Luke 13:10
New International Version
On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,

New Living Translation
One Sabbath day as Jesus was teaching in a synagogue,

English Standard Version
Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.

Berean Study Bible
One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,

New American Standard Bible
And He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.

King James Bible
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Holman Christian Standard Bible
As He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,

International Standard Version
Jesus was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.

NET Bible
Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,

Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua taught on the Sabbath in one of the synagogues,

GOD'S WORD® Translation
Jesus was teaching in a synagogue on the day of worship.

Jubilee Bible 2000
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

King James 2000 Bible
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

American King James Version
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

American Standard Version
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.

Douay-Rheims Bible
And he was teaching in their synagogue on their sabbath.

Darby Bible Translation
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

English Revised Version
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.

Webster's Bible Translation
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Weymouth New Testament
Once He was teaching on the Sabbath in one of the synagogues

World English Bible
He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.

Young's Literal Translation
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,

Lukas 13:10 Afrikaans PWL
Terwyl Yeshua op die Shabbat in een van die bymekaarkomplekke geleer het,

Luka 13:10 Albanian
Një të shtunë Jezusi po mësonte në një sinagogë.

ﻟﻮﻗﺎ 13:10 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان يعلّم في احد المجامع في السبت.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 13:10 Armenian (Western): NT
Շաբաթ օրը՝ ինք կը սորվեցնէր ժողովարաններէն մէկուն մէջ:

Euangelioa S. Luc-en araura.  13:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta iracasten ari cen synagoga batetan Sabbathoan.

Dyr Laux 13:10 Bavarian
Aynn aynn Sams gleert dyr Iesen in ayner Samnung.

Лука 13:10 Bulgarian
И една събота Той поучаваше в една от синагогите;

中文標準譯本 (CSB Traditional)
在安息日,耶穌在一個會堂裡教導人,

中文标准译本 (CSB Simplified)
在安息日,耶稣在一个会堂里教导人,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
安息日,耶穌在會堂裡教訓人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
安息日,耶稣在会堂里教训人。

路 加 福 音 13:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
安 息 日 , 耶 穌 在 會 堂 裡 教 訓 人 。

路 加 福 音 13:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
安 息 日 , 耶 稣 在 会 堂 里 教 训 人 。

Evanðelje po Luki 13:10 Croatian Bible
Jedne je subote naučavao u nekoj sinagogi.

Lukáš 13:10 Czech BKR
Učil pak v jedné škole jejich v den sváteční.

Lukas 13:10 Danish
Men han lærte i en af Synagogerne paa Sabbaten.

Lukas 13:10 Dutch Staten Vertaling
En Hij leerde op den sabbat in een der synagogen.

Nestle Greek New Testament 1904
Ἦν δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς σάββασιν.

Westcott and Hort 1881
Ἦν δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς σάββασιν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ἦν δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς σάββασιν.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦν δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς σάββασιν·

Greek Orthodox Church 1904
Ἦν δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς σάββασι.

Tischendorf 8th Edition
Ἦν δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς σάββασιν.

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἦν δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς σάββασι·

Stephanus Textus Receptus 1550
Ἦν δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγῶν ἐν τοῖς σάββασιν

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
ην δε διδασκων εν μια των συναγωγων εν τοις σαββασιν

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
ην δε διδασκων εν μια των συναγωγων εν τοις σαββασιν

Stephanus Textus Receptus 1550
ην δε διδασκων εν μια των συναγωγων εν τοις σαββασιν

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
Ην δε διδασκων εν μια των συναγωγων εν τοις σαββασι·

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
ην δε διδασκων εν μια των συναγωγων εν τοις σαββασιν

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
ην δε διδασκων εν μια των συναγωγων εν τοις σαββασιν

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
Ēn de didaskōn en mia tōn synagōgōn en tois sabbasin.

en de didaskon en mia ton synagogon en tois sabbasin.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
Ēn de didaskōn en mia tōn synagōgōn en tois sabbasin.

en de didaskon en mia ton synagogon en tois sabbasin.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ēn de didaskōn en mia tōn sunagōgōn en tois sabbasin

En de didaskOn en mia tOn sunagOgOn en tois sabbasin

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ēn de didaskōn en mia tōn sunagōgōn en tois sabbasin

En de didaskOn en mia tOn sunagOgOn en tois sabbasin

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ēn de didaskōn en mia tōn sunagōgōn en tois sabbasin

En de didaskOn en mia tOn sunagOgOn en tois sabbasin

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ēn de didaskōn en mia tōn sunagōgōn en tois sabbasin

En de didaskOn en mia tOn sunagOgOn en tois sabbasin

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:10 Westcott/Hort - Transliterated
ēn de didaskōn en mia tōn sunagōgōn en tois sabbasin

En de didaskOn en mia tOn sunagOgOn en tois sabbasin

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ēn de didaskōn en mia tōn sunagōgōn en tois sabbasin

En de didaskOn en mia tOn sunagOgOn en tois sabbasin

Lukács 13:10 Hungarian: Karoli
Tanít vala pedig szombat[nap]on egy zsinagógában.

