Isaiah 9:14
New International Version
So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;

New Living Translation
Therefore, in a single day the LORD will destroy both the head and the tail, the noble palm branch and the lowly reed.

English Standard Version
So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day—

Berean Study Bible
So the LORD will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day.

New American Standard Bible
So the LORD cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.

King James Bible
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

Holman Christian Standard Bible
So the LORD cut off Israel's head and tail, palm branch and reed in a single day.

International Standard Version
So the LORD has cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in a single day—

NET Bible
So the LORD cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day.

GOD'S WORD® Translation
So in one day the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branches and cattails.

Jubilee Bible 2000
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

King James 2000 Bible
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.

American King James Version
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

American Standard Version
Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

Douay-Rheims Bible
And the Lord shall destroy out of Israel the head and the tail, him that bendeth down, and him that holdeth back, in one day.

Darby Bible Translation
And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day:

English Revised Version
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

World English Bible
Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.

Young's Literal Translation
And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed -- the same day,

Jesaja 9:14 Afrikaans PWL
daarom sny יהוה kop en stert van Yisra’el af, palmtak en biesie op een dag.

Isaia 9:14 Albanian
aaa see Prandaj Zoti do t'i presë Izraelit kokë dhe bisht, degë palme dhe xunkth brenda një dite të vetme.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 9:14 Arabic: Smith & Van Dyke
فيقطع الرب من اسرائيل الراس والذنب النخل والاسل في يوم واحد.

Dyr Ieseien 9:14 Bavarian
Drum vernichtt dyr Trechtein Isryheel auf ainn Tush, Kopf und Schwanz, Wödl und Bimaiss.

Исая 9:14 Bulgarian
Затова Господ ще отсече от Израиля в един ден И глава и опашка, палмов клон и тръстика.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因此,耶和華一日之間,必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因此,耶和华一日之间,必从以色列中剪除头与尾,棕枝与芦苇。

以 賽 亞 書 9:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 此 , 耶 和 華 一 日 之 間 必 從 以 色 列 中 剪 除 頭 與 尾 , 棕 枝 與 蘆 葦 ─

以 賽 亞 書 9:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 此 , 耶 和 华 一 日 之 间 必 从 以 色 列 中 剪 除 头 与 尾 , 棕 枝 与 芦 苇 ─

Isaiah 9:14 Croatian Bible
Zato Jahve odsiječe Izraelu glavu i rep, palmu i rogoz u jednom danu.

Izaiáše 9:14 Czech BKR
Protož odetne Hospodin od Izraele hlavu i ocas, ratolest i sítí jednoho dne.

Esajas 9:14 Danish
Da hugger HERREN Hoved og Hale af Israel, Palme og Siv paa en eneste Dag.

Jesaja 9:14 Dutch Staten Vertaling
(De oude en aanzienlijke, die is de kop; maar de profeet, die valsheid leert, die is de staart.)

Swete's Septuagint
Καὶ ἀφεῖλεν Κύριος ἀπὸ Ἰσραὴλ κεφαλὴν καὶ οὐράν, μέγαν καὶ μικρὸν ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ, πρεσβύτην καὶ τοὺς τὰ πρόσωπα θαυμάζοντας, αὕτη ἡ ἀρχή,

Westminster Leningrad Codex
וַיַּכְרֵ֨ת יְהוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֹ֖ון יֹ֥ום אֶחָֽד׃

WLC (Consonants Only)
ויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון יום אחד׃

Aleppo Codex
יג ויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון--יום אחד

Ézsaiás 9:14 Hungarian: Karoli
Ezért kivágja az Úr Izráelbõl a fõt és farkat, a pálmaágat és a kákát egy napon.

Jesaja 9:14 Esperanto
Tial la Eternulo dehakos cxe Izrael la kapon kaj la voston, brancxon kaj kanon, en unu tago.

JESAJA 9:14 Finnish: Bible (1776)
(H9:13) Sentähden karsii Herra Israelilta pois, yhtenä päivänä, pään ja hännän, oksat ja kannon.

Ésaïe 9:14 French: Darby
Et l'Eternel retranchera d'Israel la tete et la queue, la branche de palmier et le jonc, en un seul jour:

Ésaïe 9:14 French: Louis Segond (1910)
Aussi l'Eternel arrachera d'Israël la tête et la queue, La branche de palmier et le roseau, En un seul jour.

