Job 27:10
New International Version
Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?

New Living Translation
Can they take delight in the Almighty? Can they call to God at any time?

English Standard Version
Will he take delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?

Berean Study Bible
Will he delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?

New American Standard Bible
"Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?

King James Bible
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?

Holman Christian Standard Bible
Will he delight in the Almighty? Will he call on God at all times?

International Standard Version
Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?"

NET Bible
Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all times?

GOD'S WORD® Translation
Can he be happy with the Almighty? Can he call on God at all times?

Jubilee Bible 2000
Will he delight himself in the Almighty? Will he always call upon God?

King James 2000 Bible
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?

American King James Version
Will he delight himself in the Almighty? will he always call on God?

American Standard Version
Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times?

Douay-Rheims Bible
Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times?

Darby Bible Translation
Doth he delight himself in the Almighty? will he at all times call upon +God?

English Revised Version
Will he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times?

Webster's Bible Translation
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?

World English Bible
Will he delight himself in the Almighty, and call on God at all times?

Young's Literal Translation
On the Mighty doth he delight himself? Call God at all times?

Job 27:10 Afrikaans PWL
maar as hy sou vertrou in die Almagtige en altyd tot God roep, sal God hom hoor en antwoord.

Jobi 27:10 Albanian
A do t'i vërë kënaqësitë e tij vallë tek i Plotfuqishmi dhe do të kërkojë ndihmën e Perëndisë në çdo kohë?

ﺃﻳﻮﺏ 27:10 Arabic: Smith & Van Dyke
ام يتلذذ بالقدير. هل يدعو الله في كل حين

Dyr Hieb 27:10 Bavarian
Mainst, däß zo n Allmachtherrn er non aynn Zuegang haat?

Йов 27:10 Bulgarian
Ще се наслаждава ли във Всемогъщия? Ще призовава ли Бога във всяко време?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他豈以全能者為樂,隨時求告神呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他岂以全能者为乐,随时求告神呢?

約 伯 記 27:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 豈 以 全 能 者 為 樂 , 隨 時 求 告 神 呢 ?

約 伯 記 27:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 岂 以 全 能 者 为 乐 , 随 时 求 告 神 呢 ?

Job 27:10 Croatian Bible
Zar će se radovat' on u Svesilnome, zar će Boga svakog časa zazivati?

Jobova 27:10 Czech BKR
Zdaliž v Všemohoucím kochati se bude? Bude-liž vzývati Boha každého času?

Job 27:10 Danish
Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, naar han paakalder ham?

Job 27:10 Dutch Staten Vertaling
Zal hij zich verlustigen in den Almachtige? Zal hij God aanroepen te aller tijd?

Swete's Septuagint
μὴ ἔχει τινὰ παρρησίαν ἔναντι αὐτοῦ; ἢ ὡς ἐπικαλεσαμένου αὐτοῦ εἰσακούσεται αὐτοῦ;

Westminster Leningrad Codex
אִם־עַל־שַׁדַּ֥י יִתְעַנָּ֑ג יִקְרָ֖א אֱלֹ֣והַּ בְּכָל־עֵֽת׃

WLC (Consonants Only)
אם־על־שדי יתענג יקרא אלוה בכל־עת׃

Aleppo Codex
י אם-על-שדי יתענג  יקרא אלוה בכל-עת

Jób 27:10 Hungarian: Karoli
Vajjon gyönyörködhetik-é a Mindenhatóban; segítségül hívhatja-é mindenkor az Istent?

Ijob 27:10 Esperanto
CXu li povas havi gxuon de la Plejpotenculo, Voki al Dio en cxiu tempo?

JOB 27:10 Finnish: Bible (1776)
Kuinka hänellä taitaa olla ilo Kaikkivaltiaalta? ja rukoilla Jumalaa joka aika?

Job 27:10 French: Darby
Trouvera-t-il ses delices dans le Tout-puissant? Invoquera-t-il +Dieu en tout temps?

Job 27:10 French: Louis Segond (1910)
Fait-il du Tout-Puissant ses délices? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu?

Job 27:10 French: Martin (1744)
Trouvera-t-il son plaisir dans le Tout-puissant? Invoquera-t-il Dieu en tout temps?

Hiob 27:10 German: Modernized
Wie kann er an dem Allmächtigen Lust haben und Gott etwa anrufen?

Hiob 27:10 German: Luther (1912)
Oder kann er an dem Allmächtigen seine Lust haben und Gott allezeit anrufen?

Hiob 27:10 German: Textbibel (1899)
Oder kann er seine Wonne am Allmächtigen haben, Gott anrufen zu jeder Zeit?

Giobbe 27:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Potrà egli prendere il suo diletto nell’Onnipotente? invocare Iddio in ogni tempo?

Giobbe 27:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Prenderà egli il suo diletto nell’Onnipotente? Invocherà egli Iddio in ogni tempo?

AYUB 27:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bolehkah ia terkenangkan Allah yang Mahakuasa? Bolehkah ia meminta doa kepada Allah pada tiap-tiap masa dan ketika?

욥기 27:10 Korean
그가 어찌 전능자를 기뻐하겠느냐 항상 하나님께 불러 아뢰겠느냐 ?

Iob 27:10 Latin: Vulgata Clementina
aut poterit in Omnipotente delectari, et invocare Deum omni tempore ?

Jobo knyga 27:10 Lithuanian
Ar jis linksminsis Visagalyje ir nuolat šauksis Dievo?

Job 27:10 Maori
E ahuareka ranei ia ki te Kaha Rawa, e karanga ranei ki te Atua i nga wa katoa?

Jobs 27:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Eller kan han glede sig i den Allmektige, kan han påkalle Gud til enhver tid?

Job 27:10 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Se deleitará en el Todopoderoso? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?

Job 27:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Se deleitará en el Todopoderoso? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?

Job 27:10 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Se deleitará en el Omnipotente? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?

Job 27:10 Spanish: Reina Valera 1909
¿Deleitaráse en el Omnipotente? ¿Invocará á Dios en todo tiempo?

Job 27:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura se deleitará en el Omnipotente? ¿Invocará a Dios en todo tiempo?

Jó 27:10 Bíblia King James Atualizada Português
Conseguirá ele ter prazer no Todo-Poderoso? Invocará a Deus em todo o tempo?

Jó 27:10 Portugese Bible
Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?   

Iov 27:10 Romanian: Cornilescu
Este Cel Atotputernic desfătarea lui? Înalţă el în tot timpul rugăciuni lui Dumnezeu?

Иов 27:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?

Иов 27:10 Russian koi8r
Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?

Job 27:10 Swedish (1917)
Eller kan en sådan hava sin lust i den Allsmäktige, kan han åkalla Gud alltid?

Job 27:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Makapagsasaya ba siya sa Makapangyarihan sa lahat, at tatawag sa Dios sa lahat ng mga panahon?

โยบ 27:10 Thai: from KJV
เขาจะปีติยินดีในองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์หรือ เขาจะกราบทูลพระเจ้าทุกเวลาหรือ

Eyüp 27:10 Turkish
Her Şeye Gücü Yetenden zevk alır mı?
Her zaman Tanrıya yakarır mı?

Gioùp 27:10 Vietnamese (1934)
Có phải hắn sẽ tìm được sự vui sướng mình nơi Ðấng Toàn năng, Và thường thường cầu khẩn Ðức Chúa trời sao?

Job 27:9
Top of Page
Top of Page