Numbers 4:13
New International Version
"They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it.

New Living Translation
"They must remove the ashes from the altar for sacrifices and cover the altar with a purple cloth.

English Standard Version
And they shall take away the ashes from the altar and spread a purple cloth over it.

Berean Study Bible
Then they shall remove the ashes from the bronze altar, spread a purple cloth over it,

New American Standard Bible
"Then they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth over it.

King James Bible
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

Holman Christian Standard Bible
They are to remove the ashes from the bronze altar, spread a purple cloth over it,

International Standard Version
They are also to remove the ashes on the altar and spread a purple cloth over it.

NET Bible
Also, they must take away the ashes from the altar and spread a purple cloth over it.

GOD'S WORD® Translation
"After they take the ashes away, they will spread a purple cloth over the altar.

Jubilee Bible 2000
And they shall take away the ashes with the burnt fat from the altar and spread a purple cloth thereon

King James 2000 Bible
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it:

American King James Version
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

American Standard Version
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

Douay-Rheims Bible
They shall cleanse the altar also from the ashes, and shall wrap it up in a purple cloth,

Darby Bible Translation
And they shall cleanse the altar of the ashes, and spread a purple cloth thereon;

English Revised Version
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

Webster's Bible Translation
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth upon it:

World English Bible
"They shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it.

Young's Literal Translation
and have removed the ashes of the altar, and have spread over it a garment of purple;

Numeri 4:13 Afrikaans PWL
Hulle moet die as van die altaar verwyder en ’n pers doek daaroor uitsprei.

Numrat 4:13 Albanian
Pastaj do të heqin hirin nga altari dhe do të shtrijnë mbi të një cohë të kuqe;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:13 Arabic: Smith & Van Dyke
ويرفعون رماد المذبح ويبسطون عليه ثوب ارجوان

De Zalrach 4:13 Bavarian
Dann werd dyr Fäistnaschn von n Altter abherputzt und ayn veigls Tuech drüberglögt.

Числа 4:13 Bulgarian
Тогава, като очистят пепелта от олтара, ще разпрострат на него морав плат,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要收去壇上的灰,把紫色毯子鋪在壇上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要收去坛上的灰,把紫色毯子铺在坛上。

民 數 記 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 收 去 壇 上 的 灰 , 把 紫 色 毯 子 鋪 在 壇 上 ;

民 數 記 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 收 去 坛 上 的 灰 , 把 紫 色 毯 子 铺 在 坛 上 ;

Numbers 4:13 Croatian Bible
Neka pometu pepeo sa žrtvenika i po njemu razastru crveno platno.

Numeri 4:13 Czech BKR
Vyprázdní i popel z oltáře, a prostrou na něj roucho šarlatové.

4 Mosebog 4:13 Danish
Fremdeles skal de rense Alteret for Aske og brede et rødt Purpurklæde derover

Numberi 4:13 Dutch Staten Vertaling
En zij zullen de as van het altaar vegen, en zij zullen daarover een kleed van purper uitspreiden.

Swete's Septuagint
καὶ τὸν καλυπτῆρα ἐπιθήσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον, καὶ ἐπικαλύψουσιν ἐπ᾽ αὐτὸ ἱμάτιον ὁλοπόρφυρον·

Westminster Leningrad Codex
וְדִשְּׁנ֖וּ אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וּפָרְשׂ֣וּ עָלָ֔יו בֶּ֖גֶד אַרְגָּמָֽן׃

WLC (Consonants Only)
ודשנו את־המזבח ופרשו עליו בגד ארגמן׃

Aleppo Codex
יג ודשנו את המזבח ופרשו עליו בגד ארגמן

4 Mózes 4:13 Hungarian: Karoli
Azután takarítsák el a hamvat az oltárról, és borítsanak arra bíborpiros színû ruhát.

Moseo 4: Nombroj 4:13 Esperanto
Kaj ili purigu la altaron de la cindro kaj sternu sur gxi purpuran tukon.

