Deuteronomy 4:44
New International Version
This is the law Moses set before the Israelites.

New Living Translation
This is the body of instruction that Moses presented to the Israelites.

English Standard Version
This is the law that Moses set before the people of Israel.

Berean Study Bible
This is the law that Moses set before the Israelites.

New American Standard Bible
Now this is the law which Moses set before the sons of Israel;

King James Bible
And this is the law which Moses set before the children of Israel:

Holman Christian Standard Bible
This is the law Moses gave the Israelites.

International Standard Version
This is the Law that Moses reviewed in the presence of the Israelis.

NET Bible
This is the law that Moses set before the Israelites.

GOD'S WORD® Translation
This is what Moses taught the people of Israel.

Jubilee Bible 2000
And this is the law which Moses set before the sons of Israel.

King James 2000 Bible
And this is the law which Moses set before the children of Israel:

American King James Version
And this is the law which Moses set before the children of Israel:

American Standard Version
And this is the law which Moses set before the children of Israel:

Douay-Rheims Bible
This is the law, that Moses set before the children of Israel,

Darby Bible Translation
And this is the law which Moses set before the children of Israel:

English Revised Version
And this is the law which Moses set before the children of Israel:

Webster's Bible Translation
And this is the law which Moses set before the children of Israel.

World English Bible
This is the law which Moses set before the children of Israel:

Young's Literal Translation
And this is the law which Moses hath set before the sons of Israel;

Deuteronomium 4:44 Afrikaans PWL
Nou hierdie is die wet wat Moshe voor die seuns van Yisra’el gehou het.

Ligji i Përtërirë 4:44 Albanian
Ky është ligji që Moisiu u paraqiti bijve të Izraelit.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 4:44 Arabic: Smith & Van Dyke
وهذه هي الشريعة التي وضعها موسى امام بني اسرائيل.

De Ander Ee 4:44 Bavarian
Dös ist dös Gsötz, wo dyr Mosen yn de Isryheeler überbrungen haat,

Второзаконие 4:44 Bulgarian
И ето законът, който Моисей изложи пред израилтяните;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西在以色列人面前所陳明的律法,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西在以色列人面前所陈明的律法,

申 命 記 4:44 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 西 在 以 色 列 人 面 前 所 陳 明 的 律 法 ─

申 命 記 4:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 西 在 以 色 列 人 面 前 所 陈 明 的 律 法 ─

Deuteronomy 4:44 Croatian Bible
Ovo je Zakon što ga je Mojsije postavio pred Izraelce;

Deuteronomium 4:44 Czech BKR
Ten jest zákon, kterýž předložil Mojžíš synům Izraelským,

5 Mosebog 4:44 Danish
Dette er den Lov, Moses forelagde Israeliterne.

Deuteronomium 4:44 Dutch Staten Vertaling
Dit is nu de wet, die Mozes de kinderen Israels voorstelde:

Swete's Septuagint
Οὗτος ὁ νόμος ὃν παρέθετο Μωυσῆς ἐνώπιον υἱῶν Ἰσραήλ·

Westminster Leningrad Codex
וְזֹ֖את הַתֹּורָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֣ם מֹשֶׁ֔ה לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

WLC (Consonants Only)
וזאת התורה אשר־שם משה לפני בני ישראל׃

Aleppo Codex
מד וזאת התורה אשר שם משה לפני בני ישראל

5 Mózes 4:44 Hungarian: Karoli
Ez pedig a törvény, a melyet Mózes adott az Izráel fiai elé.

Moseo 5: Readmono 4:44 Esperanto
Kaj jen estas la instruo, kiun Moseo proponis al la Izraelidoj;

VIIDES MOOSEKSEN 4:44 Finnish: Bible (1776)
Tämä on se laki, jonka Moses Israelin lasten eteen pani.

Deutéronome 4:44 French: Darby
Et c'est ici la loi que Moise plaça devant les fils d'Israel;

Deutéronome 4:44 French: Louis Segond (1910)
C'est ici la loi que présenta Moïse aux enfants d'Israël.

Deutéronome 4:44 French: Martin (1744)
Or c'est ici la Loi que Moïse proposa aux enfants d'Israël;

5 Mose 4:44 German: Modernized
Das ist das Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorlegte.

5 Mose 4:44 German: Luther (1912)
Das ist das Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorlegte.

5 Mose 4:44 German: Textbibel (1899)
Und dies ist das Gesetz, das Mose den Israeliten vorlegte.

Deuteronomio 4:44 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or questa è la legge che Mosè espose ai figliuoli d’Israele.

Deuteronomio 4:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
OR quest’è la legge, la qual Mosè propose a’ figliuoli d’Israele.

ULANGAN 4:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah hukum yang telah dihadapkan Musa kepada bani Israel,

신명기 4:44 Korean
하나는 광야 평원에 있는 베셀이라 르우벤 지파를 위한 것이요 하나는 길르앗 라못이라 갓 지파를 위한 것이요 하나는 바산 골란이라 므낫세 지파를 위한 것이었더라

Deuteronomium 4:44 Latin: Vulgata Clementina
Ista est lex, quam proposuit Moyses coram filiis Israël :

Pakartotino Ástatymo knyga 4:44 Lithuanian
Tai įstatymas, Mozės duotas izraelitams.

Deuteronomy 4:44 Maori
A, ko te ture tenei i hoatu e Mohi ki te aroaro o nga tama a Iharaira:

5 Mosebok 4:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og dette er den lov som Moses la frem for Israels barn;

Deuteronomio 4:44 Spanish: La Biblia de las Américas
Esta es, pues, la ley que Moisés puso delante de los hijos de Israel.

Deuteronomio 4:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Esta es, pues, la ley que Moisés puso delante de los Israelitas.

Deuteronomio 4:44 Spanish: Reina Valera Gómez
Ésta, pues, es la ley que Moisés propuso delante de los hijos de Israel.

Deuteronomio 4:44 Spanish: Reina Valera 1909
Esta, pues, es la ley que Moisés propuso delante de los hijos de Israel.

Deuteronomio 4:44 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Esta, pues, es la ley que Moisés propuso delante de los hijos de Israel.

Deuteronômio 4:44 Bíblia King James Atualizada Português
Esta, portanto, é a Torá, a Lei que Moisés apresentou a todos os filhos de Israel.

Deuteronômio 4:44 Portugese Bible
Esta é a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel;   

Deuteronom 4:44 Romanian: Cornilescu
Aceasta este legea pe care a dat -o Moise copiilor lui Israel.

Второзаконие 4:44 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым;

Второзаконие 4:44 Russian koi8r
Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым;

5 Mosebok 4:44 Swedish (1917)
Och detta är den lag som Mose förelade Israels barn,

Deuteronomy 4:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ito ang kautusang sinalaysay ni Moises sa harap ng mga anak ni Israel:

พระราชบัญญัติ 4:44 Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นพระราชบัญญัติที่โมเสสได้ตั้งไว้ต่อหน้าคนอิสราเอล

Yasa'nın Tekrarı 4:44 Turkish
Musanın İsraillilere anlattığı yasa budur.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 4:44 Vietnamese (1934)
Nầy là luật pháp mà Môi-se đặt trước mặt dân Y-sơ-ra-ên.

Deuteronomy 4:43
Top of Page
Top of Page