Leviticus 15:17
New International Version
Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will be unclean till evening.

New Living Translation
Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening.

English Standard Version
And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening.

Berean Study Bible
Any clothing or leather on which there is an emission of semen must be washed with water, and it will remain unclean until evening.

New American Standard Bible
'As for any garment or any leather on which there is seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening.

King James Bible
And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Holman Christian Standard Bible
Any clothing or leather on which there is an emission of semen must be washed with water, and it will remain unclean until evening.

International Standard Version
Every garment (including leather) on which the semen is found is to be washed with water, and it will remain unclean until evening.

NET Bible
and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening.

GOD'S WORD® Translation
Any clothes or any leather with semen on it must be washed. It will be unclean until evening.

Jubilee Bible 2000
And every garment and every skin upon which the seed of a man has come shall be washed with water and be unclean until the evening.

King James 2000 Bible
And every garment, and every skin, on which is the semen, shall be washed with water, and be unclean until the evening.

American King James Version
And every garment, and every skin, where on is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

American Standard Version
And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Douay-Rheims Bible
The garment or skin that he weareth, he shall wash with water, and it shall be unclean until the evening.

Darby Bible Translation
And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even.

English Revised Version
And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Webster's Bible Translation
And every garment, and every skin on which is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the evening.

World English Bible
Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.

Young's Literal Translation
'And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.

Levitikus 15:17 Afrikaans PWL
Elke kledingstuk en elke veldeel waar die saad op kom, moet in water gewas word en dit bly onrein tot die aand toe.

Levitiku 15:17 Albanian
Çdo rrobë dhe çdo lëkurë mbi të cilat ka farë do të lahet me ujë, dhe do të jetë e papastër deri në mbrëmje.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 15:17 Arabic: Smith & Van Dyke
وكل ثوب وكل جلد يكون عليه اضطجاع زرع يغسل بماء ويكون نجسا الى المساء.

S Brendertuem 15:17 Bavarian
Ayn ieds Klaid und Löderstuck, wo dyr Saam anhinkemmen ist, mueß mit Wasser saubergmacht werdn und ist unrain hinst auf Nacht.

Левит 15:17 Bulgarian
Всяка дреха и всяка кожа, на която се намира съвъкупително семе, да се изпере с вода и ще бъде нечиста до вечерта.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
無論是衣服是皮子,被精所染,必不潔淨到晚上,並要用水洗。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
无论是衣服是皮子,被精所染,必不洁净到晚上,并要用水洗。

利 未 記 15:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 論 是 衣 服 是 皮 子 , 被 精 所 染 , 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 並 要 用 水 洗 。

利 未 記 15:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 论 是 衣 服 是 皮 子 , 被 精 所 染 , 必 不 洁 净 到 晚 上 , 并 要 用 水 洗 。

Leviticus 15:17 Croatian Bible
Svaka haljina i svaka koža na koju dospije takav sjemeni izljev neka se u vodi opere i ostane nečistom do večeri.

Leviticus 15:17 Czech BKR
Každé roucho i každá kůže, na níž by bylo símě scházení, zeprána bude vodou, a nečistá bude až do večera.

3 Mosebog 15:17 Danish
Enhver Klædning og alt Læder, der er kommet Sæd paa, skal tvættes i Vand og være urent til Aften.

Leviticus 15:17 Dutch Staten Vertaling
Ook alle kleed, en alle vel, aan hetwelk het zaad des bijliggens wezen zal, dat zal met water gewassen worden, en onrein zijn tot aan den avond.

Swete's Septuagint
καὶ πᾶν ἱμάτιον καὶ πᾶν δέρμα ἐφ᾽ ὃ ἐὰν ᾖ ἐπ᾽ αὐτὸ κοίτη σπέρματος, καὶ πλυθήσεται ὕδατι καὶ ἀκάθαρτον ἔσται ἕως ἑσπέρας.

Westminster Leningrad Codex
וְכָל־בֶּ֣גֶד וְכָל־עֹ֔ור אֲשֶׁר־יִהְיֶ֥ה עָלָ֖יו שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְכֻבַּ֥ס בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ פ

WLC (Consonants Only)
וכל־בגד וכל־עור אשר־יהיה עליו שכבת־זרע וכבס במים וטמא עד־הערב׃ פ

Aleppo Codex
יז וכל בגד וכל עור אשר יהיה עליו שכבת זרע--וכבס במים וטמא עד הערב

3 Mózes 15:17 Hungarian: Karoli
És minden ruha, és minden bõr, a melyre a magömlés kihat, mosattassék meg vízben, és tisztátalan legyen estvéig,

Moseo 3: Levidoj 15:17 Esperanto
Kaj cxiun veston kaj cxiun felon, sur kiun elversxigxis semo, oni lavu per akvo, kaj gxi estos malpura gxis la vespero.

KOLMAS MOOSEKSEN 15:17 Finnish: Bible (1776)
Ja kaikki vaate, ja kaikki nahka, joka senkaltaisella siemenellä tahrattu on, pitää pestämän vedellä, ja oleman saastainen ehtoosen asti.

