltou em paz à sua casa em Jerusalém.   

2 Cronici 19:1 Romanian: Cornilescu
Iosafat, împăratul lui Iuda, s'a întors în pace acasă la Ierusalim.

2-я Паралипоменон 19:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.

2-я Паралипоменон 19:1 Russian koi8r
И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.

Krönikeboken 19:1 Swedish (1917)
Men Josafat, Juda konung, vände välbehållen hem igen till Jerusalem.

2 Chronicles 19:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Josaphat na hari sa Juda ay umuwing payapa sa kaniyang bahay sa Jerusalem.

2 พงศาวดาร 19:1 Thai: from KJV
เยโฮชาฟัทกษัตริย์แห่งยูดาห์เสด็จกลับไปโดยสวัสดิภาพถึงพระราชวังของพระองค์ในกรุงเยรูซาเล็ม

2 Tarihler 19:1 Turkish
Yahuda Kralı Yehoşafat ise Yeruşalimdeki sarayına güvenlik içinde döndü.

2 Söû-kyù 19:1 Vietnamese (1934)
Giô-sa-phát, vua Giu-đa, trở về bình an nơi cung mình tại Giê-ru-sa-lem.

2 Chronicles 18:34
Top of Page
Top of Page