King James Bible | King James Bible |
1Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, | 1Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, |
2And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: | 2And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: |
3Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. | 3Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
4I thank my God, making mention of thee always in my prayers, | 4I thank my God, making mention of thee always in my prayers, |
5Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; | 5Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; |
6That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. | 6That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. |
7For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. | 7For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. |
8Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, | 8Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, |
9Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ. | 9Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ. |
10I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: | 10I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: |
11Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: | 11Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: |
12Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels: | 12Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels: |
13Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel: | 13Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel: |
14But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly. | 14But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly. |
15For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; | 15For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; |
16Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord? | 16Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord? |
17If thou count me therefore a partner, receive him as myself. | 17If thou count me therefore a partner, receive him as myself. |
18If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account; | 18If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account; |
19I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides. | 19I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides. |
20Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord. | 20Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord. |
21Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say. | 21Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say. |
22But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you. | 22But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you. |
23There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; | 23There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; |
24Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers. | 24Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers. |
25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | 25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
|