Lévitique 15:17 French: Darby
Et tout vetement ou toute peau sur lesquels il y aura de la semence, sera lave dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.

Lévitique 15:17 French: Louis Segond (1910)
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l'eau, et seront impurs jusqu'au soir.

Lévitique 15:17 French: Martin (1744)
Et tout habit, ou toute peau sur laquelle il y aura de la semence, sera lavée dans l'eau, et sera souillée jusqu'au soir.

3 Mose 15:17 German: Modernized
Und das Kleid und alles Fell, das mit solchem Samen beflecket ist, soll er waschen mit Wasser und unrein sein bis auf den Abend

3 Mose 15:17 German: Luther (1912)
Und alles Kleid und alles Fell, das mit solchem Samen befleckt ist, soll er waschen mit Wasser und unrein sein bis auf den Abend.

3 Mose 15:17 German: Textbibel (1899)
Und alles Kleid und alles Leder, an das solcher Same kommt, muß gewaschen werden und bleibt unrein bis zum Abend.

Levitico 15:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ogni veste e ogni pelle su cui sarà seme genitale, si laveranno nell’acqua e saranno impuri fino alla sera.

Levitico 15:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sia eziandio lavata con acqua ogni vesta, e ogni pelle, sopra la quale sarà seme genitale; e sia immonda infino alla sera.

IMAMAT 15:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka segala pakaian dan segala kulit yang kena mani itu, ia itu hendaklah dibasuh dengan air, dan najislah adanya sampai masuk matahari.

레위기 15:17 Korean
무릇 정수가 묻은 옷이나 가죽은 물에 빨 것이며 저녁까지 부정하리라

Leviticus 15:17 Latin: Vulgata Clementina
Vestem et pellem, quam habuerit, lavabit aqua, et immunda erit usque ad vesperum.

Kunigø knyga 15:17 Lithuanian
Jis plaus vandeniu drabužį ar kailį, ant kurio pateko sėkla, ir visa tai bus sutepta iki vakaro.

Leviticus 15:17 Maori
Me horoi ano hoki ki te wai nga kakahu katoa, me nga hiako kei aua mea nei te purapura moenga, ka poke hoki aua mea a ahiahi noa.

3 Mosebok 15:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og ethvert klæsplagg og ethvert skinn som det kommer sæd på, skal tvettes i varm og være urent til om aftenen.

Levítico 15:17 Spanish: La Biblia de las Américas
``En cuanto a cualquier vestidura o piel sobre la cual haya emisión de semen, será lavada con agua y quedará inmunda hasta el atardecer.

Levítico 15:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'En cuanto a cualquier vestidura o piel sobre la cual haya emisión de semen, será lavada con agua y quedará inmunda hasta el atardecer.

Levítico 15:17 Spanish: Reina Valera Gómez
Y toda vestimenta, o toda piel sobre la cual cayere el semen, se lavará con agua, y será inmunda hasta la tarde.

Levítico 15:17 Spanish: Reina Valera 1909
Y toda vestimenta, ó toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento del semen, lavaráse con agua, y será inmunda hasta la tarde.

Levítico 15:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y todo vestido, o toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento de simiente, se lavará con agua, y será inmunda hasta la tarde.

Levítico 15:17 Bíblia King James Atualizada Português
Toda veste ou objeto de couro atingidos por essa emissão seminal deverão ser lavados em água fresca e ficarão impuros até a tarde.

Levítico 15:17 Portugese Bible
E toda vestidura, e toda pele sobre que houver sêmem serão lavadas em água, e serão imundas até a tarde.   

Levitic 15:17 Romanian: Cornilescu
Orice haină şi ori ce piele cari vor fi atinse de scurgerea lui, vor fi spălate cu apă, şi vor fi necurate pînă seara.

Левит 15:17 Russian: Synodal Translation (1876)
и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;

Левит 15:17 Russian koi8r
и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;

3 Mosebok 15:17 Swedish (1917)
Och allt slags klädnad och allt av skinn, varpå sådan sädesutgjutning har skett, skall tvås i vatten och vara orent ända till aftonen.

Leviticus 15:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At lahat ng damit at lahat ng balat na kinaroonan ng binhi ng pakikiapid, ay lalabhan sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang hapon.

เลวีนิติ 15:17 Thai: from KJV
เครื่องแต่งกายทุกชิ้นและผิวหนังทุกส่วนที่น้ำกามไหลรดต้องชำระเสียในน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น

Levililer 15:17 Turkish
Üzerine meni bulaşan her giysi ya da deri eşya yıkanacak, akşama kadar kirli sayılacaktır.

Leâ-vi Kyù 15:17 Vietnamese (1934)
Phàm quần áo và da bị dính, phải giặt rửa trong nước, và bị ô uế đến chiều tối.

Leviticus 15:16
Top of Page
Top of Page