Exodus 40:2
New International Version
"Set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.

New Living Translation
"Set up the Tabernacle on the first day of the new year.

English Standard Version
“On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting.

Berean Study Bible
“On the first day of the first month you are to set up the tabernacle, the Tent of Meeting.

New American Standard Bible
"On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.

King James Bible
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

Holman Christian Standard Bible
You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.

International Standard Version
"On the first day of the first month you are to set up the tent of the Tent of Meeting.

NET Bible
"On the first day of the first month you are to set up the tabernacle, the tent of meeting.

GOD'S WORD® Translation
"Set up the tent (the tent of meeting) on the first day of the first month of the year.

Jubilee Bible 2000
In the day of the first month, the first of the month shalt thou set up the tabernacle, the tabernacle of the testimony.

King James 2000 Bible
On the first day of the first month shall you set up the tabernacle of the tent of the congregation.

American King James Version
On the first day of the first month shall you set up the tabernacle of the tent of the congregation.

American Standard Version
On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

Douay-Rheims Bible
The first month, the first day of the month, thou shalt set up the tabernacle of the testimony,

Darby Bible Translation
On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.

English Revised Version
On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

Webster's Bible Translation
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

World English Bible
"On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.

Young's Literal Translation
'On the first day of the month, in the first month, thou dost raise up the tabernacle of the tent of meeting,

Eksodus 40:2 Afrikaans PWL
“Op die eerste dag van die eerste maand, moet jy die Tent van Ontmoeting oprig

Eksodi 40:2 Albanian
Ditën e parë të muajit të parë do të ngresh tabernakullin, çadrën e mbledhjes.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 40:2 Arabic: Smith & Van Dyke
في الشهر الاول في اليوم الاول من الشهر تقيم مسكن خيمة الاجتماع.

Dyr Auszug 40:2 Bavarian
Eyn n eerstn Tag von n eerstn Maanet sollst önn Templ, s Bekemmzeltt, aufstölln.

Изход 40:2 Bulgarian
На първия ден от първия месец да издигнеш скинията, шатъра за срещане.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「正月初一日,你要立起帳幕,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“正月初一日,你要立起帐幕,

出 埃 及 記 40:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
正 月 初 一 日 , 你 要 立 起 帳 幕 ,

出 埃 及 記 40:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
正 月 初 一 日 , 你 要 立 起 帐 幕 ,

Exodus 40:2 Croatian Bible
Na prvi dan prvoga mjeseca podigni Prebivalište, Šator sastanka.

Exodus 40:2 Czech BKR
V den měsíce prvního, prvního dne téhož měsíce vyzdvihneš příbytek, stánek úmluvy.

2 Mosebog 40:2 Danish
Paa den første Dag i den første Maaned skal du rejse Aabenbaringsteltets Bolig.

Exodus 40:2 Dutch Staten Vertaling
Op den dag der eerste maand, te weten op den eersten der maand, zult gij den tabernakel, de tent der samenkomst, oprichten.

Swete's Septuagint
Ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου νουμηνίᾳ στήσεις τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου·

Westminster Leningrad Codex
בְּיֹום־הַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֹׁ֖ון בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ תָּקִ֕ים אֶת־מִשְׁכַּ֖ן אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

WLC (Consonants Only)
ביום־החדש הראשון באחד לחדש תקים את־משכן אהל מועד׃

Aleppo Codex
ב ביום החדש הראשון באחד לחדש תקים את משכן אהל מועד

2 Mózes 40:2 Hungarian: Karoli
Az elsõ hónapban, a hónap elsõ napján, állítsd fel a gyülekezet sátorának hajlékát.

Moseo 2: Eliro 40:2 Esperanto
En la unua monato, en la unua tago de la monato starigu la konstruajxon de la tabernaklo de kunveno.

TOINEN MOOSEKSEN 40:2 Finnish: Bible (1776)
Ensimäisenä päivänä ensimäisestä kuusta pitää sinun paneman ylös seurakunnan majan.

