Numbers 7:20
New International Version
one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;

New Living Translation
He also brought a gold container weighing four ounces, which was filled with incense.

English Standard Version
one golden dish of 10 shekels, full of incense;

Berean Study Bible
one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;

New American Standard Bible
one gold pan of ten shekels, full of incense;

King James Bible
One spoon of gold of ten shekels, full of incense:

Holman Christian Standard Bible
one gold bowl weighing four ounces, full of incense;

International Standard Version
one gold pan weighing ten shekels, full of incense;

NET Bible
one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

GOD'S WORD® Translation
He also brought a gold dish that weighed 4 ounces, filled with incense;

Jubilee Bible 2000
one spoon of gold of ten shekels, full of incense;

King James 2000 Bible
One spoon of gold of ten shekels, full of incense:

American King James Version
One spoon of gold of ten shekels, full of incense:

American Standard Version
one golden spoon of ten'shekels , full of incense;

Douay-Rheims Bible
A little mortar of gold weighing ten sides full of incense:

Darby Bible Translation
one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;

English Revised Version
one golden spoon of ten shekels, full of incense;

Webster's Bible Translation
One spoon of gold of ten shekels, full of incense:

World English Bible
one golden ladle of ten shekels, full of incense;

Young's Literal Translation
one golden spoon of ten shekels, full of perfume;

Numeri 7:20 Afrikaans PWL
een goue pan van tien sikkels, vol reukwerk;

Numrat 7:20 Albanian
një kupë ari prej dhjetë siklash e mbushur me temjan,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:20 Arabic: Smith & Van Dyke
وصحنا واحدا عشرة شواقل من ذهب مملوّا بخورا

De Zalrach 7:20 Bavarian

Числа 7:20 Bulgarian
един златен темянник от десет [сикли], пълен с темян;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一个金盂,重十舍客勒,盛满了香。

民 數 記 7:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 個 金 盂 , 重 十 舍 客 勒 , 盛 滿 了 香 ;

民 數 記 7:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 个 金 盂 , 重 十 舍 客 勒 , 盛 满 了 香 ;

Numbers 7:20 Croatian Bible
onda jednu zlatnu posudicu od deset šekela punu tamjana;

Numeri 7:20 Czech BKR
Kadidlnici jednu z desíti lotů zlata, plnou kadidla;

4 Mosebog 7:20 Danish
en Kande paa 10 Guldsekel, fyldt med Røgelse,

Numberi 7:20 Dutch Staten Vertaling
En een reukschaal van tien gouden sikkelen, vol reukwerks;

Swete's Septuagint
θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν, πλήρη θυμιάματος· ⸆

Westminster Leningrad Codex
כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃

WLC (Consonants Only)
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃

Aleppo Codex
כ כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת

4 Mózes 7:20 Hungarian: Karoli
Egy arany csészét, tíz [siklus súlyút], füstölõ szerekkel telve.

Moseo 4: Nombroj 7:20 Esperanto
unu ora kulero deksikla, plena de incenso;

NELJÄS MOOSEKSEN 7:20 Finnish: Bible (1776)
Siihen kultainen lusikka, joka maksoi kymmenen sikliä kultaa, täynnänsä suitsutusta,

Nombres 7:20 French: Darby
une coupe d'or de dix sicles, pleine d'encens;

Nombres 7:20 French: Louis Segond (1910)
une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum;

Nombres 7:20 French: Martin (1744)
Une tasse d'or de dix [sicles], pleine de parfum;

4 Mose 7:20 German: Modernized
dazu einen güldenen Löffel, zehn Sekel Goldes wert, voll Räuchwerks,

4 Mose 7:20 German: Luther (1912)
dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,

4 Mose 7:20 German: Textbibel (1899)
eine Schale, zehn Goldsekel schwer, gefüllt mit Räucherwerk,

Numeri 7:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
una coppa d’oro di dieci sicli piena di profumo,

Numeri 7:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
un turibolo d’oro, di dieci sicli, pien di profumo;

BILANGAN 7:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan sebuah ceper dari pada emas, sepuluh syikal beratnya, penuh dengan dupa,

민수기 7:20 Korean
또 십 세겔중 금숟가락 하나라 그것에는 향을 채웠고

Numeri 7:20 Latin: Vulgata Clementina
mortariolum aureum habens decem siclos plenum incenso :

Skaièiø knyga 7:20 Lithuanian
auksinį indelį, sveriantį dešimt šekelių, pilną smilkalų;

Numbers 7:20 Maori
He koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara:

4 Mosebok 7:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
en skål av gull på ti sekel, full av røkelse,

Números 7:20 Spanish: La Biblia de las Américas
un recipiente de oro de diez siclos lleno de incienso;

Números 7:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
un recipiente de oro de diez siclos lleno de incienso;

Números 7:20 Spanish: Reina Valera Gómez
una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;

Números 7:20 Spanish: Reina Valera 1909
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfume;

Números 7:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
un cucharro de oro de diez siclos , lleno de incienso;

Números 7:20 Bíblia King James Atualizada Português
uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso;

Números 7:20 Portugese Bible
uma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;   

Numeri 7:20 Romanian: Cornilescu
o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămîie;

Числа 7:20 Russian: Synodal Translation (1876)
одну золотую кадильницу в десять сиклей , наполненную курением,

Числа 7:20 Russian koi8r
одну золотую кадильницу в десять [сиклей], наполненную курением,

4 Mosebok 7:20 Swedish (1917)
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,

Numbers 7:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo na puno ng kamangyan;

กันดารวิถี 7:20 Thai: from KJV
ช้อนทองคำลูกหนึ่งหนักสิบเชเขล มีเครื่องหอมสำหรับเผาเต็ม

Çölde Sayım 7:20 Turkish
buhur dolu on şekel ağırlığında altın bir tabak;

Daân-soá Kyù 7:20 Vietnamese (1934)
một cái chén vàng nặng mười siếc-lơ, đầy thuốc thơm;

Numbers 7:19
Top of Page
Top of Page