Ésaïe 9:14 French: Martin (1744)
A cause de cela l'Eternel retranchera d'Israël en un seul jour la tête et la queue, le rameau et le jonc.

Jesaja 9:14 German: Modernized
Darum wird der HERR abhauen von Israel beide, Kopf und Schwanz, beide, Ast und Stumpf, auf einen Tag.

Jesaja 9:14 German: Luther (1912)
Darum wird der HERR abhauen von Israel beide, Kopf und Schwanz, beide, Ast und Stumpf, auf einen Tag.

Jesaja 9:14 German: Textbibel (1899)
Da hieb Jahwe von Israel ab Kopf und Schwanz, Palmzweig und Binse, an einem Tage -

Isaia 9:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
(H9-13) Perciò l’Eterno reciderà da Israele capo e coda, palmizio e giunco, in un medesimo giorno.

Isaia 9:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
(H9-13) il Signore riciderà in un medesimo giorno da Israele il capo e la coda, il ramo ed il giunco.

YESAYA 9:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sebab itu dikerat Tuhan kelak dari antara orang Israel baik kepala baik ekor baik cabang baik empulur pada satu hari juga.

이사야 9:14 Korean
이러므로 여호와께서 하루 사이에 이스라엘 중에서 머리와 꼬리며 종려가지와 갈대를 끊으시리니

Isaias 9:14 Latin: Vulgata Clementina
Et disperdet Dominus ab Israël caput et caudam, incurvantem et refrenantem, die una.

Izaijo knyga 9:14 Lithuanian
Todėl Viešpats nukirs Izraelio galvą ir uodegą, palmę ir nendrę tą pačią dieną.

Isaiah 9:14 Maori
Mo reira ka tapahia e Ihowa te upoko o Iharaira me te hiawero, te nikau me te wiwi, i te ra kotahi.

Esaias 9:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Derfor avhugger Herren av Israel både hode og hale, både palmegren og siv, alt på en dag.

Isaías 9:14 Spanish: La Biblia de las Américas
El SEÑOR, pues, corta de Israel la cabeza y la cola, la hoja de palmera y el junco en un mismo día.

Isaías 9:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El SEÑOR, pues, corta de Israel la cabeza y la cola, La hoja de palmera y el junco en un mismo día.

Isaías 9:14 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jehová cortará de Israel cabeza y cola, rama y caña en un mismo día.

Isaías 9:14 Spanish: Reina Valera 1909
Y Jehová cortará de Israel cabeza y cola, ramo y caña en un mismo día.

Isaías 9:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR cortará de Israel cabeza y cola, ramo y caña en un mismo día.

Isaías 9:14 Bíblia King James Atualizada Português
Então, por esse motivo, Yahweh, em um só dia, cortou de Israel cabeça e cauda, tanto a palma como o junco!

Isaías 9:14 Portugese Bible
Pelo que o Senhor cortou de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, num mesmo dia.   

Isaia 9:14 Romanian: Cornilescu
Deaceea Domnul va smulge din Israel capul şi coada, ramura de finic şi trestia, într'o singură zi.

Исаия 9:14 Russian: Synodal Translation (1876)
И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, водин день:

Исаия 9:14 Russian koi8r
И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день:

Jesaja 9:14 Swedish (1917)
Därför avhugger HERREN på Israel både huvud och svans, han hugger av både palmtopp och sävstrå, allt på en dag --

Isaiah 9:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaya't puputulin ng Panginoon sa Israel ang ulo't buntot, ang sanga ng palma at ang tambo, sa isang araw.

อิสยาห์ 9:14 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์จึงจะทรงตัดหัวตัดหางออกเสียจากอิสราเอล ทั้งกิ่งก้านและต้นกกในวันเดียว

Yeşaya 9:14 Turkish
Bunun için RAB İsrailden başı da kuyruğu da
Hurma dalını da sazı da
Bir günde kesip atacak.

EÂ-sai 9:14 Vietnamese (1934)
(9:13) Cho nên chỉ trong một ngày, Ðức Giê-hô-va sẽ dứt đầu và đuôi, cây kè và cây lác của Y-sơ-ra-ên.

Isaiah 9:13
Top of Page
Top of Page