NELJÄS MOOSEKSEN 4:13 Finnish: Bible (1776)
Heidän pitää myös käväisemän tuhan alttarilta ja hajoittaman purppuraisen vaatteen sen päälle,

Nombres 4:13 French: Darby
Et ils oteront les cendres de l'autel, et ils etendront sur lui un drap de pourpre.

Nombres 4:13 French: Louis Segond (1910)
Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur l'autel un drap de pourpre;

Nombres 4:13 French: Martin (1744)
Ils ôteront les cendres de l'autel, et étendront dessus un drap d'écarlate.

4 Mose 4:13 German: Modernized
Sie sollen auch die Asche vom Altar fegen und eine scharlachene Decke drüber breiten,

4 Mose 4:13 German: Luther (1912)
Sie sollen auch die Asche vom Altar fegen und eine Decke von rotem Purpur über ihn breiten

4 Mose 4:13 German: Textbibel (1899)
Weiter sollen sie den Altar von der Asche reinigen und ein Tuch von rotem Purpur über ihn breiten.

Numeri 4:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi toglieranno le ceneri dall’altare, e stenderanno sull’altare un panno scarlatto;

Numeri 4:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi tolgano le ceneri dall’Altare, e stendano sopra esso un drappo di scarlatto.

BILANGAN 4:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kemudian hendaklah disucikannya mezbah itu dari pada abu dan dihamparkannya sehelai kain kirmizi di atasnya.

민수기 4:13 Korean
또 단의 재를 버리고 그 단 위에 자색 보자기를 펴고

Numeri 4:13 Latin: Vulgata Clementina
Sed et altare mundabunt cinere, et involvent illud purpureo vestimento,

Skaièiø knyga 4:13 Lithuanian
Iš aukuro išims pelenus ir jį apdengs violetine drobe.

Numbers 4:13 Maori
Na ka tahi atu ratou i nga pungarehu o te aata, ka hipoki ai ki te kakahu papaura:

4 Mosebok 4:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Alteret* skal de rense for asken og bre et klæde av purpurrød ull over det.

Números 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas
Quitarán entonces las cenizas del altar y extenderán sobre él un paño de púrpura.

Números 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Quitarán entonces las cenizas del altar y extenderán sobre él un paño de púrpura.

Números 4:13 Spanish: Reina Valera Gómez
Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura;

Números 4:13 Spanish: Reina Valera 1909
Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura:

Números 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él el paño de púrpura;

Números 4:13 Bíblia King James Atualizada Português
Retirarão a cinza do altar de bronze e estenderão sobre ele um pano púrpuro roxo,

Números 4:13 Portugese Bible
E, tirando as cinzas do altar, estenderão sobre ele um pano de púrpura;   

Numeri 4:13 Romanian: Cornilescu
Să ia cenuşa din altar, şi să întindă peste altar un covor de purpură;

Числа 4:13 Russian: Synodal Translation (1876)
И очистят жертвенник от пепла и накроют его одеждою пурпуровою;

Числа 4:13 Russian koi8r
И очистят жертвенник от пепла и накроют его одеждою пурпуровою;

4 Mosebok 4:13 Swedish (1917)
Och de skola taga bort askan från altaret och breda över det ett purpurrött kläde

Numbers 4:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kanilang aalisin ang mga abo sa dambana at kanilang lalatagan ng isang kayong kulay ube.

กันดารวิถี 4:13 Thai: from KJV
ให้เอาขี้เถ้าออกจากแท่นบูชา เอาผ้าสีม่วงคลุมแท่นเสีย

Çölde Sayım 4:13 Turkish
Sunaktan yağı, külü kaldıracak, sunağı mor bir bezle örtecekler.

Daân-soá Kyù 4:13 Vietnamese (1934)
Phải hốt tro của bàn thờ, trải ở trên một tấm nỉ màu đỏ điều,

Numbers 4:12
Top of Page
Top of Page