Exode 40:2 French: Darby
Au premier mois, le premier jour du mois, tu dresseras le tabernacle de la tente d'assignation;

Exode 40:2 French: Louis Segond (1910)
Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d'assignation.

Exode 40:2 French: Martin (1744)
Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation.

2 Mose 40:2 German: Modernized
Du sollst die Wohnung der Hütte des Stifts aufrichten am ersten Tage des ersten Monden.

2 Mose 40:2 German: Luther (1912)
Du sollst die Wohnung der Hütte des Stifts aufrichten am ersten Tage des ersten Monats.

2 Mose 40:2 German: Textbibel (1899)
Am zweiten Tage des zweiten Monats sollst du die Offenbarungszelt-Wohnung aufrichten,

Esodo 40:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il primo giorno del primo mese erigerai il tabernacolo, la tenda di convegno.

Esodo 40:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Nel primo giorno del primo mese rizza la Tenda del Tabernacolo della convenenza.

KELUARAN 40:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada bulan yang pertama, yaitu pada sehari bulan itu, hendaklah engkau mendirikan kemah sembahyang, yaitu kemah perhimpunan.

출애굽기 40:2 Korean
너는 정월 초일일에 성막 곧 회막을 세우고

Exodus 40:2 Latin: Vulgata Clementina
Mense primo, prima die mensis, eriges tabernaculum testimonii,

Iðëjimo knyga 40:2 Lithuanian
“Pirmo mėnesio pirmą dieną ištiesk Susitikimo palapinę,

Exodus 40:2 Maori
Hei te ra tuatahi o te marama tuatahi koe whakaara ai i te tapenakara o te teneti o te whakaminenga.

2 Mosebok 40:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I den første måned, på den første dag i måneden, skal du reise tabernaklet, sammenkomstens telt.

Éxodo 40:2 Spanish: La Biblia de las Américas
El primer día del mes primero levantarás el tabernáculo de la tienda de reunión.

Éxodo 40:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"El primer día del mes primero levantarás el tabernáculo (la morada) de la tienda de reunión.

Éxodo 40:2 Spanish: Reina Valera Gómez
En el primer día del mes primero harás levantar el tabernáculo, el tabernáculo de la congregación:

Éxodo 40:2 Spanish: Reina Valera 1909
En el primer día del mes primero harás levantar el tabernáculo, el tabernáculo del testimonio:

Éxodo 40:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En el día del mes primero, el primero del mes harás levantar el tabernáculo, el tabernáculo del testimonio;

Éxodo 40:2 Bíblia King James Atualizada Português
“No primeiro dia do primeiro mês, levantarás a Habitação do SENHOR, a Tenda do Encontro.

Éxodo 40:2 Portugese Bible
No primeiro mês, no primeiro dia do mês, levantarás o tabernáculo da tenda da revelação,   

Exod 40:2 Romanian: Cornilescu
,,În ziua întîi a lunii întîi, să întinzi locaşul cortului întîlnirii.

Исход 40:2 Russian: Synodal Translation (1876)
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,

Исход 40:2 Russian koi8r
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,

2 Mosebok 40:2 Swedish (1917)
»När den första månaden ingår, skall du på första dagen i månaden uppsätta uppenbarelsetältets tabernakel.

Exodus 40:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa unang araw ng unang buwan ay iyong itatayo ang tabernakulo ng kapisanan.

อพยพ 40:2 Thai: from KJV
ในวันที่หนึ่งของเดือนแรก จงตั้งพลับพลาแห่งเต็นท์ของชุมนุม

Mısır'dan Çıkış 40:2 Turkish
‹‹Konutu, yani Buluşma Çadırını birinci ayın ilk günü kur.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:2 Vietnamese (1934)
Ngày mồng một tháng giêng, ngươi sẽ dựng đền tạm.

Exodus 40:1
Top of Page
Top of Page