2 Corinthians 11:19
New International Version
You gladly put up with fools since you are so wise!

New Living Translation
After all, you think you are so wise, but you enjoy putting up with fools!

English Standard Version
For you gladly bear with fools, being wise yourselves!

Berean Study Bible
For you gladly tolerate fools, since you are so wise.

New American Standard Bible
For you, being so wise, tolerate the foolish gladly.

King James Bible
For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.

Holman Christian Standard Bible
For you, being so wise, gladly put up with fools!

International Standard Version
You are wise, so you will gladly be tolerant of fools.

NET Bible
For since you are so wise, you put up with fools gladly.

Aramaic Bible in Plain English
Are you of those who are listening to the stupid, while you are wise?

GOD'S WORD® Translation
You're wise, so you'll gladly put up with fools.

Jubilee Bible 2000
For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.

King James 2000 Bible
For you put up with fools gladly, seeing you yourselves are wise.

American King James Version
For you suffer fools gladly, seeing you yourselves are wise.

American Standard Version
For ye bear with the foolish gladly, being wise yourselves .

Douay-Rheims Bible
For you gladly suffer the foolish; whereas yourselves are wise.

Darby Bible Translation
For ye bear fools readily, being wise.

English Revised Version
For ye bear with the foolish gladly, being wise yourselves.

Webster's Bible Translation
For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.

Weymouth New Testament
Wise as you yourselves are, you find pleasure in tolerating fools.

World English Bible
For you bear with the foolish gladly, being wise.

Young's Literal Translation
for gladly do ye bear with the fools -- being wise,

2 Korinthiërs 11:19 Afrikaans PWL
want julle luister graag na die dwase omdat julle so wys is!

2 e Koristasve 11:19 Albanian
Sepse ju që jeni të ditur, i duroni lehtë të marrët.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 11:19 Arabic: Smith & Van Dyke
فانكم بسرور تحتملون الاغبياء اذ انتم عقلاء.

2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:19 Armenian (Western): NT
քանի որ դուք հաճոյքով կը հանդուրժէք անմիտներուն, դուք ձեզ իմաստուն նկատելով:

2 Corinthianoetara. 11:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ecen gogotic suffritzen dituçue erhoac, çuhur çaretelaric.

De Krenter B 11:19 Bavarian
D Narrn seind bei enk ja guet glitn, ös, woß so gscheid seitß.

2 Коринтяни 11:19 Bulgarian
Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумните;

中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為你們做為聰明人,樂意容忍愚妄的人!

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为你们做为聪明人,乐意容忍愚妄的人!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人!

歌 林 多 後 書 11:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 既 是 精 明 人 , 就 能 甘 心 忍 耐 愚 妄 人 。

歌 林 多 後 書 11:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 既 是 精 明 人 , 就 能 甘 心 忍 耐 愚 妄 人 。

Druga poslanica Korinæanima 11:19 Croatian Bible
Ta rado podnosÄite bezumne, vi umni!

Druhá Korintským 11:19 Czech BKR
Rádi zajisté snášíte nemoudré, jsouce sami moudří.

2 Korinterne 11:19 Danish
Gerne finde I eder jo i Daarerne, efterdi I ere kloge.

2 Corinthiër 11:19 Dutch Staten Vertaling
Want gij verdraagt gaarne de onwijzen, dewijl gij wijs zijt.

Nestle Greek New Testament 1904
ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων φρόνιμοι ὄντες·

Westcott and Hort 1881
ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων φρόνιμοι ὄντες·

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων φρόνιμοι ὄντες·

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων, φρόνιμοι ὄντες.

Greek Orthodox Church 1904
ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων φρόνιμοι ὄντες·

Tischendorf 8th Edition
ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων φρόνιμοι ὄντες·

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων φρόνιμοι ὄντες.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων φρόνιμοι ὄντες·

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Stephanus Textus Receptus 1550
ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
ηδεως γαρ ανεχεσθε των αφρονων φρονιμοι οντες

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
hēdeōs gar anechesthe tōn aphronōn phronimoi ontes;

hedeos gar anechesthe ton aphronon phronimoi ontes;

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
hēdeōs gar anechesthe tōn aphronōn phronimoi ontes;

hedeos gar anechesthe ton aphronon phronimoi ontes;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ēdeōs gar anechesthe tōn aphronōn phronimoi ontes

EdeOs gar anechesthe tOn aphronOn phronimoi ontes

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ēdeōs gar anechesthe tōn aphronōn phronimoi ontes

EdeOs gar anechesthe tOn aphronOn phronimoi ontes

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ēdeōs gar anechesthe tōn aphronōn phronimoi ontes

EdeOs gar anechesthe tOn aphronOn phronimoi ontes

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ēdeōs gar anechesthe tōn aphronōn phronimoi ontes

EdeOs gar anechesthe tOn aphronOn phronimoi ontes

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:19 Westcott/Hort - Transliterated
ēdeōs gar anechesthe tōn aphronōn phronimoi ontes

EdeOs gar anechesthe tOn aphronOn phronimoi ontes

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ēdeōs gar anechesthe tōn aphronōn phronimoi ontes

EdeOs gar anechesthe tOn aphronOn phronimoi ontes

2 Korintusi 11:19 Hungarian: Karoli
Hisz okosak lévén, örömest eltûritek az eszteleneket.

Al la korintanoj 2 11:19 Esperanto
CXar vi afable toleras malsagxulojn, estante mem sagxaj.

