Psalm 136:1
New International Version
Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever.

New Living Translation
Give thanks to the LORD, for he is good! His faithful love endures forever.

English Standard Version
Give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever.

Berean Study Bible
Give thanks to the LORD, for He is good. His loving devotion endures forever.

New American Standard Bible
Give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.

King James Bible
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Holman Christian Standard Bible
Give thanks to the LORD, for He is good. His love is eternal.

International Standard Version
Give thanks to the LORD, for he is good, for his gracious love is everlasting.

NET Bible
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loyal love endures.

Aramaic Bible in Plain English
Give thanks to Lord Jehovah, because he is good, and his mercies are to eternity.

GOD'S WORD® Translation
Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.

Jubilee Bible 2000
O give thanks unto the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever.

King James 2000 Bible
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.

American King James Version
O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.

American Standard Version
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.

Douay-Rheims Bible
Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:

English Revised Version
O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Webster's Bible Translation
O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

World English Bible
Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.

Young's Literal Translation
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age is His kindness.

Psalms 136:1 Afrikaans PWL
Loof יהוה met uitgestrekte hande, want Hy is goed, want Sy liefdevolle goedheid duur vir ewig.

Psalmet 136:1 Albanian
Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:1 Arabic: Smith & Van Dyke
احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‏‎.

D Sälm 136:1 Bavarian
Danktß yn n Herrn, denn er ist güetig! Denn sein Huld bleibt eebig.

Псалми 136:1 Bulgarian
(По слав. 135). Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му [трае] до века;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存!

詩 篇 136:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 本 為 善 ; 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

詩 篇 136:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

Psalm 136:1 Croatian Bible
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!

Žalmů 136:1 Czech BKR
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.

Salme 136:1 Danish
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!

Psalmen 136:1 Dutch Staten Vertaling
Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid;

Swete's Septuagint
Ἁλληλουιά. Ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ, ὅτι χρηστός, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
הֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־טֹ֑וב כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
הודו ליהוה כי־טוב כי לעולם חסדו׃

Aleppo Codex
א הודו ליהוה כי-טוב  כי לעולם חסדו

Zsoltárok 136:1 Hungarian: Karoli
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az õ kegyelme.

La psalmaro 136:1 Esperanto
Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona, CXar eterna estas Lia boneco.

PSALMIT 136:1 Finnish: Bible (1776)
Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

Psaume 136:1 French: Darby
Celebrez l'Eternel! Car il est bon; car sa bonte demeure à toujours.

Psaume 136:1 French: Louis Segond (1910)
Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaume 136:1 French: Martin (1744)
Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa miséricorde demeure à toujours.

Psalm 136:1 German: Modernized
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig

Psalm 136:1 German: Luther (1912)
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.

Psalm 136:1 German: Textbibel (1899)
Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.

Salmi 136:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.

Salmi 136:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.

MAZMUR 136:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pujilah akan Tuhan, karena baiklah Ia, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.

시편 136:1 Korean
여호와께 감사하라 ! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다

Psalmi 136:1 Latin: Vulgata Clementina
Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.

Psalmynas 136:1 Lithuanian
Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas.

Psalm 136:1 Maori
Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

Salmenes 136:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

Salmos 136:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Dad gracias al SEÑOR porque El es bueno, porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Den gracias al SEÑOR porque El es bueno, Porque para siempre es Su misericordia.

Salmos 136:1 Spanish: Reina Valera Gómez
Alabad a Jehová, porque Él es bueno; porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:1 Spanish: Reina Valera 1909
ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:1 Bíblia King James Atualizada Português
Rendei graças ao SENHOR porque Ele é bom, porquanto seu amor leal dura para sempre.

Salmos 136:1 Portugese Bible
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.   

Psalmi 136:1 Romanian: Cornilescu
Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Псалтирь 136:1 Russian: Synodal Translation (1876)
(135:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

Псалтирь 136:1 Russian koi8r
(135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

Psaltaren 136:1 Swedish (1917)
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.

Psalm 136:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

เพลงสดุดี 136:1 Thai: from KJV
โอ จงโมทนาขอบพระคุณพระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงประเสริฐ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์

Mezmurlar 136:1 Turkish
Şükredin RABbe, çünkü O iyidir,
"iSevgisi sonsuzdur;

Thi-thieân 136:1 Vietnamese (1934)
Hãy cảm tạ Ðức Giê-hô-va, vì Ngài là thiện; Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.

Psalm 135:21
Top of Page
Top of Page