La evangelio laŭ Luko 13:10 Esperanto
Kaj li instruadis en unu el la sinagogoj en la sabato.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 13:10 Finnish: Bible (1776)
Mutta hän opetti sabbatina yhdessä synagogassa,

Luc 13:10 French: Darby
Or il enseignait dans l'une des synagogues en un jour de sabbat.

Luc 13:10 French: Louis Segond (1910)
Jésus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat.

Luc 13:10 French: Martin (1744)
Or comme il enseignait dans une de leurs Synagogues un jour de Sabbat,

Lukas 13:10 German: Modernized
Und er lehrete in einer Schule am Sabbat.

Lukas 13:10 German: Luther (1912)
Und er lehrte in einer Schule am Sabbat.

Lukas 13:10 German: Textbibel (1899)
Er war aber beim Lehren in einer Synagoge am Sabbat,

Luca 13:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or egli stava insegnando in una delle sinagoghe in giorno di sabato.

Luca 13:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
OR egli insegnava in una delle sinagoghe, in giorno di sabato.

LUKAS 13:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tatkala Yesus sedang mengajar di dalam sebuah rumah sembahyang pada hari Sabbat,

Luke 13:10 Kabyle: NT
Sidna Ɛisa yesselmad deg yiwen n lǧameɛ deg wass n westeɛfu.

누가복음 13:10 Korean
안식일에 한 회당에서 가르치실 때에

Lucas 13:10 Latin: Vulgata Clementina
Erat autem docens in synagoga eorum sabbatis.

Sv. Lūkass 13:10 Latvian New Testament
Un Viņš mācīja sabatos to sinagogā.

Evangelija pagal Lukà 13:10 Lithuanian
Sabato dieną Jėzus mokė vienoje sinagogoje.

Luke 13:10 Maori
A i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati.

Lukas 13:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og han holdt på å lære i en av synagogene på sabbaten;

Lucas 13:10 Spanish: La Biblia de las Américas
Jesús estaba enseñando en una de las sinagogas un día de reposo,

Lucas 13:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Jesús estaba enseñando en una de las sinagogas un día de reposo,

Lucas 13:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Y enseñaba en una sinagoga en sábado.

Lucas 13:10 Spanish: Reina Valera 1909
Y enseñaba en una sinagoga en sábado.

Lucas 13:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y enseñaba en una sinagoga en sábado.

Lucas 13:10 Bíblia King James Atualizada Português
Aconteceu em certo sábado, quando Jesus estava ensinando numa das sinagogas,

Lucas 13:10 Portugese Bible
Jesus estava ensinando numa das sinagogas no sábado.   

Luca 13:10 Romanian: Cornilescu
Isus învăţa pe norod într'o sinagogă în ziua Sabatului.

От Луки 13:10 Russian: Synodal Translation (1876)
В одной из синагог учил Он в субботу.

От Луки 13:10 Russian koi8r
В одной из синагог учил Он в субботу.

Luke 13:10 Shuar New Testament
Ayampratin tsawantai Israer-shuar iruntai jeanam Jesus unuiniak pujumiayi.

Lukas 13:10 Swedish (1917)
När han en gång på sabbaten undervisade i en synagoga,

Luka 13:10 Swahili NT
Yesu alikuwa akifundisha katika sunagogi moja siku ya Sabato.

Lucas 13:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At siya'y nagtuturo sa mga sinagoga nang araw ng sabbath.

Ǝlinjil wa n Luqa 13:10 Tawallamat Tamajaq NT
Ǝzǝl iyyan ǝn tǝsanfawt isasaɣru Ɣaysa daɣ ahan n ǝlɣibada ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud.

ลูกา 13:10 Thai: from KJV
พระองค์กำลังทรงสั่งสอนอยู่ที่ธรรมศาลาแห่งหนึ่งในวันสะบาโต

Luka 13:10 Turkish
Bir Şabat Günü İsa, havralardan birinde öğretiyordu.

Лука 13:10 Ukrainian: NT
Навчав же в одній школі по суботам.

Luke 13:10 Uma New Testament
Hangkani, Yesus metudui' hi tomi posampayaa nto'u Eo Sabat, eo pepuea' -ra to Yahudi.

Lu-ca 13:10 Vietnamese (1934)
Một ngày Sa-bát, Ðức Chúa Jêsus giảng dạy trong nhà hội kia.

Luke 13:9
Top of Page
Top of Page