Toinen kirje korinttilaisille 11:19 Finnish: Bible (1776)
Sillä te kärsitte mielellänne tyhmiä, että te viisaat olette.

2 Corinthiens 11:19 French: Darby
Car vous supportez volontiers les insenses, etant sages vous-memes.

2 Corinthiens 11:19 French: Louis Segond (1910)
Car vous supportez volontiers les insensés, vous qui êtes sages.

2 Corinthiens 11:19 French: Martin (1744)
Car vous souffrez volontiers les imprudents, parce que vous êtes sages.

2 Korinther 11:19 German: Modernized
Denn ihr vertraget gerne die Narren, dieweil ihr klug seid.

2 Korinther 11:19 German: Luther (1912)
Denn ihr vertraget gern die Narren, dieweil ihr klug seid.

2 Korinther 11:19 German: Textbibel (1899)
Ihr in eurer Klugheit tragt ja die Narren gerne.

2 Corinzi 11:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Difatti, voi, che siete assennati, li sopportate volentieri i pazzi.

2 Corinzi 11:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poichè voi, così savi, volentieri comportate i pazzi.

2 KOR 11:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena dengan sukanya kamu sabar akan orang bodoh, oleh sebab kamu berakal.

2 Corinthians 11:19 Kabyle: NT
Axaṭer tṣebṛem i yimehbal kunwi yesɛan leɛqel !

고린도후서 11:19 Korean
너희는 지혜로운 자로서 어리석은 자들을 기쁘게 용납하는구나

II Corinthios 11:19 Latin: Vulgata Clementina
Libenter enim suffertis insipientes, cum sitis ipsi sapientes.

Korintiešiem 2 11:19 Latvian New Testament
Jo jūs, paši prātīgi būdami, labprāt ciešat neprātīgos.

Antrasis laiðkas korintieèiams 11:19 Lithuanian
Juk, būdami protingi, mokate mielai pakęsti kvailius.

2 Corinthians 11:19 Maori
E pai ana hoki koutou, e ata hanga ana ki te hunga wairangi, he hunga whakaaro hoki koutou.

2 Korintierne 11:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For I tåler jo gjerne dårene, I som er så kloke;

2 Corintios 11:19 Spanish: La Biblia de las Américas
Porque vosotros, siendo tan sabios, con gusto toleráis a los insensatos.

2 Corintios 11:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque ustedes, siendo tan sabios, con gusto toleran a los insensatos.

2 Corintios 11:19 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque de buena gana toleráis a los necios, siendo vosotros sabios:

2 Corintios 11:19 Spanish: Reina Valera 1909
Porque de buena gana toleráis los necios, siendo vosotros sabios:

2 Corintios 11:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque de buena gana toleráis los locos, siendo vosotros sabios;

2 Coríntios 11:19 Bíblia King James Atualizada Português
Assim, vós que sois tão lúcidos, certamente sabeis acolher os desequilibrados!

2 Coríntios 11:19 Portugese Bible
Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.   

2 Corinteni 11:19 Romanian: Cornilescu
Doar voi suferiţi cu plăcere pe nebuni, voi, cari sînteţi înţelepţi!

2-е Коринфянам 11:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:

2-е Коринфянам 11:19 Russian koi8r
Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:

2 Corinthians 11:19 Shuar New Testament
Imiß nΘkayatrum waurka ainia nu shiir Enentßimtusrum ßnturearme.

2 Korinthierbrevet 11:19 Swedish (1917)
I haven ju gärna fördrag med dårar, I som själva ären så kloka.

2 Wakorintho 11:19 Swahili NT
Ninyi ni wenye busara, ndiyo maana hata mnawavumilia wapumbavu!

2 Mga Taga-Corinto 11:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't pinagtitiisan ninyo na may kasayahan ang mga mangmang, palibhasa'y marurunong kayo.

Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 11:19 Tawallamat Tamajaq NT
Fǝlas kawanay win malan ǝn tayttay, tǝzmâram i mǝskelan, isidawat-kawan adi!

2 โครินธ์ 11:19 Thai: from KJV
เพราะว่าการที่ท่านทนฟังคนเขลาพูดด้วยความยินดีนั้น น่าจะเป็นเพราะท่านช่างฉลาดเสียนี่กระไร

2 Korintliler 11:19 Turkish
Sizler akıllı olduğunuz için akılsızlara seve seve katlanıyorsunuz!

2 Коринтяни 11:19 Ukrainian: NT
Радо бо терпите безумних, розумними бувши.

2 Corinthians 11:19 Uma New Testament
Apa' hiloa-nale, nipokagoe' moto tauna to wojo, apa' ni'uli' pante-ko-koina!

2 Coâ-rinh-toâ 11:19 Vietnamese (1934)
Vì anh em là kẻ khôn ngoan lại vui mừng dung chịu kẻ dại dột.

2 Corinthians 11:18
Top of Page
Top of Page